Publicidad

Enlaces rápidos

IP Telephony
Contact Centers
Mobility
Integral D3 mobile
Services
conectado a Integral 3 / 5
Benutzerhandbuch
User's guide
Manual de usuario
Manuel utilisateur
Manuale d'uso
Gebruikersdocumentatie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya Integral D3

  • Página 1 IP Telephony Contact Centers Mobility Integral D3 mobile Services conectado a Integral 3 / 5 Benutzerhandbuch User’s guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
  • Página 2: Familiarícese Con Su Terminal

    Información importante Dónde puede usar su terminal El terminal Integral D3 mobile es adecuado para su uso en la oficina, a la intemperie o en ambientes en los que se genera mucho polvo. Cumple con la clase de protección IP 65, hermético frente a polvo y protegido contra chorro de agua.
  • Página 3 Información importante Continuación Homologación y conformidad Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que el producto Integral D3 mobile cumple con los requisitos básicos y otras estipulaciones relevantes de la directiva1999/5/EU (R&TTE). Este equipo está diseñado para conectarlo a interfaces de radio (DECTt) de los sistemas de telecomunicación de la marca Avaya y cumple con los...
  • Página 4 Utilice las baterías sólo correctamente. Avaya no se hace responsable de daños que se puedan ocasionar por el uso inadecuado de la batería. Cuando las baterías están agotadas – Información para el usuario final ¡Las baterías agotadas no deben eliminarse con los residuos domiciliarios!
  • Página 5 Familiarícese con su terminal Integral 5 Información importante Continuación los aparatos en desuso se reciclan adecuadamente según el material o, en el caso de ciertos componentes, se preparan para su reutilización.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Familiarícese con su terminal Integral 5 Indice Familiarícese con su terminal Información importante ......... . Vista general .
  • Página 7 Familiarícese con su terminal Integral 5 Indice Continuación Idioma ............Autoasignación .
  • Página 8: Vista General

    Vista general Integral 5 Vista general Tecla de Conector hembra emergencia para auriculares Microteléfono Display visualiza números Altavoz para de llamada y Manos libres ajustes en el reverso de la Softkey derecha carcasa Funciones según el estado (indicación en Softkey izquierda el display) y para Funciones encender...
  • Página 9: Display

    Integral 5 Vista general Display Los textos y símbolos en el display le ayudarán en el manejo. Se le con-- duce a través de los menús y se le informa sobre el estado de su terminal. Las funciones de las softkeys izquierda y derecha cambian según el estado.
  • Página 10 Vista general Integral 5 Display Continuación El display de su terminal tiene 16 dígitos en cada línea. La representación en el display se adecua al estado de su terminal. En estado básico El display visualiza su número y su nombre. 7442 Malo menú...
  • Página 11 Integral 5 Vista general Display Continuación Nuevo registro en la lista de llamadas / Mensaje MAIL: Hay mensajes. 2492 Malo LIST LIST: Ud. tiene nuevos registros en la lista de LIST: Ud. tiene nuevos registros en la lista de cortar menú...
  • Página 12: Puesta En Servicio

    Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Si su terminal aún no está montado Si Ud. recibe el terminal sin que éste esté montado por completo Ud. tiene • insertar la tarjeta MEM (→ página 13), • montar la batería (→ página 14) y •...
  • Página 13 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación Tarjeta MEM Ud. sólo puede telefonear con su terminal si hay una tarjeta MEM insertada en el mismo. En esta tarjeta se memorizan datos importantes de su terminal, como p. ej. ajustes personales y su guía telefónica personal.
  • Página 14 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación Insertar la batería • Insertar la batería en la carcasa (1) • Apretar la batería hacia abajo en el extremo inferior del terminal hasta oir que engaste (2). Desmontar la batería •...
  • Página 15 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación Colocar el cargador Coloque el cargador sobre una superficie firme y plana, p. ej. una mesa. Seleccione un lugar de emplazamiento protegido de la incidencia directa de luz solar y de la humedad. Atención: ¡No se deben confundir las fuentes externas de los cargadores Classic y Comfort! •...
  • Página 16 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación Cargar batería de repuesto Si Ud. posee un cargador comfort (accesorio), éste le permite cargar también una batería de repuesto. La batería de repuesto se puede cargar al mismo tiempo que su terminal. •...
  • Página 17 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación Auriculares Para el terminal D3 mobile están disponibles los auriculares HSG D3. Con los auriculares puede telefonear con las manos libres. Su terminal detecta automáticamente cuando hay unos auriculares conectados. En este caso, el micrófono y el altavoz del terminal están desconectados.
  • Página 18 Familiarícese con su terminal Integral 5 Puesta en servicio Continuación ¡Atención! ¡Evite lesiones en el oído! Si Ud. usa este auricular con otros equipos, es posible que señales auditivas/eventos de señalización de volumen muy alto ocasionen lesiones en el oído (shock acústico). Si se usa en otros equipos no hay garantía de protección del oído contra sonidos de volumen excesivo.
  • Página 19: Reglas Básicas Para El Manejo

    Familiarícese con su terminal Integral 5 Reglas básicas para el manejo Para el manejo de su teléfono hay algunos pasos que se repiten frecuentemente. Familiarícese con estos pasos de manejo. Encender el teléfono El teléfono está apagado. Pulsar la softkey derecha prolongadamente.
  • Página 20 Familiarícese con su terminal Integral 5 Reglas básicas para el manejo Continuación Teclas programadas con dos funciones Algunas teclas de su terminal están programadas con dos funciones. Estas teclas las puede reconocer por el texto adicional impreso en color naranja. Si Ud.
  • Página 21 Familiarícese con su terminal Integral 5 Reglas básicas para el manejo Continuación Ajustes en el menú de estado En la indicación de estado está el punto de menú ”Ajustes”. En este menú encuentra Ud. ajustes adicionales para su terminal, como p. ej. los tonos de llamada.
  • Página 22 Familiarícese con su terminal Integral 5 Reglas básicas para el manejo Continuación Introducir caracteres en registros de la guía telefónica Ud. puede introducir también letras y símbolos mediante las teclas de cifras, p. ej. para introducir nombres en la guía telefónica personal. Las letras están impresas encima de las teclas numéricas.
  • Página 23 Familiarícese con su terminal Integral 5 Reglas básicas para el manejo Continuación Insertar caracteres Mover la marca de inserción hacia la derecha o hacia la izquierda. Los nuevos caracteres que Ud. introduce se insertan delante de la marca de inserción.
  • Página 24: Las Funciones

    Las funciones Integral 5 Telefonear como de costumbre Hablar por teléfono dentro de su central telefónica (interno): Marque el número de extensión. Fuera de su central telefónica (externo): Marque el indicativo urbano (generalmente el cero) y el número de llamada. Llamar (marcación en bloque) Introducir el número de llamada, p.
  • Página 25 Las funciones Integral 5 Telefonear como de costumbre Continuación Repetición de marcación Ud. puede volver a marcar uno de los cinco últimos números externos marcados. Pulsar la tecla almohadilla prolongadamente. Hojear hasta el número de llamada deseado, p. ej. 06975051234. Descolgar.
  • Página 26 Las funciones Integral 5 Telefonear como de costumbre Continuación Llamar por teléfono selectivamente a través de un haz de líneas Menú ayuda marcación Menú haz de líneas Seleccionar el haz, p. ej. haz 1 Confirmar. Marcar el número de llamada, p. ej. 012345.
  • Página 27: Rellamada

    Las funciones Integral 5 Rellamada El abonado llamado está ocupado. Si Ud. activa la prestación Rellamada se le señaliza cuando el abonado ocupado esté libre otra vez. Activar la rellamada El abonado está ocupado. Menú opciones marc. Menú Rellamada Confirmar. Escuchará...
  • Página 28 Las funciones Integral 5 Rellamada Continuación Borrar la rellamada Abrir la indicación de estado. Hojear hasta el punto de menú Act. rellamada . Confirmar. en el display se muestra borrar . Confirmar. En el display aparece brevemente rellamada Off .
  • Página 29: Consulta Y Transferencia

    Las funciones Integral 5 Consulta y transferencia Mientras mantiene una comunicación externa, Ud. puede dejar el terminal mudo para efectuar una consulta en la estancia donde se encuentra o con un abonado interno. El abonado que está esperando en la línea mientrastanto no puede oirle.
  • Página 30 Las funciones Integral 5 Consulta y transferencia Continuación Concluir la consulta y recuperar la primera comunicación Concluir la consulta mediante la tecla R. Ud. está nuevamente en comunicación con su primer interlocutor. Transferir una llamada Ud. está hablando por teléfono. Realizar la consulta pulsando la tecla R.
  • Página 31: Conferencia

    Las funciones Integral 5 Conferencia Ud. puede hablar con dos interlocutores simultáneamente. Cada abonado puede hablar con cualquiera de los otros. Iniciar una conferencia Ud. está hablando por teléfono. Iniciar una consulta. Introducir el número deseado, p. ej. 7654. Ud. está...
  • Página 32: Segunda Llamada Durante Una Conversación

    Las funciones Integral 5 Segunda llamada durante una conversación Si mientras Ud. telefonea, un llamante externo intenta contactar con Ud., escuchará un tono de señal. Ud. puede terminar la conversación en curso y contestar la segunda llamada. Puede ignorar la segunda llamada. Contestar la segunda llamada Ud.
  • Página 33: Marcación Abreviada

    Las funciones Integral 5 Marcación abreviada En su central telefónica hay números de llamada guardados de forma centralizada bajo códigos definidos. Estos números se pueden marcar tecleando el correspondiente número codificado. (Si quiere instalar números de llamada adicionales, póngase en contacto con su administrador de sistema).
  • Página 34: Guía Local

    Las funciones Integral 5 Guía local Ud. puede almacenar hasta 250 números de forma local en su tarjeta MEM. Buscar un registro mediante las teclas de flecha Menú ayuda marcación Menú guía local Menú buscar Confirmar. Buscar registro, p. ej. Claes Descolgar.
  • Página 35 Las funciones Integral 5 Guía local Continuación Búsqueda rápida de registros Introducir la letra inicial (pulsar primera tecla prolongadamente), p. ej. C. En el display aparece el primer registro con C, p. ej. Carlos . Buscar registro, p. ej. Claes En un caso dado, confirmar.
  • Página 36: Menú Editar

    Las funciones Integral 5 Guía local Continuación Modificar registro Menú ayuda marcación Menú guía local Menú editar Confirmar. Buscar registro, p. ej. Claes Confirmar. Cambiar número, p.ej. 7654 (máx. 32 díg.) (→ p. 22). Confirmar..Modificar el nombre (máx. 16 caracteres) (→ p. 22). Confirmar.
  • Página 37 Las funciones Integral 5 Guía local Continuación Borrar todos los registros Menú ayuda marcación Menú guía local Menú Borrar todos Confirmar. Introducir PIN, p. ej. 7654 (→ pág. 81). Confirmar. Display: realmente borrar todos los registros? Confirmar. Averiguar la capacidad libre Menú...
  • Página 38: Guía Telefónica Central

    Las funciones Integral 5 Guía telefónica central En su central telefónica están almacenados los nombres y números de llamada de abonados importantes. Ud. puede marcar estos números cuando quiera. Búsqueda rápida de registros Pulsar la tecla asterisco prolongadamente. Introducir letra inicial, p. ej. C. En el display aparece el primer registro que empieza por C, p.
  • Página 39 Las funciones Integral 5 Guía telefónica central Continuación Marcar el número de llamada indicado Descolgar. Buscar un registro mediante el menú Menú ayuda marcación . Menú guía central central . Confirmar. Pulsar la tecla asterisco prolongadamente. Introducir letra inicial, p. ej. C. En el display aparece el primer registro que empieza por C, p.
  • Página 40 Las funciones Integral 5 Guía telefónica central Continuación Cancelar Tecla cortar.
  • Página 41: Lista Llamadas

    Las funciones Integral 5 Lista llamadas Si Ud. no contesta a una llamada externa, queda guardado un registro en la lista de llamadas con hora y fecha. Ud. puede visualizar esta lista en cualquier momento y puede devolver la llamada a los abonados allí registrados.
  • Página 42 Las funciones Integral 5 Lista llamadas Continuación Borrar un número individual de la lista de llamadas El registro que Ud. desea borrar se visualiza.. Borrar con tecla 0. Símbolos en la lista de llamadas Adicionalmenta a la fecha y hora de la última llamada los símbolos proporcionan más información referente a un registro.
  • Página 43 Las funciones Integral 5 Lista llamadas Continuación Borrar automáticamente registros de la lista de llamadas Ud. puede ajustar que los registro de la lista de llamadas tras un determinado tiempo sean borrados automáticamente. Abrir la indicación de estado. Menú Ajustes . Menú...
  • Página 44: Mensajes

    Las funciones Integral 5 Mensajes Ud. puede recibir mensajes. Si Ud. ha recibido un mensaje, aparece en el display MAIL. Una vez leído, Ud. puede borrar el mensaje. Leer mensajes Abrir la indicación de estado. Hojear hasta que aparezca el primer mensaje, p. ej. 2431: Reunión 11:30 .
  • Página 45: Enviar Mensajes

    Las funciones Integral 5 Enviar mensajes Ud. puede enviar mensajes de texto a los abonados de su central. Los mensajes de texto sólo pueden ser recibidos por teléfonos con display. Menú servicios adic. . Menú Mensaje . En el display aparecerá Nº ll. Texto . Pulsar la tecla de cifra para un texto estándar, p.
  • Página 46 Las funciones Integral 5 Enviar mensajes Continuación Borrar mensaje a llamante Abrir la indicación de estado. Hojear hasta el registro Mensaje a llamante . Pulsar la tecla 0.
  • Página 47: Suprimir La Indicación Del Número De Llamada

    Las funciones Integral 5 Suprimir la indicación del número de llamada Si Ud. no desea que un abonado externo se entere de su número, puede suprimir la indicación en el display de dicho abonado. Supresión de la indicación del número de llamada propio Menú...
  • Página 48: Sígueme (Desvío De)

    Las funciones Integral 5 Sígueme (Desvío de) Ud. puede desviar las llamadas de una extensión de su central telefónica hacia donde Ud. se encuentre. El terminal debe estar en cobertura de radio de la central telefónica. Ud. puede instalar consecutivamente varios desvíos a su terminal.
  • Página 49 Las funciones Integral 5 Sígueme (Desvío de) Continuación Desvío tras tiempo Menú servicios adic. . Menú Desvío de llamadas . Menú desvío de . Confirmar. Pulsar la tecla 2. Introduzca el número desde el cual quiere desviar las llamadas, p. ej. 27. Todas las llamadas dirigidas al número introducido serán desviadas temporizadamente hacia Ud.
  • Página 50: Desvío De Llamadas

    Las funciones Integral 5 Desvío de llamadas Ud. puede desviar todas las llamadas desde su terminal hacia otro teléfono de su central. El terminal debe estar en cobertura de radio de la central telefónica. Desvío inmediato Menú servicios adic. . Menú...
  • Página 51 Las funciones Integral 5 Desvío de llamadas Continuación Desvío tras tiempo Menú servicios adic. . Menú Desvío de llamadas . Menú desvío a . Confirmar. Pulsar la tecla 2. Introducir destino de desvío interno o externo, p. ej. 8765. Delante de un número de llamada externo tiene Ud. que introducir adicionalmente un indicativo urbano (generalmente ”0”) .
  • Página 52 Las funciones Integral 5 Desvío de llamadas Continuación Desvío en caso de ocupado Menú servicios adic. . Menú Desvío de llamadas . Menú desvío a . Confirmar. Pulsar la tecla 3. Introducir destino de desvío interno o externo, p. ej. 8765. Delante de un número de llamada externo tiene Ud. que introducir adicionalmente un indicativo urbano (generalmente ”0”) .
  • Página 53 Las funciones Integral 5 Desvío de llamadas Continuación Visualizar desvío de llamada Ud. puede ver todos los desvíos instalados en la indicación de estado (→ Pág. 20). Desactivar un desvío individualmente Abrir la indicación de estado. Hojear hasta el desvío deseado, p. ej. Desvío a 2413 B . Pulsar la tecla 0.
  • Página 54: Señalizar Llamadas En Dos Teléfonos (Twinning)

    Las funciones Integral 5 Señalizar llamadas en dos teléfonos (twinning) Una llamada entrante se puede señalizar en su propio teléfono y en otro teléfono externo (twinning), por ej., en su teléfono móvil GSM. Menú servicios adic. . Menú Desvío de llamadas . Menú...
  • Página 55: Cambiar A Distancia El Desvío De Llamadas/Twinning

    Telefonear confortablemente Cambiar a distancia el desvío de llamadas/twinning Ud. puede llamar a su central telefónica desde fuera para instalar y modificar un desvío para su móvil DECT u otros teléfonos. Esto se puede hacer desde cualquier teléfono con postmarcación MF. Llamar a un abonado cuyo desvío desea modificar Marcar el principio del número de llamada de su central telefónica en el teléfono externo, p.
  • Página 56 Telefonear confortablemente Cambiar a distancia el desvío de llamadas/twinning Continuación a) Desviar llamadas a otro teléfono o al buzón de correo (desvío a, twinning) Pulsar las teclas asterisco y 71. Introducir el indicador de la variante de desvío, p. ej. 1. Indicadores de las variantes de desvío de llamada: 1 = inmediato -- 2 = temporizado -- 3 = en caso de ocupado -- 4 = twinning...
  • Página 57: Desvío Temporizado

    Las funciones Integral 5 Desvío temporizado Ud. puede desviar temporizadamente una llamada externa de su terminal a otra extensión que esté programada en su central telefónica (destino de transferencia tras tiempo). Esta función debe estar instalada por su administrador de sistema. Desviar llamada Su terminal suena.
  • Página 58: Aviso Vocal

    Las funciones Integral 5 Aviso vocal Ud. puede efectuar un aviso vocal desde su terminal a una extensión de su central telefónica. No es posible efectuar un aviso vocal de un terminal a otro. Efectuar aviso vocal Descolgar. Marcar el número de llamada, p. ej. 1276. Menú...
  • Página 59: Captura De Llamada

    Las funciones Integral 5 Captura de llamada Ud. puede capturar llamadas de otros abonados de su central telefónica con su terminal (pick up). Capturar llamada (pick up) Suena otro teléfono. Descolgar. Menú capturar llamadas . Menú Capturar . Confirmar. Introducir el número del abonado cuya llamada quiere capturar (pick up), p.
  • Página 60: Contestar Llamadas De Líneas Que Llaman

    Las funciones Integral 5 Contestar llamadas de líneas que llaman Consultar una línea que llama Ud. escucha una llamada externa en otro teléfono. Descolgar. Menú capturar llamadas . Menú ocup. lín.llam. . Confirmar. En el display aparece el nombre de la línea o el número o nombre del abonado.
  • Página 61: Postmarcación Mf

    Las funciones Integral 5 Postmarcación MF Ud. puede conmutar a postmarcación MF mientras habla por teléfono. Todas las pulsciones de teclas son enviadas entonces como tonos, p. ej. para controlar a distancia un contestador automático. También puede Ud. enviar letras en forma de señales MF. activar MF Ud.
  • Página 62: Indicación De Tasas

    Las funciones Integral 5 Indicación de tasas Ud. puede leer el importe de la última conversación externa. Leer la tasas Menú servicios adic. . Menú tasas . Confirmar. En el display aparece la tasa de la última llamada, p. ej. Eur 1.68 . Indicación de tasa Off Pulsar softkey izquierda.
  • Página 63: Silenciar El Micrófono

    Las funciones Integral 5 Silenciar el micrófono Ud. puede desactivar el micrófono de su terminal mientras habla. El microteléfono permanece en funcionamiento. Su interlocutor no le escucha, pero Ud. a él sí. Silenciar el micrófono Ud. está hablando por teléfono. Desactivar micrófono.
  • Página 64: Escuchar Una Conversación A Través Del Altavoz (Manos Libres)

    Las funciones Integral 5 Escuchar una conversación a través del altavoz (Manos libres) Ud. puede activar el altavoz incorporado para Manos libres. A continuación, Ud. oirá a su interlocutor a través del altavoz y puede hablar con él libremente. Activar Manos libres Ud.
  • Página 65: Ajustar El Terminal

    Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Señal de llamada Menú ajustar teléfono . Menú Señal de llamada . Confirmar. Ajuste de la señal de llamada deseada, p. ej tono llamada . Ud. puede elegir entre tono de llamada, vibración, ambas cosas, tono de llamada corto o mudo.
  • Página 66 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Timbre-Tonalidad Puede ajustar la tonalidad para cada tipo de llamada (mensaje, llamada externa, interna o tono VIP). Esta tonalidad característica le permitirá reconocer qué tipo de llamada está entrando. Abrir la indicación de estado. Menú...
  • Página 67 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Marcación en bloque Ud. puede ajustar que todas las cifras que se introducen, sean marcadas inmediatamente (desactivar marcación en bloque). Abrir la indicación de estado. Menú Ajustes . Menú Marcación inmediata (Off) . Activar marcación inmediata.
  • Página 68 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Lista de llamadas interna Ud. puede ajustar que incluso las llamadas internas, no contestadas, sean registradas en la lista de llamadas. Abrir la indicación de estado. Menú Ajustes . Menú Lista int. (Off) . Activar lista de llamadas internas.
  • Página 69 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Registros de la lista de llamadas en caso de desvío Si Ud. ha instalado un ”Desvío a”, puede Ud. ajustar en que teléfono deben producirse registros en la lista de llamadas: sólo en el teléfono de Ud. sólo en el destino de desvío (A+B) en el teléfono de Ud.
  • Página 70 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Muestra timbre Ud. puede ajustar la forma en que se señaliza una llamada cuando hay unos auriculares conectados. Menú ajustar teléfono . Menú Muestra timbre . Confirmar el ajuste. Seleccionar ajuste, p. ej. Auriculares . Guardar el ajuste..
  • Página 71 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Tono de teclas Menú ajustar teléfono . Menú tono teclas . Confirmar. Seleccionar ajuste, p. ej. tono . Confirmar.
  • Página 72 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Volumen microtel. Menú ajustar teléfono . Menú volum. microtel. . Confirmar. Introducir el volumen del microteléfono (del 1 al 6), p. ej. 3. Confirmar. Reajustar el volumen temporalmente durante la conversación Ud. habla por teléfono de la forma acostumbrada o con el altavoz conectado para Manos libres.
  • Página 73 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Ajustar el volumen de forma permanente durante la conversación Ud. habla por teléfono de la forma acostumbrada o con el altavoz conectado para Manos libres. Pulsar selector prolongadamente hacia arriba o hacia abajo hasta que escuche un tono de advertencia.
  • Página 74 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Reset Mediante el reset algunos ajustes vuelven al estado original de entrega: Código secreto del terminal (0000), señal de llamada (tono de llamada+vibración), muestra del timbre (altavoz), aivso de cobertura (off), cargador (Manos libres), volumen altavoz (3), tono de teclas (On), volumen del microteléfono (3), iluminación (On), tono de atención (On).
  • Página 75 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Activar y desactivar tonos de atención Ud. puede ajustar si escucha un tono de atención -- justo antes de que su terminal se quede sin carga y -- cada vez que Ud. coloque su terminal en el cargador para recargarlo. Menú...
  • Página 76 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Colocar el terminal en la base de carga durante la conversación Ud. puede ajustar el comportamiento del terminal si Ud. lo coloca en la base de carga durante una conversación. En este caso puede conmutar a Manos libres o cortar la comunicación.
  • Página 77 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Indicación avanzada de llamadas Aquí puede ajustar que aparezca siempre visualizado el número que haya marcado el llamante, además del número o nombre del llamante. De este modo podrá saber si la persona que está llamando desea hablar con el ”Servicio técnico”...
  • Página 78 Las funciones Integral 5 Ajustar el terminal Continuación Prioridad de la indicación de LIST o MAIL En caso de que haya recibido simultáneamente registros nuevos en la lista de llamadas y nuevos mensajes: El display de reposo siempre sólo puede advertir de una de las dos circunstancias, o LIST o MAIL.
  • Página 79: Llamada De Emergencia

    Las funciones Integral 5 Llamada de emergencia Si su terminal está cerrado solamente funciona la llamada de emergencia. En el display aparece sobre la softkey derecha: SOS. La llamada de emergencia siempre está disponible a través de la tecla roja en la parte superior a la izquierda, aún cuando el terminal está...
  • Página 80 Las funciones Integral 5 Llamada de emergencia Continuación Efectuar una llamada de emergencia con el terminal cerrado El terminal está cerrado. En el display sobre la softkey derecha aparece SOS . Pulsar la softkey derecha. El número de emergencia aparece indicado en el display, p.
  • Página 81: Número Secreto (Pin)

    Las funciones Integral 5 Número secreto (PIN) Los ajustes y funciones importantes de su terminal están protegidos mediante un número secreto (PIN) de cuatro dígitos. Ud. puede modificar el PIN. Además puede bloquear su terminal mediante el PIN. Número secreto (PIN) normal Menú...
  • Página 82: Cerrar El Terminal

    Las funciones Integral 5 Cerrar el terminal Cerrar teléfono Menú candado . Menú cerrar . Confirmar. En el display aparecerá Desbloquear El terminal está cerrado. En el display aparecerá Pulsar una tecla cualquiera, p. ej. la softkey izquierda. En el display aparecerá introducir PIN . Introducir PIN, p.
  • Página 83 Las funciones Integral 5 Cerrar el terminal Continuación Bloqueo de teclado mediante menú Menú ajustar teléfono . Menú Bloqueo teclado . Confirmar. Bloqueo de teclado mediante teclas Bloquear. Pulsar las teclas asterisco (prolongadamente), R. Anular bloqueo de teclado El teclado está bloqueado. Desbloquear.
  • Página 84: No Molestar

    Las funciones Integral 5 No molestar Si no quiere que le molesten, puede apagar el timbre temporalmente. Menú ajustar teléfono . Menú No molestar Confirmar. En el display aparece brevemente No molestar On . Un llamante escucha un tono de ocupado o un mensaje, cuando Ud. ha activado ”No molestar”.
  • Página 85: Idioma

    Las funciones Integral 5 Idioma Seleccionar el idioma del menú local Menú ajustar teléfono . Menú Idioma . Seleccionar el idioma Español . Confirmar. No hace falta que Ud. ajuste el idioma de la central telefónica. Éste ya está configurado.
  • Página 86: Autoasignación

    Las funciones Integral 5 Autoasignación Si su administrador de sistema ha instalado su terminal como puesto nocturno para una central, solamente llegarán llamadas al mismo si en la central está activado el servicio nocturno. Si Ud. desea recibir estas llamadas en todo momento, debe activar una autoasignación. Activar autoasignación Menú...
  • Página 87: Desactivar Autoasignación Y Desvío

    Las funciones Integral 5 Desactivar autoasignación y desvío Si Ud. tiene una autoasignación y un desvío activados, puede desactivar ambas funciones mediante un indicativo. Desactivar autoasignación y desvío Pulsar las teclas asterisco y 99.
  • Página 88: Desactivar Conexión Común

    Las funciones Integral 5 Desactivar conexión común Si su teléfono está asignado a una o varias conexiones comunes Ud. puede sacar su teléfono temporalmente de estas conexiones comunes. Menú ajustar teléfono . Menú No mol. conex. común . Confirmar.
  • Página 89: Abrir La Puerta Desde El Terminal

    Las funciones Integral 5 Abrir la puerta desde el terminal Menú opciones marc. . Menú abrepuertas . Confirmar. Esta función debe estar instalada por su administrador de sistema.
  • Página 90: Abonado Asignado

    Las funciones Integral 5 Abonado asignado Su administrador de sistema puede instalar un teléfono de su central como abonado asignado, p. ej. para una conexión jefe-secretaria. Algunas funciones son especialmente confortables en este caso. Llamar al abonado asignado Menú función partner . Menú...
  • Página 91 Las funciones Integral 5 Abonado asignado Continuación Aviso vocal al abonado asignado Menú función partner . Menú Aviso vocal . Confirmar. Descolgar. En el display aparecerá Aviso vocal . Hable. Terminar el aviso vocal al abonado asignado Colgar. Capturar (pick up) del abonado asignado Suena el teléfono del abonado asignado.
  • Página 92 Las funciones Integral 5 Abonado asignado Continuación Borrar la autoasignación del abonado asignado Menú función partner . Menú autoasig. Borrar . Confirmar.
  • Página 93: Grupo De Abonados

    Las funciones Integral 5 Grupo de abonados Su administrador de sistema puede interconectar varios teléfonos de su central para formar un grupo de abonados. Algunas funciones son especialmente confortables dentro de un grupo. Llamar a un grupo de abonados Si Ud. llama a un grupo de abonados, suenan todos los teléfonos del grupo.
  • Página 94 Las funciones Integral 5 Grupo de abonados Continuación Aviso vocal para un grupo de abonados Descolgar. Menú ayuda marcación . Menú aviso grupo . Confirmar. Marque el grupo de abonados hacia el cual quiere enviar el aviso vocal, p. ej. grupo 1 . Confirmar.
  • Página 95 Las funciones Integral 5 Grupo de abonados Continuación Captura dentro de un grupo de abonados (Pick Up) Descolgar. Menú capturar llamadas . Menú Capturar Grupo . Confirmar. Seleccionar el grupo de abonados, p. ej. grupo 1 . Confirmar. Se establece la comunicación.
  • Página 96: Número Indicativo

    Las funciones Integral 5 Número indicativo A cada conversación externa saliente o entrante se le puede asignar un número indicativo. Así es posible, p. ej. la asignación de la conversación a números de proyecto o números de cliente. Menú Conversación . Menú...
  • Página 97: Buzón De Correo Vocal

    Las funciones Integral 5 Buzón de correo vocal Existe la posibilidad de conectar sistemas de correo vocal (buzones de correo vocal) a su central telefónica. Los mensajes que se graban allí, se señalizan en su terminal. Ud. puede escuchar los mensajes en el terminal. El sistema de correo vocal señaliza un mensaje nuevo En el diplay aparece LIST como identificación de un nuevo registro de la lista de llamadas.
  • Página 98: Terminal En Varios Sistemas

    Las funciones Integral 5 Terminal en varios sistemas Su terminal puede estar dado de alta en hasta 10 centrales. Cada central está guardada como registro de sistema-. Ud. puede modificar el nombre de cada registro de sistema tras el alta para identificar cada sistema de forma exacta.
  • Página 99 Las funciones Integral 5 Terminal en varios sistemas Continuación Modificar el nombre para un sistema Menú sistema Menú cambiar nombre Confirmar. Seleccionar sistema, p. ej. sistema 4 Confirmar..Cambiar el nombre (hasta 14 caracteres), p. ej. Planta norte (→ pág. 22). Confirmar.
  • Página 100 Las funciones Integral 5 Terminal en varios sistemas Continuación Averiguar ID del teléfono Menú sistema Menú pasaporte teléf Confirmar. Seleccionar si quiere que se visualice la IPUI (International portable user identity) o la muestra IPEI (International portable equipment identity). Confirmar. En el display se visualiza la IPUI o la IPEI. Averiguar versión de software Menú...
  • Página 101: Apéndice

    Apéndice Integral 5 Indicativos para su terminal Indicativo Función Asterisco, 15 Aviso vocal de grupo al grupo x Asterisco, Transferir llamante externo a otro abonado externo Asterisco, 16 Llamada interna al grupo x Asterisco, 17 Capturar llamadas en el grupo x Asterisco, Rellamada de línea urbana (si todas las líneas urbanas están ocupadas)
  • Página 102 Apéndice Integral 5 Indicativos para su terminal Continuación Indicativo Función Asterisco, Desvío a inmediato Asterisco, Desvío a temporizado Asterisco, Desvío a caso de ocupado Asterisco, Twinning Desvío a desconectado / twinning desc. Asterisco, 79 Supresión de la indicación del número de llamada propio Asterisco, 80 Aviso vocal hacia un abonado interno Asterisco, 82 Aviso vocal al abonado asignado Asterisco, 83 Desvío desde el abonado asignado...
  • Página 103: Datos Técnicos

    Apéndice Integral 5 Datos técnicos Terminal Integral D3 mobile ¡No apto para el funcionamiento en áreas con peligro de explosión excepto zonas 2 y 22 según especificaciones en la declaración del fabricante! Estándar: DECTt (Digital Enhanced Cordless Telecommunications). Dimensiones: 137 x 46 x 21 mm más la antena Peso del terminal: aprox.
  • Página 104: Tabla De Símbolos

    Apéndice Integral 5 Tabla de símbolos Ud. puede introducir también letras y símbolos mediante las teclas de cifras, p. ej. para introducir nombres en la guía telefónica local. Cuando hace falta, el teléfono conmuta automáticamente al modo de introducción de letras. En la segunda línea puede apreciar las letras minúsculas.
  • Página 105: Indice Alfabético

    Apéndice Integral 5 Indice alfabético Cargador Abonado, asignado, 90 classic, 15 Abonado asignado, 90 Colocar, 15 Abrir la puerta, 89 comfort, 15, 16 Advertencias, 2 Comportamiento del terminal, 76 Altavoz, Manos libres, 8 Señal de llamada, 65 apagar, 19 Cerrar, 82, 84 Auriculares, 17 Clase de protección, 103 Autoasignación, 86...
  • Página 106 Apéndice Integral 5 Indice alfabético Continuación Escucha amplificada, 64 Segunda, 32 Llamada de emergencia, 79 Llamar Grupo de abonados, 93 abonado asignado, 90 Guía telefónica Grupo de abonados, 93 central, 38 Local, 34 MAIL, 11 Manos libres, 64 Homologación, 3 Marcación abreviada, 33 Hora, 20 Marcación en bloque, 24, 67...
  • Página 107 Apéndice Integral 5 Indice alfabético Continuación Ver también Número secreto desmontar, 13 Postmarcación MF, 61 insertar, 13 Prio indicación de reposo, 78 Teclas Puesta en servicio, 12 2. Función, 8 tono teclas, 71 Bloqueo teclado, 83 Reglas básicas, 19 Tabla de símbolos, 104 Introducir caracteres, 22 Telefonear, 24 Seleccionar punto de menú, 20...
  • Página 108 0 800 266 - 12 19 (International) +49 69 7505 - 28 33 +49 69 7505 - 5 28 33 infoservice@avaya.com © 2007 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG. 4.999.112.576 · 06/07 · I5/R2.4 · es avaya.de...

Tabla de contenido