2
Bosch Rexroth AG
Sicherheitshinweise!
Die Rüc klaufsperre RS 2 ist für die
Werkstückträgervereinzelung im
Rexroth-Transfersystem T S 2plus
ausgelegt.
Haftung:
Bei Schäden, die aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung und
aus eigenmächtigen, in dieser Anleitung
nicht vorgesehenen Eingriffen entstehen,
erlischt jeglicher Gewährleistungs- und
Haftungsanspruch gegenüber dem
Hersteller.
Gewährleistung:
Bei Nichtverwendung von
Originalersatzteilen erlischt der
Gewährleistungsanspruch!
Ersatzteilliste MTparts.:
3 842 529 770.
Umweltschutz:
Beim Austausch von Schadteilen ist
auf eine sachgerechte Entsorgung
zu achten!
Avvertenze di sicurezza!
Il blocco antiritorno R S 2 è concepito
solo per la singolarizzazione dei pallet nel
sistema di trasferimento Rexroth
TS 2plus.
Responsabilità:
In caso di danni prodotti da
un'utilizzazione impropria, o a seguito di
modifiche arbitrarie non previste nelle
presenti istruzioni, decade qualsiasi
garanzia e responsabilità da parte del
fabbricante.
Garanzia:
In caso di mancato utilizzo di parti di
ricambio originali la garanzia non è più
valida!
Lista parti di ricambio MTparts.:
3 842 529 770.
Avvertimenti ecologici:
In caso di sostituzione di parti
danneggiate, provvedere ad una
eliminazione ecologicamente corretta!
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly T echnologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart , Germany
BRL/VPM2
Telefax +49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info.brl@boschrexroth.de
Safety instructions!
The RS 2 return stop is made solely for
the separation of workpiece pallets in
TS 2plus Rexroth transfer systems.
Liability:
In no event can the manufacturer accept
warranty claims or liability claims for
damages arising from improper use of
the appliance or from intervention in the
appliance other than that described in
this instruction manual.
Warranty:
The manufacturer can accept no
warranty claims if non-original spare
parts have been used!
Spare parts list MTparts.:
3 842 529 770.
Environmental protection:
Always dispose of damaged parts in the
proper manner when replacement work
is complete!
¡Indicaciones de seguridad!
El uso adecuado del bloqueo de
retroceso RS 2 consiste sólo en la
separación de portapiezas en el sistema
transfer Rexroth TS 2plus.
Responsabilidad:
En caso de daños producidos por la
utilización inadecuada y por acciones
arbitrarias no previstas en estas
instrucciones, caduca toda garantía o
responsabilidad por parte del fabricante.
Garantía:
¡En caso de no utilizarse piezas de
recambio originales caduca la garantía!
Lista de piezas de recambio MTparts:
3 842 529 770.
Protección ambiental:
¡Al cambiar piezas dañadas debe tenerse
en cuenta una eliminación
ecológicamente correcta!
TS 2plus
3 842 535 344 (2005.07)
Conseils de sécurité !
Le blocage anti-retour RS 2 est conçu
uniquement pour séparer des palettes
porte-pièces sur le système de transfert
TS 2plus de Rexroth.
Responsabilité :
Le fabricant décline toute responsabilité
et exclut toute réclamation pour les
dommages dus à une utilisation non
conforme ou suite à des modifications
effectuées sans autorisation et non
prévues dans ce manuel.
Garantie :
En cas de non-utilisation des pièces
détachées d'origine, le constructeur
exclut toute garantie !
Liste de pièces de rechange MTparts.:
3 842 529 770.
Protection de l'environnement :
Veiller à ce que les pièces endommagées
soient éliminées en toute conformité !
Instruções de segurança!
O bloqueio anti-retorno RS 2 foi
concebido apenas para a separação de
pallets no sistema transfer TS 2plus da
Rexroth.
Responsabilidade:
Em caso de danos causados pelo uso
impróprio ou por modificações
arbitrárias, não previstas nestas
intruções, o fabricante fica isento de
qualquer responsabilidade ou garantia
concedida ao produto.
Perda de garantia:
Caso não sejam utilizadas peças
sobressalentes originais, a garantia
perde a validade!
Lista de peças sobressalentes MTparts.:
3 842 529 770.
Proteção ambiental:
Ao trocar peças danificadas, garanta
que estas sejam despejadas
corretamente!
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Soggetto a modifiche tecniche
Modificaciones técnicas reservadas
Reservado o direito de modificações
técnicas
Printed in Germany