Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SVO on a Ford means designed for car enthusiasts
everywhere by the car enthusiasts in Special Vehicle
Operations. The SVO division was formed by Ford to
oversee the company's racing programs and to use this
information to create street legal high performance cars.
SVO on a Mustang designates one of the finest cars
made in a long line of famous performance vehicles.
Your Monogram model features an opening hood with
a 175 hp fuel injected, turbocharged, 2.3 liter inline
4 cylinder engine with intercooler, a unique front
grille, aerodynamic hood, biplane rear wing, forged
alloy wheels and decals with factory stock graphics.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85427610200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4276
'85 FORD MUSTANG SVO
Sur un véhicule Ford, SVO signifiait une conception offerte
aux amateurs de bolides de partout en version Opérations
Spéciales de Véhicules. La division SVO fut formée par
Ford pour superviser le programme de course automobile
de la compagnie et pour utiliser cette information pour
créer des voitures de haute performance pour la route.
Sur une Ford Mustang, le sigle SVO indique qu'il s'agit
d'une des Mustang les plus performante fabriquées
dans la lignée des célèbres voitures de performance.
Votre modèle Monogram offre un capot ouvrant avec
un moteur à injection de 175 HP turbocompressé de
2,3 litres à 4 cylindres en ligne avec refroidisseur,
une grille avant unique, un capot aérodynamique,
aileron arrière biplan, des roues forgées en alliage
et une décalcomanie avec graphiques de série.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85427610200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
El SVO en un Ford se refiere a que está diseñado para los
entusiastas de autos de todo el mundo por los aficionados
de automóviles en Operaciones de Vehículos Especiales.
La división SVO fue creada por Ford para supervisar
los programas de competición de la compañía y para
usar esta información con el fin de crear autos callejeros
legales de alto rendimiento. SVO en un Mustang designa
a uno de los mejores Mustangs jamás fabricados en
una larga línea de famosos vehículos de rendimiento.
El modelo del Monogram incluye una capota que
puede abrirse con un motor de 2.3 litros, 4 cilindros
en línea, 175 caballos de fuerza, combustible por
inyección,
turboalimentado,
con
una
sola
rejilla
delantera,
capota
alerón trasero biplano, rines forjados en aleación y
calcomanías con gráficos estándares de fábrica.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85427610200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85427610200
intercambiador,
aerodinámica,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monogram '85 FORD MUSTANG SVO

  • Página 1 El modelo del Monogram incluye una capota que Your Monogram model features an opening hood with Votre modèle Monogram offre un capot ouvrant avec puede abrirse con un motor de 2.3 litros, 4 cilindros...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Interior Intérieur Interior Dashboard Tableau de bord Tablero Seat Siège Asiento Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento Steering Wheel Volant Volante de dirección Rear View Mirror Rétroviseur Espejo retrovisor trasero Lt.
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Engine Front Avant du moteur Frente del motor Lower Intake Manifold Collecteur d'admission inférieur Colector de admisión inferior Distributor Distributeur Distribuidor Air Cleaner Filtre à air Limpiador de aire Turbocharger Turbocompresseur Turbocompresor Windshield Pare-brise Parabrisas...
  • Página 5 Kit 4276 - Page 5...
  • Página 6 Kit 4276 - Page 6...
  • Página 7 NOTE: PAINT WINDOW TRIM SEMI GLOSS BLACK. REMARQUE: PEINDRE LA GARNITURE DE VITRE EN NOIR SEMI-LUSTRE. NOTA: PINTE EL BORDE DE LA VENTANA EN NEGRO SEMI-BRILLANTE. CLEAR CLEAR Kit 4276 - Page 7...
  • Página 8 SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY CERTAINS DÉTAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA RIGHT LEFT TIRE TIRE TIRES TIRES Kit 4276 - Page 8...
  • Página 9 CLEAR CLEAR Kit 4276 - Page 9...
  • Página 10 Kit 4276 - Page 10...
  • Página 11 NOTE: DO NOT DIP DECAL # 25, 26, 27, 28 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 25, 26, 27 ET 28. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO.
  • Página 12 25, 26, 27 or 28 25, 26, 27 or 28 NOTE: DO NOT DIP DECAL # 25, 26, 27, 28 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 25, 26, 27 ET 28. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER.

Este manual también es adecuado para:

4276