Página 1
ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332 ErgoJet 2500 (EJ2500) Art. 9334 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Gartensauger/-Bläser Fukač/vysávač Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Electric Blower/Vac Φυσητήρας/αναρροφητήρας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Aspirateur/Souffleur électrique Воздуходув/пылесос электрический Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Lövblås/-sug...
Página 2
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Página 4
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar poeiras ou O soprador/aspirador GARDENA é adequado para ser usado como aspi- fumos. rador para apanhar materiais secos, tais como folhas, relva, pequenos ramos e pedaços de papel.
Página 5
A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz – Inspeccione regularmente o saco de resíduos. Substitua o saco de resíduos se o risco de choque eléctrico. estiver gasto ou danificado. g) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta eléctrica num –...
Página 6
LIGADO. A unidade é ligada. Instalar a cobertura de admissão [ Fig. A2 ]: NOTA: Apenas para ErgoJet 3000 (EJ 3000): É possível aumentar ou NOTA: O interruptor de segurança evita que o aparelho arranque se a tampa de entrada não estiver trancada correctamente.
Contacte o centro de assistência autorizado para a substituição das NOTA: no caso de outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. peças gastas ou danificadas. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA •...
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. A GARDENA Manufacturing GmbH oferece uma garantia de dois anos (em vigor a partir da data de compra) para este produto. Esta garantia inclui todos os defeitos significativos do produto que possam ser compro- vados como defeitos de material ou de fabrico.
Página 9
Artikula numurs: Der Bevollmächtigte Ulm, den 07.09.2016 Authorised representative Fait à Ulm, le 07.09.2016 Le mandataire Ulm, 07-09-2016 De gevolmachtigde Ulm, 2016.09.07. ErgoJet 3000 (EJ3000) 9332 Auktoriserad representant Ulm, 07.09.2016 Autoriseret repræsentant ErgoJet 2500 (EJ2500) 9334 Ulmissa, 07.09.2016 Valtuutettu edustaja Ulm, 07.09.2016...