ELETTROVENTILATORI
Gamma aeroevaporatori / Unit coolers range /
A4D450-BG14-53
* 3 ~ 400 V
50 Hz
N
M
S
A4D450-BG14-53
* 3 ~ 460 V
60 Hz
N
M
S
(*) =
Motori protetti termicamente TK
Overload protected motors TK
Motorer med överbelastningsskyddTK
Motoren mit überlastungsschutz TK
Motores con protectior térmico TK
готоры с термической защитой
• Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi
che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Innan du går vidare med anslutning måste du säkerställa att strömkretsen är
bruten.
L1 L2 L3
24
/
FAN MOTORS
/
Förångare/luftkylare serier /
CSX45 - LSX45H
CSX50 - LSX450
MOTORI / MOTORS / MOTORER
Ø 450 mm
Ø 500 mm
Modello motore / Motor type / Motormodell / Modell motor / Modelo motor /
FN050-VDS.4I.V7P1
Poli / Poles / Poler / Polig
4
Collegamento / Connection / Anslutning / Verdrahtung / Conexión /
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Motorns strömförbrukning x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / •отребление
520 W
370 W
830 W
1,1 A
0,65 A
1,45 A
520 W
370 W
--- W
1,1 A
0,65 A
--- A
3,8 A
1,2 A
--- A
MOTORI / MOTORS / MOTORER
Ø 450 mm
Ø 500 mm
Modello motore / Motor type / Motormodell / Modell motor / Modelo motor /
FN050-VDS.4I.60Hz
Poli / Poles / Poler / Polig
4
Collegamento / Connection / Anslutning / Verdrahtung / Conexión /
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Motorns strömförbrukning x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / •отребление
875 W
525 W
1200 W
1,4 A
0,90 A
2,0 A
875 W
525 W
1200W
1,4 A
0,90 A
2,0 A
--- A
--- A
--- A
N =
Batteria libera
Clean Coil
Batteri utan frost
Bei nicht bereiftem Verdampf.
Batería libre de hielo
катарея
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Hög hastighet - anslutning
Höhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad conexión
Bысокая скорость подключения
TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1
PE
400V 50 HZ 400 V 50 Hz
FLÄKTMOTORER
/
VENTILATOREN
Modell Luftkühler /
CSX62 - LSX62
(*) 3 ~ 400 V 50 Hz
Ø 630 mm
FB063-VDS.4M.V4L
/ Polos /
4
4
энергии
550 W
1100 W
0,95 A
2,2 A
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
(*) 3 ~ 460 V 60 Hz
Ø 630 mm
FN063-SDS.4I.V7P1
/ Polos /
4
4
энергии
700 W
1000 W
0,90 A
1,55 A
700 W
--- W
0,90 A
--- A
--- A
--- A
M =
Batteria brinata
Frosted coil
Batteri med frost
Bei bereiftem Verdampf.
Batería helada
катарея после оттайки
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse
que el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
nеред тем как произвести все электро подключения следует:
•
Удостовериться в том что контур незамкнут
/
ELÉCTROVENTILADORES
/ Aиапазон воздухоохладителей
Gama evaporadores
CSX71 - LSX71H
MOTOREN / MOTORE /
Ø 710 mm
еип мотора
FN071-VDI.6N.V7P2
aолюсность
4
aодключение
650 W
2600 W
1750W
1,25 A
4,9 A
2,9 A
--- W
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
MOTOREN / MOTORE /
Ø 710 mm
еип мотора
aолюсность
4
aодключение
630 W
--- W
--- W
0,94 A
--- A
--- A
--- W
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
--- A
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis
offen ist.
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Låg hastighet - anslutning
anslutnigcouplage Biedere
Drehzahl - Schaltung Baja
velocidad conexión
Hизкая скорость подключения
TK TK W2 U1 U2 V1 V2 W1
L1 L2 L3 PE3 ~ 400 V 50Hz
BлHеVнЯеОPо
/
CSX80 - LSX80
готоры
Ø 800 mm
A6D800-AJ01-01
6
1750 W
1170 W
3,8 A
2,2 A
2000 W
1270 W
4,3A
2,5 A
--- A
--- A
готоры
Ø 800 mm
A6D800-AE01-01
6
2060 W
1350 W
3,75 A
2,2 A
--- W
--- W
--- A
--- A
--- A
--- A
S =
Corrente di spunto
Starting current
Startström
Anlaufstrom
Corriente de arranque
aеременный ток