Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

BR-CAL.302

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bell & Ross BRS-92

  • Página 1 BR-CAL.302...
  • Página 2 Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia Técnica Istruzioni Techniche...
  • Página 3: Utilisation Générale

    BR S-92 BR-CAL.302 mécanique à remontage automatique. Réf : BR-CAL.302. Réserve de marche de 40 heures environ. ENTRETIEN Mouvement Fonctions  : heures, minutes, secondes centrales. Date avec correction rapide. Réglage de l’heure avec arrêt Après chaque immersion dans l’eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement la montre et son bracelet des secondes.
  • Página 4: General Use

    BR S-92 BR-CAL.302 Movement : self-winding mechanical. Ref: BR-CAL.302. Power reserve: approximately 40 hours. Functions MAINTENANCE hours, minutes and seconds (all central hands). Fast date correction. Setting the time with seconds. After being immersed in seawater, it is recommended to carefully rinse off the watch and strap with fresh water. It is also recommended to have the water resistance of your watch checked every two years.
  • Página 5: Internationale Garantie

    BR S-92 BR-CAL.302 PFLEGE : mechanisch mit automatischem. Best-Nr.: BR-CAL.302. Ca 40 Stunden Gangreserve. Uhrwerk Funktionen Stunden, Minuten, Sekunden. Datumsanzeige mit Schnellkorrektur. Einstellen der Uhrzeit mit Sekundenstopp. Nach jedem Eintauchen in Salzwasser sollten die Uhr und ihr Armband gründlich mit Süßwasser gespült werden. Außerdem empfehlen wir, die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr alle zwei Jahre prüfen zu lassen.
  • Página 6: Mantenimiento

    BR S-92 BR-CAL.302 MANTENIMIENTO : mecánico de cuerda automática. Ref.: BR-CAL.302. Reserva de marcha de aproximadamente Movimiento Después de cada inmersión en agua de mar, se recomienda aclarar con cuidado el reloj y la pulsera en agua 40 horas. Funciones : horas, minutos, segundos centrales. Fecha con corrección rápida. Ajuste de la hora con detención de segundos.
  • Página 7: Uso Generale

    BR S-92 BR-CAL.302 MANUTENZIONE Movimento : meccanico a carica automatica. Rif: BR-CAL.302. Riserva di carica di circa 40 ore. Funzioni : ore, minuti, secondi centrali. Data con correzione rapida. Regolazione dell’ora con arresto dei secondi. Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accuratamente con acqua dolce l’orologio e il suo cinturino.
  • Página 8: Важная Информация

    BR S-92 BR-CAL.302 УХОД Механизм: механический с автоматическим заводом. Артикул: BR-CAL.302. Запас хода ок. 40 часов. После каждого погружения в морскую воду рекомендуется тщательно ополоснуть часы и ремешок Функции: часы, минуты, центральная секундная стрелка. Дата с быстрой корректировкой. Установка пресной водой. Кроме этого, рекомендуется проверять водонепроницаемость часов каждые два времени...
  • Página 9 BR S-92 BR-CAL.302 メンテナンス ムーブメント : 自動巻き。 REF : BR-CAL.302。 パワーリザーブ : 約40時間。 機能 : 時、 分、 秒。 ク 海水中での使用後は、 時計とストラッ プを真水で入念にすすいでください。 2年ごとに時計の防 イ ックセッティングによる調整機能付き日付表示。 時刻調整の際のストッ プセコンド機能。 水性を点検することをお勧めします。 取扱説明 国際保証 操作方法 : 時計が止まっている場合には、 0のポジションでリュウズを時計回りに40回ほど回す 2 年間の国際保証をお受けになるためには、 お買い上げ時に、 Bell & Ross 正規代理店におい とぜんまいは完全に巻き上がります。...
  • Página 10 BR S-92 BR-CAL.302 保养 自动上链机械机芯. 参考号:BR-CAL.302 动力储存约 40 小时.功能:小时、分钟、秒钟。 带快速修正功能的日期视窗。停秒对时。 在沾到盐水后,建议使用清水小心清洗腕表和表带。建议每两年检查一次腕表的防水性能。 使用概述 全球质保 如果要享受2年全球质保,您的质保卡必须在购买腕表时就由该授权的Bell & Ross柏莱士 启动。表停走时(表冠处于位置0处):顺时针方向旋转表冠给表上链。大约转动 40 圈后, 销售点激活,并且在每次需要保修服务时出示该质保卡。您现在可以通过扫描二维码或者访 表就可上紧发条(此机械表未安装防止上链过度的限位装置)。运转续航动力储存时间约 小时。表款在佩戴时,会自动上链. 问以下网址获得该质保卡的电子版以及与您腕表相关的全部信息: www.bellross.com/warranty 日期的调整.快速调整*(表冠在位置 1 处):将表冠拉至位置 1 处,并通过顺时针或逆时针 为了确保保养符合品牌的严格标准,必须有Bell & Ross服务中心或Bell & Ross认可的制表 方向转动表冠调整日期。慢速调整(表冠在位置 2 处):为确保日期是在午夜而非中午时发 厂商进行腕表的保养。 生变更,我们建议您借助时针来调整日期。将表冠拉至位置 2 处,旋转时针直至日期变更 为止.然后对时间进行精调。...
  • Página 11 LA GARANTIE INTERNATIONALE BELL & ROSS . Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausgeschlossen sind die Batterien aufgrund der spezifischen Beschaffenheit dieser Bestandteile. Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l’industrie horlogère suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à...
  • Página 12 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ BELL & ROSS Ваши часы Bell & Ross успешно прошли самые строгие в швейцарской часовой промышленности тесты на надежность. Они гарантированы от любого производственного дефекта на 2-х летний срок, считая с даты приобретения, внесенной сертифицированным продавцом Bell & Ross в сертификат международной гарантии, при условии...

Tabla de contenido