Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Techniche; Descrizione Generale; Uso Generale; Cura E Manutenzione - Bell & Ross WW1-92 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

WW1-92
I s t r u z i o n i Te c h n i c h e
Creando il Vintage WW1 (Wrist Watch 1), Bell & Ross rende omaggio ai primi orologi da polso dei piloti degli anni '20, nati dall'esigenza di avere le mani libere.
Evoluzione intermedia tra l'orologio da tasca e l'orologio da polso degli anni 1940, il WW1 unisce l'eleganza dei codici stilistici delle Années Folles: diametro
grande in formato orologio da tasca, anse a filo saldate alla cassa come corna, ed un cinturino sottile in cuoio, elegante e robusto.

DESCRIZIONE GENERALE

meccanico a carica automatica. 21 rubini. 28.800 alternanze/ora.
Movimento
Riserva di carica di circa 40  ore. Regolazione di alta precisione in 4 posizioni
(tolleranza compresa tra 0/+10 secondi al giorno).
centrali. Regolazione dell'ora con arresto dei secondi.
Spessore: 11,4 mm.
Vetro
zaffiro bombato trattato antiriflesso.
50 metri.

USO GENERALE

. Quando l'orologio è fermo (corona in posizione 0): caricare il
Messa in servizio
meccanismo ruotando la corona in senso orario. Dopo circa 40 rotazioni, l'orologio
è completamente caricato (il meccanismo non possiede arresti al fine di evitare una
sovratensione del meccanismo di carica). L'autonomia di funzionamento è quindi
di 40 ore. Quando l'orologio viene indossato , l'automatismo carica il movimento.
Regolazione dell'ora
. Tirare la corona fino alla posizione 2. La lancetta dei secondi
viene quindi arrestata, il che permette una regolazione precisa al secondo. Regolare
l'ora ruotando la corona nel senso desiderato.
A
B
C
LA GARANZIA INTERNAZIONALE BELL & ROSS
Il vostro orologio Bell & Ross ha superato con successo i test di affidabilità più severi dell'industria orologiera svizzera. Esso è garantito contro ogni difetto di fabbricazione per la durata di 2 anni dalla data d'acquisto apposta dal venditore
autorizzato Bell & Ross sul certificato di garanzia internazionale, fatte salve le leggi applicabili e/o garanzie legali. La presente garanzia è totale (parti di ricambio e manodopera). Sono tuttavia esclusi dalla garanzia :
. I danni causati da incidenti o da un uso errato o eccessivo dell'orologio (urto violento, schiacciamento, bruschi interventi sul fermaglio...).
. I danni che risultano da riparazioni o da smontaggi non effettuati da un rivenditore autorizzato Bell & Ross o da un centro d'assistenza post vendita autorizzato Bell & Ross.
. Le conseguenze dell'uso normale e dell'invecchiamento dell'orologio e del cinturino. La garanzia esclude anche le pile, tenuto conto della natura specifica di questi elementi.
IMPORTANTE : Per godere della Garanzia Internazionale Bell & Ross, dovete obbligatoriamente far effettuare qualsiasi intervento dagli specialisti autorizzati : rivenditori autorizzati Bell & Ross, centri d'assistenza post vendita autorizzati
Bell & Ross.
Questa garanzia può essere applicata unicamente se accompagnata dal certificato di garanzia internazionale Bell & Ross, debitamente compilato, datato e firmato da un rivenditore autorizzato Bell & Ross.
Modelli e caratteristiche tecniche con riserva di modifiche
Funzioni
: ore, minuti, secondi
Cassa
XL: diametro 45 mm.
Impermeabilità
:
0 1 2
D
IMPORTANTE
Una volta terminata la regolazione e per garantire una perfetta impermeabilità,
spostare la corona fino alla posizione 0. La corona non deve mai essere maneggiata
sotto l'acqua.

CURA E MANUTENZIONE

Dopo ogni immersione nell'acqua di mare, si consiglia di sciacquare con cura l'oro-
logio e il cinturino con acqua dolce. Si consiglia anche di far controllare l'impermea-
bilità del proprio orologio ogni due anni. Per garantire un servizio conforme alle esi-
genze del marchio, qualsiasi intervento sul proprio orologio deve essere effettuato
dal centro di riparazione Bell & Ross o da un orologiaio autorizzato Bell & Ross.
Nel caso di una riparazione durante il periodo di garanzia, è necessario presentare
la carta di garanzia Bell & Ross, debitamente datata e firmata dal rivenditore al
momento dell'acquisto dell'orologio.
A. Lancetta dei minuti
B. Lancetta delle ore
C. Lancetta dei secondi
D. Corona
0. Caricare il meccanismo manualmente (in senso orario)
1. Posizione neutra o tacca intermedia
2. Regolare l'ora (in senso orario o in senso antiorario)

Publicidad

loading