Resumen de contenidos para brandoni Ekoflux PI Serie
Página 1
Serie Ekoflux PI Válvula automática de regulación de caudal PICV DOWNLOAD Pressure independent control valve PICV DATASHEET -Smart, Be-Brandoni VALVES www.brandonivalves.it...
Página 2
Serie Ekoflux PI Válvula automática de regulación de caudal PICV / Pressure independent control valve PICV La válvula EKOFLUX.PI realiza la función de control y regu- Balancing valve EKOFLUX.PI controls and regulates the flow lación el caudal a los usuarios o a secciones de sistemas to appliances or sections of cooling and heating plants.
Página 3
Actuador eléctrico o reductor para mando manual, con lectura directa del caudal regulado y bloqueo de posición Electric actuator or gear box for manual actuation, with regulated flow rate reading and position lock Soluciones integradas para la pro- tección de components internos y del actuador para daños derivados de eventuales golpes de ariete.
Página 4
Serie Ekoflux PI Válvula automática de regulación de caudal PICV / Pressure independent control valve PICV Con actuador / With actuator Con reductor / With gear box EKOFLUX.PI EKOFLUX.PI Cuerpo: fundición gris Cuerpo: fundición gris Cierre: EPDM Cierre: EPDM Temp: -20 +120°C Temp: -20 +120°C Body: cast iron Body: cast iron...
Página 5
22 2 Material Materiales / Componente / Component Material / Material Cuerpo / Body Cuerpo / Body Anillo / Ring nut Anillo / Ring nut Caja de muelles / Spring housing Caja de muelles / Spring housing Muelle / Spring Muelle / Spring Obturador / Shutter Obturador / Shutter...
Serie Ekoflux PI Válvula automática de regulación de caudal PICV / Pressure independent control valve PICV Temperatura / Temperature Maximum pressure Presión máxima / Tipo fluido / Fluids Temperatura / Temperature min ° C max°C Agua, agua glicolada (MAX 50% glicol) Presión estática 16 bar Presión diferencial 4bar Water, water-glycol mix (MAX 50% glycol)
Página 8
Instructions and Recommendations for Instrucciones y Recomendaciones para la series Ekoflux PI serie Ekoflux PI RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o desmontaje: Before carrying out maintenance or dismantling the valve: ensure esperar a que la tubería, válvulas y fluido se hayan enfriado, that the pipes, valves and fluids have cooled down, that que la presión de la línea haya disminuido y que las líneas y the pressure has decreased and that the lines and pipes have...
Página 9
- No suelde las bridas a la tubería con la válvula instalada. - Do not weld the flanges to the piping after installing the valve. - El golpe de ariete puede causar daños y roturas. Inclinaciones, - Water hammers might cause damage and ruptures. Avoid incli- torsión y desalineamientos de las tuberías pueden causar estrés nation, twisting and misalignments of the piping which may que puede ser inadecuado en la válvula una vez instalada.
Página 10
MONTAGE ACTUADOR ELECTRICO ELECTRIC ACTUATOR ASSEMBLY Montar la pletina P con los tornillos suministrados. Fijar el di- Assemble plate P with provided screw and nuts. Fix spacer D1 on stanciador D1 sobre la pletina P. La válvula debe estar en posi- plate P.
Página 11
PREDISPOSICIÓN PRESET La válvula puede preajustarse actuando sobre el tope del ac- Valve preset is possible by acting the mechanical stop of the tuador mecánico. Consulte la tabla "Rango de funcionamiento" electric actuator. See “Working range” table for the correspon- para ver la correspondencia entre la tasa de flujo y la posición dence between flow rate and % opening position.
Página 12
Montaggio riduttore Fig. 2 Los datos y las características de este catálogo son puramente indicativos. Brandoni S.p.A. Se reserva el derecho de modificar una o más características de las válvulas sin previo aviso. Para obtener más información www.brandonivalves.it Brandoni SpA reserves the right to make changes in design and/or construction of the products at any time without prior notice. For further information, please refer to www.brandonivalves.it...