Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

O P E r AT I N G I N s T r u C T I O N
en
rs10
Contrast Sensor With
Individual Switching Threshold
Correct use
The RS10 contrast sensor is an optoelectronic sensor for the
optical, non-contact detection of contrast marks.
Safety Information
•  Read the operating instructions before commissioning.
•  Connection, mounting, and programming may only be
performed by trained specialists.
•  When commissioning, protect the device from moisture
and contamination.
•  Not a safety component in accordance with the EU
Machinery Directive.
1
r s 1 0 - M 1 1 1 | s I C K
Commissioning
Step 1: Electrical installation
Device plug can be pivoted 180°.
Plug in the cable socket with the power off and fasten in place.
Mount the sensor on the mounting rod.
Ø 15
(0.59)
15
43
(1.69)
(0.59)
3.5
(0.14)
7.5
(0.30)
14
(0.55)
62
(2.44)
Illustration no. 1 : RS10-M111 Dimensional drawing
the sensor is tilted
by rotation of the
Screw
mounting rod 0 ... 5°
adjustment
Illustration no. 2 : RS10-M111 with rotatable mounting rod
In doing so, pay attention to the sensing range (see technical
data and diagram, x = sensing range, y = relative sensitivity).
y [%]
110
100
90
80
70
10.5
11.5
12.5
13.5
14.5
x [mm]
(0.41)
(0.45)
(0.49)
(0.53)
(0.57)
[inch]
Illustration no. 3 : RS10-M111 Diagram with sensing range
Compensate for the vertical and horizontal movement of the
test object using marks of suitable lengths. Ensure that any
sensor movement does not affect the sensing range. For
reflective or glossy object surfaces, tilt the sensor at 0 ... 5° 
to the material surface.
Connect the cables.
Note:
– Only operate with shielded cable.
– Only operate when grounded.
– The sensor may not be connected to a 24 V DC network.
The following applies for connection purposes: brn = brown,
blu = blue, gra = gray, wht = white, red = red, grn = green,
pnk = pink, yel = yellow."
NPN
PNP
Connector
2
brn
M12, 8-pin
L+ (10 V ... 30 V)
blu
7
6
5
4
M
1
wht
7
3
R
R
Trigger / Teach Input
L
L
red
8
1
2
Q
8
gra
5
NC
1)
3
grn
NC
1)
pnk
6
NC
1)
yel
4
NC
1)
1)NC = Not connected.
Leave open, do not wire to ground.
Illustration no. 4 : RS10-M111 Connection diagram
Green LED (output state indicator): lights up when mark is
detected. White send LED: lights up when supply voltage is
present.
Step 2: Setting the switching thresholds
Encoder input/trigger:
The sensor needs a trig pulse just before the first print mark. 
The time between the end of trig pulse and beginning of the
first mark must be > 20 ms.
Display the light spot on the template before the first mark. 
Teach-in using teach-in button:
Press and hold the Teach-in button for longer than 0.5 s. 
Proceed through a mark sequence in the sensing range.
Release the teach-in button. Send a trig pulse (< 18 ms) for
Run mode.
During the teach-in procedure, the output switches and the green
LED lights up each time a mark is detected. The yellow LED lights
up during the teach-in procedure. See illustration no. 5.
Teach-in using cable:
Start the teach-in procedure using a high pulse (> 36 ms) at the 
trigger input. Do not allow any marks to enter the light spot
20 ms after the teach-in process has begun. Maximum teach-
in speed: 300 mm/s. Proceed through a mark sequence
in the sensing range. Send a trigger pulse (< 18 ms). The
process of saving the teach-in values then takes 80 ms. This
completes the teach-in procedure and switches the sensor
to stand-by mode. During the teach-in procedure, the output
switches and the green LED lights up each time a mark is
White LED light spot
blue
pink
Intern
analogue
#2
#1
#3
length:
side:
digital output
Illustration no. 6 : RS10-M111 Individual thresholds for register control
detected. The yellow LED lights up during the teach-in pro-
cedure. The marks may be either darker or lighter than the
paper background. During the teach-in process, a switching
threshold is defined for each individual mark. It is possible to 
use a format length with up to 18 marks.
< 18 ms
Stand-by
Stand-by
> 36 ms
< 18 ms
> 36 ms
External
Teach by
teach
button
Button released
> 36 ms
Run mode
Run mode
All marks detected
All marks detected
Illustration no. 5 : RS10-M111 Teach flowchart
Step 3: Maintenance
SICK contrast sensors are maintenance-free. We recommend
doing the following regularly:
– Cleaning the external lens surfaces
– Checking the screw connections and plug-in connections
– Teaching in the reference colors again
RS10
RS10-M111
sensing range
13 mm (± 1 mm)
Light spot
0,8 x 3 mm
supply voltage V
10 ... 30 V DC
S
switching output Q
PNP/NPN Push-pull
≤ 20 µs
response time
Jitter
≤ 10 µs
Trigger input ET
10 V ... U
Enclosure rating
IP 67
Ambient operating temperature
–10 ... +60 °C
Protection class
3)
Circuit protection
B, C
2)
Operation only in a short-circuit protected network max. 8 A
1)
Residual ripple max. 5 V
PP
B = Outputs short-circuit protected; C = Interference suppression
2)
3)
Rated voltage 32 V DC
For detailed technical specifications, see the online data sheet on the 
product site on the web (www.mysick.com/en/rs10).
Very bright blue colored paper/foil background
black
bright yellow
bright blue
Orange/red
Individual thresholds
in memory
Mark
Threshold
No.
value
#1
x
Bad length
#2
y
register
#3
z
...
...
Bad side
register
8 0 1 5 0 9 6 . Y 9 5 0 / 2 0 1 4 - 0 4 - 1 0 • Subject to change without notice
(See illustration no. 5)
< 18 ms (externer Triggerpuls)
Teach button > 0.5 s
Teach button
> 0.5 s
2)
1)
V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK RS10

  • Página 1 In doing so, pay attention to the sensing range (see technical 20 ms after the teach-in process has begun. Maximum teach- The RS10 contrast sensor is an optoelectronic sensor for the data and diagram, x = sensing range, y = relative sensitivity).
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Während des Teach-in-Vorganges schaltet der Ausgang und die grüne LED leuchtet bei jeder detektierten Marke. Der Kontrasttaster RS10 ist ein optoelektronischer Sensor Während des Teach-in-Vorgangs leuchtet die gelbe LED und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von (Siehe Abbildung Nr. 5).
  • Página 3: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme plus de 0,5 s. Exécuter à une séquence de repérage dans la  zone de détection. Relâcher le bouton Teach-in. Le capteur de contrastes RS10 est un capteur optoélectro- Pendant la procédure de Teach-in, la sortie se coupe et le nique qui sert à la détection visuelle de repères sans contact témoin vert s’allume à chaque repère détecté. Pendant la pro- direct.
  • Página 4: Uso Conforme Alle Prescrizioni

    Rilasciare il pulsante “Teach-in”. Durante la procedura di Teach-in l’uscita si attiva e il LED Il pulsante di contrasto RS10 è un sensore optoelettronico utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di marchi in verde si illumina per ciascuna marcatura rilevata.
  • Página 5: Para A Sua Segurança

    Teach-in. Durante o procedimento de Teach-in, a saída é ligada e o LED O sensor de contraste RS10 é um sensor optoleletrônico verde acende a cada marca detectada. Durante o procedi- utilizado para a detecção óptica e sem contato de marcas de mento de Teach-in, o LED amarelo permanece aceso contraste.
  • Página 6: Uso Correcto

    Uso correcto 0,5 seg. Trace una serie de marcas en el área de exploración.    Vuelva a soltar el botón de programación El sensor de contraste RS10 es un sensor optoelectrónico Durante la programación, la salida conmuta y el LED verde que se utiliza para detectar marcas de contraste de forma se ilumina cada vez que se detecta una marca.
  • Página 7 传感器需要来自编码器(位于第一个印刷标记前)的触发 脉冲。触发脉冲结束和第一个标记开始之间的时间间隔应 > 20 毫秒,参见插图。 带可个性化设置开关阈值的对比扫描仪 于第一个标记前在模版上形成光斑。 通过示教按钮示教: 操作示教按钮并保持超过 0.5 秒。 标记序列通过检测区域。 正确使用须知 再次松开示教按钮。 在示教过程期间接通输出端,并且一旦探测到标记,绿色 对比扫描仪 RS10 是一种光电传感器,用于非接触式光学 LED 即会亮起。 检测对比标志。 示教过程中黄色 LED 亮起 (参见图5) 。 逐条线路进行示教: 为了您的安全 通过触发器输入端的高脉冲(> 36 毫秒)启动示教程序。 •  调试前请阅读操作规程。 示教开始后 20 毫秒,光斑中不得出现标记。最大示教速 度:300 mm/s。标记序列通过检测区域。发送触发器脉冲 •  仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。...
  • Página 8 スキャナは最初のマークを検知する直前にエンコーダから のトリガーパルスを必要とします。トリガーパルスの終了 から最初のマークを検知するまでの時間は 20 ミリ秒以上 任意のスイッチング閾値搭載コントラス かかります。グラフ参照。 トスキャナ 一つ目のマークの前のモデルに光点を取ります。 ティーチインボタンによるティーチイン: ティーチインボタンを操作して 0.5 秒以上押し続けます。 用途 マークシークエンスを検出範囲を通して合わせます。 ティーチインボタンを再び放します。 コントラストスキャナ RS10 は光電センサで、対象物を ティーチイン手順の途中で出力が切り替わり、マークが検 光学技術により非接触で反射光量の差(コントラスト)を 知されるたびに緑色の LED が点灯します。ティーチイン 検知するための装置です。 手順の間は黄色の LED が点灯します (図5を参照) 。 ケーブルによるティーチイン: ティーチイン手順は、トリガー入力でハイインパルス 安全上の注意事項 (36 ミリ秒以上)によってスタートします。ティーチ開 始後 20 ミリ秒は、光点内にマークが侵入してはいけま •  使用を開始する前に取扱説明書をお読みください。...

Tabla de contenido