Página 1
ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332-20 D Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Bläser/Sauger Fukač/vysávač GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσης Blower/vacuum Φυσητήρας/αναρροφητήρας F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации Souffleur/aspirateur В оздуходувка/вакуумная NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu Blås/sug Puhač/usisavač DK Brugsanvisning SRB Uputstvo za rad Blæser/suger...
b alesetekértakészülékkezelőjevagyfelhaszná olvasson el. lójafelel. Afigyelmeztetésekésazutasítá sokfigyelmenkívülhagyásaáram d) Tartsa tisztán és világítsa meg jól ütést,tüzetés/vagykomolysérü a munkaterületet. 1. A GARDENA ErgoJet 3000 készülék alkalmazási területei léstokozhat. Arendetlenvagysötét t erületekenkönnyen bekövetkeznekbalesetek. Későbbi használat céljából őrizzen meg Helyeshasználat AGARDENAErgoJet3000azalábbiesetekbenmegfelelőeszköz: minden figyelmeztetést és utasítást.
Página 3
c) Ne hagyjon kinn szerszámgépeket esőben b) Használjon személyi védőfelszerelést. c) A terelőlapát a termék kikapcsolása után – A készüléküzembiztosállapotának vagy nedves körülmények között. Mindig viseljen szem- és fülvédő felszerelést. még tovább forog. fenntartásaérdekébenmindenanyát, Aszerszámgépekbebejutóvízmiattmegnőaz A por belégzésének elkerülésére maszk Aforgólapátokáltalokozottsúlyossérülés csavartéscsapszegettartsonszorosan áramütésveszélye.
Página 4
3. Összeszerelés Levélszívóra vonatkozó biztonsági • Gyakran ellenőrizze a levegőbemenet figyelmeztetések nyílásait, a könyökcsövet és a szívócsöve- ket úgy, hogy a készülék le van állítva, • Állítsa le a motort, és húzza ki a hosszab- VIGYÁZAT: Állítsa le a készüléket, és húzza ki a hosszabbító kábelt, mielőtt és az áramforrás le van választva.
Página 5
Akészülékátalakítása 1. Á llítsaleakészüléket,éshúzzakiahosszabbítókábelt. 4. I llesszeafelsőcsőzsanérját akészülékaljánlévő l evélszívóbóllevélfúvóvá: kampóba 2. V egyeleakönyökcsövetésagyűjtőzsákot. 5. A talajt használvamegtámasztásraforgassakörbe 3. A szívócsöveklevételéhezoldjakiaszívóbemenetinyíláson alombfúvókészüléket,amígacsőbelenempattan lévőreteszt,ésforgassaelafedeletegészenaddig,amíg alevélfúvókészülékenamegtartópontokreteszeibe arögzítőpontokonlévőreteszekelnemengedikacsöveket. 4. Z árjaleaszívónyílásfedelét,ésellenőrizze,hogyareteszzárva MEGJEGYZÉS:Egybiztonságikapcsoló van-e. megakadályozza,hogyakészülék 5. S zereljevisszaafúvócsövet.Ennekazalkatrésznek b einduljon,haaszívócsöveknem h elyesen afelszereléséhezlásdAFÚVÓCSŐFELSZERELÉSE vannakfeltéve.
Página 6
5. Tárolás Alevélfúvóbeindítása: A levélfúvó bekapcsolása: Afőkapcsoló BE(I)állásbatolásávalindítsabeakészüléket. MEGJEGYZÉS:Amotorsebességeaváltoztathatósebességsza- Tárolás: A készüléket áramtalanítva, gyermekektől jól elzárva tárolja. bályozóval növelhetővagycsökkenthető. FIGYELEM:Kizárólaglevélfúvóüzemmódbanhasználjaaváltoz- 1. A készüléketállítsale,ésválasszaleahálózatiáramellátásról. tathatósebességszabályozót,nehogykártokozzonakészülékben. 2. S zállításvagytároláselőtthagyjakihűlniamotort. NEpróbáljameglevélszívóüzemmódbanhasználniaváltoztatható 3. A készüléketúgytárolja,hogymindenvédőelemahelyén sebességszabályozót.Alevélszívóhasználataközbenakisebb legyen.Akészüléketúgyhelyezzeel,hogyazélestárgyak sebességfokozatokmiattatörmelékleülepedhet,leállíthatja neokozhassanaksérülést. amotort,éstönkretehetiakészüléket. A levélfúvó kikapcsolása: Télitárolás: Azidényvégén,illetvehalegalább30napignemfogjahasználni, Akészülékleállításáhozafőkapcsolót állítsaKI(0)helyzetbe.
ésürítseki.Netegyeelazsákotaddig,mígkinemürítette szabadon. menetterületére. Távolítsaelahulladékot. atartalmát(füvet,faleveletstb.). 2.Mechanikaihiba. 2. V egyefelakapcsolatot • A zsákotéventeegyszermossaki.Azsákotvegyele ahivatalosszervizzel. afúvókészülékrőlésfordítsaki.Víztömlővelmossale. Mielőttújrahasználná,akasszaki,éshagyjateljesen Minden más hibás működés esetén forduljon a GARDENA szervizrészleghez. m egszáradni. A javításokat a GARDENA szervizrészleggel vagy a GARDENA által meghatalmazott szakszerelőkkel kell elvégeztetni.
9. Szerviz / garancia Garancia: Garancia esetén a javítás az ön számára ingyenes. GARDENA 2 év garanciát vállal a termékre (vásárlási dátumtól számítva). Ez a garancia minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garanciális szolgáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való...
Página 9
GARDENA parts or alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
Página 10
Toute modification Iekārtu apzīmējums: Pūtējs/putekļsūcējs Trokšņu jaudas līmenis: izmērītais / garantētais portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat. 99 dB(A) / 102 dB(A) Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Typen: Típusok:...
Página 11
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.