Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price C6326 Instrucciones página 4

Publicidad

G Base with Mat
G
F Base avec tapis de jeu
F
D Basis mit Matte
D
N Onderstuk met mat
N
I Base con Tappetino
I
E
E Base con alfombrilla
K Underdel med måtte
K
P Base com Tapete
P
T Alusta ja alusmatto
T
M Base og matte
M
s Bas med matta
s
R µ¿ÛË Ì ÷ϿÎÈ
R
G Horns
G
K Horn
K
F Trompettes
F
P Buzinas
P
D Trompeten
D
T Torvet
T
N
N Toeters
M Horn
M
I Trombe
I
s
s Tutor
E Bocinas
E
R ∆ÚÔÌ¤Ù˜
R
G
G #8 x 1.25 cm (
F
F Vis n° 8 de 1,25 cm
D
D Nr. 8 x 1,25 cm Schraube – 8
N
N Nr. 8 x 1,25 cm schroef – 8
I
I 8 – Vite #8 x 1,25 cm
E 8 tornillos nº8 de 1,25 cm
E
K 8 x 1,25 cm skrue – 8 stk.
K
P
P 8 - #8 x 1,25 cm Parafusos
T Kahdeksan #8 x 1,25 cm –ruuvia
T
M
M Skrue (nr. 8 x 1,25 cm), 8 stk.
s 8 x 1,25 cm skruv – 8
s
R #8 x 1,25 cm µ›‰· - 8
R
G
G Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
F Remarque : Serrez ou desserrez toutes les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne serrez pas les vis trop fort.
F
D
D Hinweis: Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N N.B.: Schroeven vast- en losdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Draai de schroeven niet al te strak vast.
N
I Nota: Stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.
I
E Atención: apretar o aflojar los tornillos del juguete con un destornillador de estrella. No apretarlos en exceso.
E
K Bemærk: Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.
K
P Atenção: Apertar ou soltar os parafusos com uma chave de fendas. Não aperte demasiado os parafusos.
P
T Huom.: Käytä kaikkien ruuvien kiristämiseen ja irrottamiseen ristipäämeisseliä. Älä kiristä liikaa.
T
M Merk: Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle skruer. Ikke skru dem for hardt til.
M
s Obs: Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
s
R ™ËÌ›ˆÛË: ™Ê›ÍÙÂ Î·È ¯·Ï·ÚÒÛÙ fiϘ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
R
G Keyboard
G
F Clavier
F
D Keyboard
D
N Toetsenbord
N
I Tastiera
I
E Teclado
E
K
K Klaviatur
P
P Teclado
T Koskettimisto
T
M Aktivitetsbrett
M
s Klaviatur
s
R ¶È·Ó¿ÎÈ
R
G Guitar
G
F Guitare
F
D
D Gitarre
N Gitaar
N
I Chitarra
I
E Guitarra
E
1
/
") Screw – 8
G Fastener Shown Actual Size
G
2
F Taille réelle de la vis
F
D In Originalgröße abgebildet
D
N Schroef op ware grootte
N
I Fermi Illustrati in Dimensione Reale
I
E Mostrado a tamaño real
E
K Skrue vist i naturlig størrelse
K
P Mostrado em Tamanho Real
P
T Ruuvi oikeassa koossa
T
M Skruen er vist i naturlig størrelse
M
s Visas i verklig storlek
s
R ∆Ô ª¿Ó‰·ÏÔ ∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Û º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
R
G 2 Feet (Larger)
G
F
F 2 grands pieds
D
D 2 Füße (groß)
N
N 2 voeten (groot)
I
I 2 Piedi (Più Grandi)
E
E 2 Patas (grandes)
K
K 2 fødder (store)
P 2 Pés (Maiores)
P
T Kaksi jalkaa (isot)
T
M 2 føtter (store)
M
s 2 fötter (större)
s
R 2 ¶fi‰È· (ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·)
R
K Guitar
K
P
P Guitarra
T
T Kitara
M
M Gitar
s
s Gitarr
R
R ∫Èı¿Ú·
4
G 2 Feet (Smaller)
G
F
F 2 petits pieds
D
D 2 Füße (klein)
N
N 2 voeten (klein)
I
I 2 Piedi (Più Piccoli)
E
E 2 Patas (pequeñas)
K 2 fødder (små)
K
P 2 Pés (Menores)
P
T Kaksi jalkaa (pienet)
T
M 2 føtter (små)
M
s 2 fötter (mindre)
s
R 2 ¶fi‰È· (ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·)
R
G Monkey
G
K
K Abe
F
F Singe
P Macaco
P
D
D Affe
T Apina
T
N
N Aapje
M Apekatt
M
I Scimmietta
I
s
s Apa
E
E Monito
R ª·˚ÌÔ˘‰¿ÎÈ
R

Publicidad

loading