08 44 - 88 40 10 Português 12, 13, 39 Helpline Should you require any Italiano 13, 14, 39 further assistance please call Braun (UK) Nederlands 15, 16, 39 Consumer Relations on 0800 783 70 10 Dansk 16, 17, 39 Helpline...
Página 3
click! 15…20°C 4…8°C max. max. 400 ml click!
Página 4
click! max. 400 g 30 sec 20-30 sec 200 g 250 g 15 sec 40 g 15 sec 15 sec 15 sec 250 g 350 g 15 sec 15 sec 400 g 150 g 60 sec milk 700 ml 15 sec...
• Maximal 400 ml gekühlte Sahne verwenden (min. Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu 30 % Fettgehalt, 4–8 °C). erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun • Maximal 4 Eiweiß schlagen. Produkt viel Freude. So bedienen Sie den Zerkleinerer Vorsicht •...
Überdosierung des Reinigers oder Entkalkers in der Our products are engineered to meet the highest Spülmaschine. standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können appliance. die Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich verfärben.
Página 7
8. Carefully take out the blade. This guarantee extends to every country where this 9. Remove the processed food from the jug. The anti- appliance is supplied by Braun or its appointed slip base also serves as a lid for the jug. distributor.
Nous espérons que votre nouveau • Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d’une préparateur culinaire Braun vous apportera la plus montre en le maintenant légèrement incliné. entière satisfaction. • Ne pas fouetter plus de 40 ml de crème refroidie (30% de matière grasse minimum, 4–8 °C).
été effectuées par des personnes non 2. Coloque el batidor en un recipiente y presiones el agréées par Braun et si des pièces de rechange ne interruptor de puesta en marcha (velocidad 1). provenant pas de Braun ont été utilisées.
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio alimentos muy salados, deberá aclarar la cuchilla Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. enseguida. Además tenga cuidado de no usar alguna duda referente al funcionamiento de este demasiado detergente o descalcificador en el producto, le rogamos contacte con el teléfono de este...
Para além destes alimentos, é • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as apropriado para uma variedade de outras aplicações normas internacionais de segurança. Tanto as como batidos, bebidas, purés e massa leves.
(ex. Cenouras), os componentes de tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. plástico do aparelho podem descolorar-se. Passe Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete estes componentes por óleo vegetal antes de colocá- acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Página 13
Garanzia 6. Dopo l'utilizzo girare il corpo motore per rimuoverlo Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di dall'attacco. 2 anni dalla data di acquisto. 7. Quindi rimuovete la parte superiore.
• Niet meer dan 400 ml gekoelde room kloppen (min. hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. 30 % vet, 4–8 °C). Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun • Niet meer dan 4 eiwitten tegelijk kloppen. apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit først tages af varmen for at beskytte håndblenderen apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel mod overophedning. aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Página 16
Garanti 5. Tryk på knappen eller for at håndtere Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende hakkeren. Under tilberedningen, hold motordelen fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil med den ene hånd og kanden med den anden, Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og mens der hakkes.
(for rennende vann, og dypp dem ikke ned i vann. eksempel hard ost). Ikke hakk svært harde matvarer, • Elektriske apparater fra Braun tilfredsstiller som for eksempel muskatnøtt, kaffebønner og korn. gjeldende sikkerhetsstandarder. Reparasjon eller utskifting av strømledningen må...
å bytte hele produktet. blandar drinkar och milkshakes. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. 1. För in motordelen i mixerskaftet och se till att det klickar på...
Página 19
Braun verkstad. sist ägg. Tryck på knappen och mixa tills smeten är slät. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Rengöring Använd endast en fuktad trasa när du rengör motordelen och vispens växelhus. Hackknivens växelhus (a) kan sköljas under kranen men får inte...
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat Leikkurin käyttö laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun- (a) Leikkurin vaihdelaatikko laitteestasi. (b) Terä (c) Kannu (d) Liukumaton pohja/kansi Varoitus Leikkuri soveltuu erinomaisesti lihan, juuston, sipulin, • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, saksanpähki-...
1/2 tl sokeria, suolaa ja pippuria ani zanurzaç w wodzie. Sekoita noin 1 minuutin ajan virtakytkimellä • Urzàdzenia elektryczne marki Braun spe∏niajà wymogi stosownych norm bezpieczeƒstwa. Jäätelö (käytä leikkuria) Naprawy lub wymiany przewodu zasilajàcego 100 g vadelmia (jäisiä)
Página 22
• W czasie ubijania u˝ywaj wy∏àcznie przycisku Pami´taj, aby nie u˝ywaç zbyt du˝ej iloÊci Êrodka do (pr´dkoÊç 1). zmywania lub odkamieniania. • Wykonuj lekko pochylonà koƒcówkà do ubijania koliste ruchy w prawà stron´. W przypadku niektórych produktów ˝ywnoÊciowych o • Nie ubijaj naraz wi´cej ni˝ 400ml sch∏odzonej intensywnym kolorze (np.: marchew), plastikowe Êmietany (min.
• Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu osobisty u˝ytek;...
Página 24
Dbejte také na neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou to, abyste nepfiedávkovali mycí nebo odvápÀovací pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen prostfiedek ve své myãce nádobí. v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m Pfii zpracování potravin, které obsahují barviva (napfi.
Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních pouÏitie. stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. • NoÏe sú veºmi ostré! Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro • VÏdy odpojte zariadenie od siete pred t˘m, ako ho informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
Página 26
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. âistenie Motorovú jednotku a prevodovku pre ‰ºahaciu Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré...
Sok örömet kívánunk Önnek új Braun készülékéhez. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis Figyelem ! predavaãa) a zároveÀ...
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. Az aprítóegység kiegészítŒ A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun alkalmazása által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Turmixok, italok, pürék Püréknél, finomabb állag eléréséhez használhatja a Részletes tájékoztató...
• Motor k∂sm∂n∂ ve ç∂rp∂c∂ diµli kutusunu akan suyun alt∂na tutmay∂n∂z ve suyun içinde b∂rakmay∂n∂z. Not: • Braun elektrikli ev aletleri gerekli güvenlik Sert g∂dalar∂ (örn. sert peynir) parçalarken standartlar∂na göre imal edilmiµtir. Ana kablonun düπmesini kullan∂n. Kabuklu küçük hindistan cevizi, tamirat∂...
1 800 641 820 627 87 32 Punkty serwisowe Bahrain France Yaquby Stores, Pozáruãní a servisní centra Groupe Gillette France - Division Braun, Bab ALBahrain, 9, Place Marie Jeanne Bassot, P. O. Box 158, Pozáruãné a servisné centrá 92693 Levallois Perret Cédex, “...
Página 39
16927 Solna, “ Kuwait Gillette Pakistan Limited, 020-21 33 21 Union Trading Company, Dr. Ziauddin Ahmend Road, Braun Service Center, Karachi 74200, Syria “ P. O. Box 28 Safat, 21 56 88 930 Ahmed Hadaya Company Safat Code 13001, Kuwait, Hadaya building “...