Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

frANçAIS
Félicitations pour votre choix.
Grâce à cette machine Gaggia, vous pouvez maintenant
déguster chez vous le véritable espresso ou cappuccino à
l'arôme inimitable.
Le café espresso nous vient d'Italie. Il s'obtient en faisant
passer rapidement de l'eau sous pression, chauffée à
la bonne température, à travers un café spécial moulu
très fin.
Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d'une grande
précision technique.
Cette pompe et l'écoulement de l'eau se commandent par
un simple interrupteur.
PRECAUTIONS:
Cette machine est réservée à un usage domestique.
Toute intervention d'assistance ou de réparation, exception faite
des opérations de nettoyage et d'entretien courant, devra être
effectuée par un Centre d'assistance agréé.
1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications
apparaissant sur la plaque des données techniques.
2. Ne jamais mettre de l'eau tiède ou chaude dans le réservoir,
mais toujours de l'eau froide.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil pendant
le fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4. Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des
instruments durs.
5. Utiliser de l'eau purifiée ou en bouteille pour éviter la
formation de tartre.
6. Ne pas plonger la base dans l'eau.
IMPORTANT
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est
important de prendre les précautions suivantes, afin
d'éviter les décharges électriques, les courts-circuits
et les accidents corporels:
1 Lire toutes les instructions et les indications données
dans cette brochure, ainsi que toute autre information sur
l'emballage, avant de mettre la machine en marche.
2 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(enfants compris) présentant des capacités physiques
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissance, à moins qu'elles ne soient formées ou
supervisées par un sujet responsable de leur sécurité. Il est
nécessaire de surveiller les enfants de manière à s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine.
4 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l'appareil lui-
même dans de l'eau ou tout autre liquide.
5 Faire très attention lorsque l'appareil est utilisé par ou près
des enfants.
6 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service et
laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le
nettoyage ou de les mettre en place.
7 Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise en
mauvais état ou après que l'appareil ait été endommagé
de quelque manière que ce soit. Confier votre appareil au
service après-vente autorisé le plus proche pour examen
ou réparation.
8 L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
de l'appareil pourrait poser des problémes.
9 Ne pas utiliser à l'extérieur.
10 Ne pas laisser le cordon pendre de la table, ni toucher des
surfaces chaudes.
11 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud.
12 Vérifier que l'interrupteur principal est en position éteint
avant d'insérer la fiche dans la prise de courant. Pour
éteindre la machine, désactiver l'interrupteur et ensuite
enlever la fiche de la prise.
13 Usage domestique uniquement.
14 Faire très attention en utilisant la vapeur.
15 Conserver ces instructions
•  •

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggia NEW ESPRESSO DOSE

  • Página 1 2 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d’une grande (enfants compris) présentant des capacités physiques précision technique.
  • Página 2: Préparation De La Machine À Espresso

    (2). précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier La machine Gaggia est maintenant prête. 1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil 2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à...
  • Página 3 3 Utilisez toujours du café à mouture «espresso» pour votre La machine Gaggia est maintenant prête. machine à pompe. N’oubliez pas de le préciser lorsque vous achetez votre café déjà moulu ou que vous le faites moudre.
  • Página 4: Préparation De L'espresso

    (17). Ne tassez pas trop. Avec cet appareil Gaggia il est possible de programmer deux 4 Enlevez la poudre de café sur le bord du porte-filtre (7) et doses différentes d’eau pour obtenir une ou deux tasses de introduisez ce dernier dans l’élément percolateur, en tenant...
  • Página 5 frANçAIS Emploi des dosettes de café Version bec à vapeur Turbo Pour utiliser les dosettes, n’utiliser que le filtre correcte (9). 1 Faites de l’espresso (dans des grandes tasses) selon la Après le réchauffage, enlever le porte-filtre (7) et insérer la méthode décrite plus haut.
  • Página 6: Instructions De Nettoyage

    frANçAIS Preparations de l’eau chaude Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur. Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de nettoyer l’orifice du jet de vapeur. Attention! Risques de brûlures! Au début, il est possible qu’un peu d’eau s’échappe de 2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède après chaque la machine.
  • Página 7: En Cas De Dysfonctionnement

    NOTE: les défectuosités dues au tartre ne sont pas couvertes Laisser couler la solution à travers le groupe de distribution café par la garantie. L’usager ne doit effectuer aucun autre entretien. Pour de meilleurs résultats, utilisez le détartrant Gaggia. En cas de dysfonctionnement Problème: Contrôler :...
  • Página 8 ESpAñOL PRECAUCIONES Les felicitamos por su decisión! Gracias a esta máquina Gaggia podrán gustar un delicioso IMPORTANTES café o cappuccino en el comfort de la casa. El espresso, de Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja origen italiano, se prepara haciendo filtrar rápidamente tomar algunas precauciones para limitar el riesgo agua bajo presión y calentada a la temperatura exacta a...
  • Página 9: Descripcion

    (2). A Se suministra un cable eléctrico corto para evitar que se enrosque o que se enrede. La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso. B También es posible utilizar extensiones pero se aconceja utilizar con mucha atención.
  • Página 10: Cosas Importantes De Saber

    Descubriréis probablemente un aroma mejor con respecto al de la mezcla hasta ahora La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso. usada. 3 Las máquinas espresso de bomba requieren una mezcla N.B.: la señal de logro de la temperatura correcta (5)
  • Página 11 Programación de las dosis de café. Usar el filtro pequeño para 1 taza (8) y el filtro grande Con esta máquina Gaggia se puede programar dosis diferentes para 2 tazas (10). de agua para obtener la cantidad deseada de suministro de Introduzcan luego el portafiltro (7) en la máquina .
  • Página 12: Cómo Utilizar El Café En Cápsulas

    ESpAñOL Cómo utilizar el café en cápsulas Versión con boquilla vapor Turbo: Para el uso de cápsulas, hay que utilizar exclusivamente el 1 Preparar el espresso en tazas grandes como se especificó filtro correcto (9). antes. Luego del calentamiento, quite el portafiltro (7) e introduzca 2 Con la máquina lista para suministrar café, hay que dirigir la cápsula, asegurándose de que el papel de la cápsula no el tubo de vapor sobre la bandeja (11), abrir la manecilla...
  • Página 13: Como Preparar El Agua Caliente

    ESpAñOL Como preparar el agua caliente boquilla y abrir la válvula de erogación del vapor. Dejar salir el vapor por uno o dos segundos para que la boquilla quede libre. ¡Atención! ¡Peligro de quemaduras! Al inicio Limpiar el extremo de la boquilla del vapor. De ser de la erogación se pueden producir pequeñas necesario, utilizar una aguja para limpiar el agujero del salpicaduras de agua caliente.
  • Página 14: Descalcificación

    Limpiar cada mes aproximadamente (según el uso Enjuagar la máquina haciendo descurrir agua fría. y las características del agua) la máquina con una solución de agua y descalcificador Gaggia (seguir las instrucciones aquí Volver a colocar el distribuidor (16). presentadas).
  • Página 15 1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thuis van een lekker ook die zich in de verpakking mocht bevinden, doorlezen alvorens het espresso-apparaat te gebruiken.
  • Página 16: Inbedrijfstelling

    (2) in. struikelen. B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden. Dan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik. C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan: 1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat;...
  • Página 17: Wat U Moet Weten

    2% cafeïne. Probeer met uw espresso-apparaat één van de verschillende beschikbare koffiesoorten uit. Waarschijnlijk zult u een beter aroma ontdekken ten Dan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik. opzichte van het aroma van de tot nog toe gebruikte koffie.
  • Página 18 2 kopjes (10). ringen Plaats de filterhouder (7) in het apparaat. Met dit apparaat van Gaggia kunnen twee verschillende 3 Nadat het apparaat is opgewarmd, de filterdrager (7) hoeveelheden water geprogrammeerd worden voor het zetten verwijderen en met behulp van het koffiemaatje met van een of twee kopjes espresso.
  • Página 19 NEdErLANd Hoe de koffiebuidels te gebruiken. Stoompijp version Benut uitsluitend de correcte filter (9) voor het gebruik van 1 Maak espresso klaar in grote koppen zoals reeds de buidels. gespecificeerd is. Verwijder de filterhouder (7) na de verwarming en voeg de 2.
  • Página 20: Aanwijzingen Voor De Reiniging

    NEdErLANd Hoe maakt u heet water Maak de buitenkant van de stoompijp schoon. Gebruik, indien nodig, een naald om de opening voor de stoomstraal schoon te maken. Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het 2 Maak de filterdrager en het filter met lauw water begin van de distributie kunnen zich kort warm regelmatig schoon.
  • Página 21: In Geval Van Storingen

    Wacht 20 minuten en herhaal dan de handeling tot de hele eigenschappen van het water) het apparaat schoon met de oplossing gebruikt is. Spoel het apparaat door met koud water. speciale Gaggia ontkalker (volg de aanwijzingen die hierop Plaats de douchekop (16) weer. vermeld zijn).
  • Página 22 pOrTuGAL PRECAUÇÕES Agradecemos pela escolha Com esta maquina torna-se possível apreciar um gostoso IMPORTANTES café ou cappuccino na sua casa. Durante o utilizo dos eletrodomesticos é aconselhavel O espresso vem preparado fazendo filtar rapidamente tomar algumas precauções para limitar a possibilidade água sob pressão e aquecida à...
  • Página 23: Colocação Em Serviço

    água quente (2). 1 que a voltagem do prolongamento seja igual à do eletrodomestico. A maquina Gaggia está assim pronta para o uso. 2 que seja dotado de uma tomada com tres pin com ponto de terra (seja o cabo do eletrodomestico deste tipo);...
  • Página 24 E’ possível assim descubrir o aroma mais agradavel. A maquina Gaggia está agora pronta para o uso. 3 As maquinas espresso de bomba precisam de uma mistura muito fina. Na hora de comprar o café pedir este tipo de mistura.
  • Página 25 (7). Programação das doses de café. Utilizar o filtro pequeno para 1 xícara (8) e o grande para Com esta máquina Gaggia é possível programar doses 2 xícaras (10). diferentes de água para obter a quantidade de distribuição Introduzir então o porta-filtro (7) na máquina.
  • Página 26 pOrTuGAL Como utilizar café em doses Versão biquinho vapor Para a utilização de doses, utilizar exclusivamente o filtro 1 Preparar o espresso em xicaras grandes como jà correto (9). indicado. Depois do aquecimento, retirar o porta filtro (7) e inserir a dose; 2 Com a máquina pronta para distribuir café, dirigir o tubo assegurar-se que o papel da dose não saia do porta filtro.
  • Página 27: Como Preparar Água Quente

    pOrTuGAL Como preparar água quente o biquinho. Limpar o externo do biquinho vapor. Se for necessário utilizar um alfinete para limpar o furo do jato de vapor. Atenção! Perigo de queimaduras! No início da emissão podem verificar-se pequenos jactos de 2 Limpar o portafiltro e o filtro com água morna e com água quente.
  • Página 28: Em Caso De Malfuncionamento

    Enxaguar a maquina deixando fluir a água fria. aproximadamente (segundo o uso e as carateristicas da Recolocar a ducha (16). água) a maquina com o aposito decalcificador Gaggia (seguir as instruções). N.B.: Avarias devidas ao acumulo de calcário não estão contemplados pela garantia.
  • Página 29: Instructies Voor De Behandeling Aan Het Einde Van De Levensduur

    Istruzioni per il trattamento a fine vita Instructions for end-of-life disposal treatment Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme Instructions pour le traitement de fin de vie utile Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil Instruções para o tratamento em fim de vida útil Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
  • Página 30 L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa Este produto está conforme a directiva valorisation, son recyclage ou sa réutilisation confor- 2002/96/EC. mément à la directive européenne 2002/96/CEE rela- tive aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se...

Tabla de contenido