Descargar Imprimir esta página

Tripp-Lite SmartPro 1U El Manual Del Propietario página 31

Ocultar thumbs Ver también para SmartPro 1U:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fonctionnement de base
Voyant DEL « BATTERY CHARGE » : Quand l'UPS fonctionne à partir du secteur,
ce voyant DEL indique l'état approximatif de la charge des batteries de l'UPS :
Rouge indique le début de la charge des batteries, jaune que les batteries sont à
peu près à mi-charge et vert que la charge est pleine. Quand l'UPS fonctionne
sur la puissance des batteries pendant une panne ou une baisse de tension
sévère, ce voyant DEL indique la quantité approximative d'énergie (affectant en
fin de compte la durée de fonctionnement) que les batteries de l'UPS peuvent
fournir : Rouge indique un faible niveau d'énergie, jaune un niveau moyen et vert
un niveau élevé d'énergie. Étant donné que la performance de la durée de
fonctionnement de toutes les batteries de l'UPS vont graduellement diminuer
avec le temps, il est recommandé d'exécuter régulièrement un autotest (voir la
description du bouton MUTE/TEST) pour déterminer le niveau d'énergie des
batteries de votre UPS AVANT une panne ou une baisse de tension sévère.
Pendant une panne ou une baisse de tension prolongées, vous devez
sauvegarder vos fichiers et éteindre votre équipement car la puissance des
batteries va finir par baisser. Si le voyant DEL passe au rouge et que l'alarme
sonne sans arrêt, cela indique que les batteries de l'UPS sont presque à plat et
que l'extinction de l'UPS est imminente.
Voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement de la batterie) : Ce
voyant DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente après
qu'un autotest ait été enclenché (voir la description du bouton « MUTE/TEST »)
pour indiquer que les batteries ont besoin d'être rechargées ou changées. Laisser
l'UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le
voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre
UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.
tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
Other UPS Features (Rear Panel)
Prises CA : L'onduleur comporte des prises IEC320-C13. Ces prises fournissent
une ligne d'alimentation CA à l'équipement branché lors d'un fonctionnement
normal et de la puissance des batteries durant les pannes de courant et les
baisses de tension. L'onduleur protège l'équipement branché à ces prises contre
les surcharges dommageables et les bruits de circuit. Si une connexion USB ou
de série est connectée à l'onduleur, l'équipement connecté peut être réinitialisé
IEC320-C13/230V
à distance en mettant hors tension et sous tension les prises en utilisant le
logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Certains modèles sont également équipés de
prises étiquetées « UNSWITCHED » (non commutée) qui ne peuvent par être
mises hors tension à distance.
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS
à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel
PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de
sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement
hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour
surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement du secteur et de
l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le
service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir
« Communications de série USB et RS-232 » dans la section « Installation en
option » pour les directives d'installation.
Port EPO ( Mise hors tension d'urgence) : Votre UPS est équipé d'un port
EPO qui peut être utilisé pour brancher l'UPS sur un commutateur de mise hors
tension qui permet la fermeture d'urgence de l'onduleur. Voir Connexion en
option.
19-04-288-9332C7.indb 31
31
4/26/2019 11:13:56 AM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Smx500rt1uAg-0098