Página 1
SCC-B2331(P) SCC-B2031P DIGITAL COLOR CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
fi re or electric shock. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifi cations or attempted repair.) When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
Página 3
Safety information CAUTION Do not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. Do not install in a location subject to high temperature (over 140°F), low temperature (below -14°F), or high humidity.
Important Safety Instructions WARNING Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifi...
Contents Introduction Features PRODUCT & ACCESSORIES Part Names and Functions Installation Connecting the Auto Iris Lens Connector Mounting the lens Connecting cables and checking operation How to use OSD Menu Using Icons in the Menu Main Menu Profi le Camera Setup Intelligence Privacy zone Setup Other Set...
Introduction FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ Intelligent Motion Detection & Tracking • This is an intelligent function that automatically detects a motion of an object. You can set a virtual fence so it sounds an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.
Página 7
Introduction ❖ Product & Accessories • Main Product Camera • Accessories C Mount Adapter User’s Manual Camera Holder(Mount) Auto Iris Lens Connector English –...
Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens Camera Lens Connector Auto Iris Lens Control Cable • Auto Iris Lens Connector This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed. •...
Página 10
Introduction Input/Output Connector This connector has input and output ports for, DAY/NIGHT switching, and alarm output signals. Function Description ALARM OUT Alarm out port for motion detection. (Open collector type) Grounding Port. Displays the current still image when it receives the Trigger signal. TRIGGER IN (Normal Open Type) This is a port for selecting an external high speed shutter mode.
Installation CONNECTING THE AUTO IRIS LENS MOUNTING THE LENS CONNECTOR When using the CS lens Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown in the picture: CS lens CS 렌즈 Connect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Connector as the following When using the C lens DC Control After mounting the C-mount adapter by rotating it...
Installation CONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION ③ Finally connect the power adapter to the ① Connect one end of the BNC cable to the camera. You can connect 2 lines of the power VIDEO OUT Port on the rear of the camera. adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture.
How to use OSD Menu USING ICONS IN THE MENU MAIN MENU • (EXIT) MAIN MENU Exits the menu setting. PROFILE Before you exits the menu setting, select SAVE to CAMERA SET save your settings, or select QUIT to cancel. INTELLIGENCE •...
Página 14
How to use OSD Menu PROFILE PROFILE STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once. CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu IRIS LENS LEVEL BACKLIGHT User setting User setting User setting...
How to use OSD Menu CAMERA SET Menu STANDARD BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING Previous Sub-menus Menu DAY/NIGHT AUTO AUTO AUTO NIGHT BURST BURST WHITE BAL DAY/NIGHT DAY/NIGHT MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 BLUE NIGHT User setting User setting User setting BRIGHTNESS allowed allowed...
How to use OSD Menu ❖ CAMERA SETUP CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA ID CAMERA SET ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 CAMERA ID 123456789 :?-+*()/ IRIS MOTION (F.FAST)--- SHUTTER SP LOCATION SENS-UP AUTO X4 CAMERA-1....FLICKERLESS (OFF)--- ......The CAMERA ID menu is used for you to assign a unique name to a camera.
Página 17
How to use OSD Menu ② In similar to ALC setting, you can specify the The LEVEL menu is used to adjust the overall brightness, where “+” will increase the BLC area. brightness and “–” will decrease it. ② If you set the BACKLIGHT option to BLC, LEVEL [00]----I---- you will see a menu where you can set the...
Página 18
How to use OSD Menu [OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AGC FIX AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO LEVEL [01] 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] The SHUTTER menu is used to set the fi xed high-speed electronic shutter, auto high speed electronic shutter and external high speed electronic shutter(EXT).
Página 19
How to use OSD Menu level. 1/4000 ❖ DAY/NIGHT [DAY,NIGHT,AUTO,] 1/10K • If set to DAY, it will be fi xed to DAY mode Note : regardless of the ambient conditions. If IRIS mode is set to ELC, the SHUTTER menu will be –...
Página 20
How to use OSD Menu You can select from LOW, MID and HIGH for RED and BLUE. The screen will be displayed in the brightness of DAY NIGHT, which is a colors according to your settings. brightness level in switching from the color fi lter WHITE BAL to Black-and-White.
How to use OSD Menu If AGC is set to OFF or FIX, you can not access the - LOCATION : If you press the SETUP switch in the – NIGHT menu. condition where the image is enlarged as much as the ratio setting, you can watch an invisible area of the –...
How to use OSD Menu image on the same screen using the Picture In INTELLIGENCE Picture function. INTELLIGENCE Note : MOTION If more than one privacy zone is set and the PRIVACY – MASK AREA 2 3 4 SET is set to ON, the PIP function will be deactivated. DISPLAY If the INTELLIGENCE function is set to FENCE mode, the SENSITIVITY...
How to use OSD Menu Set the sensitivity of the motion detection. PRIVACY ZONE SETUP ❖ RESOLUTION [1~5] PRIVACY ZONE If setting it to high, the camera can detect even a trivial movement of the target. PRIVACY SET ❖ ALARM OUT STYLE MOSAIC1 If you set a desired menu item to ON, the camera will...
How to use OSD Menu OTHER SET PRIVACY ZONE SET1 PIXEL LEVEL OTHER SET <POINT> <POSITION> EXTERNAL TRG FACTORY DEFAULTS OSD COLOR - How to set the point You can set each position of the 4 points. ❖ EXTERNAL TRG ①...
How to use OSD Menu SYSTEM INFORMATION ❖ Initial Confi guration Table SYSTEM INFO • Camera Confi guration TYPE 3_BOX_NOR_N CAMERA ID SERIAL NO. 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS VERY HIGH MOTION (F.FAST) You can view the system information including, camera version SHUTTER SENS-UP...
Specifi cations SPECIFICATIONS Items Sub-items SCC-B2331N Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD IT CCD Image Total 811 x 508 Pixels Effective 768 x 494 System Interlace/Progressive Scanning Line 525 lines Frame 30frame/1sec Scanning Internal Mode 15,734 Hz Horizontal Frequency Line-lock Mode...
Página 27
Specifi cations Items Sub-items SCC-B2331N Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB Lens Drive Type MANUAL/AI(VIDEO/DC) Lens Mount Type CS/C Input Alarm Output 1 Output Coaxitron (Data On Coax cable) Yes (with SCX-RD100) Remote Control RS-485 Yes (Multi Protocol, 8ea) Operating Temperature...
Página 28
Specifi cations Items Sub-items SCC-B2331P / SCC-B2031P Camera Type CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD IT CCD Image Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace/Progressive Scanning Line 625 lines Frame 25frame/1sec Scanning Internal Mode 15,625 Hz Horizontal Frequency...
Página 29
Specifi cations Items Sub-items SCC-B2331P / SCC-B2031P Video Output VBS 1.0Vp-p, 75 Ω S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB Lens Drive Type MANUAL/AI(VIDEO/DC) Lens Mount Type CS/C Input Alarm Output 1 Output Remote Coaxitron (Data On Coax cable) Yes (with SCX-RD100) Control Operating Temperature -10˚C ~ +50˚C...
Página 31
SCC-B2331(P) SCC-B2031P CAMÉRA NUMÉRI Q UE COULEUR Guide de l’utilisateur imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir une service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
Directives de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Página 33
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit.
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Página 35
Contenu Introduction Caractéristiques Produit et Accessoires Noms et fonctions des pièces Installation Branchement du connecteur d’objectif à iris automatique Montage de l’objectif Branchement des câbles et vérifi cation du fonctionnement Comment utiliser le menu des écrans Utilisation des icônes dans le menu Menu principal Profi...
Introduction CARACTÉRISTIQUES ❖ Haute résolution • La résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’images numérique complet à la fi ne pointe de la technologie et des technologies d’algorithme spéciaux. ❖ Détection et traçage intelligents de mouvements •...
Página 37
Introduction • Partie principale du produit Caméra Guide d’utilisation Adaptateur de montage C Support de caméra Connecteur d’objectif à iris (montage) automatique...
Introduction NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES ❖ Vue de côté Rainures de fi xation de l’adaptateur de montage Connecteur Objectif de la d’objectif à iris caméra automatique Câble de commande de l’objectif à iris automatique • Connecteur de l’objectif à iris automatique Cette rainure est utilisée pour visser l’adaptateur de montage, partie du support sur lequel la caméra est posée.
Página 40
Introduction Connecteur d’entrée/sortie Ce connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour l, le passage entre JOUR/NUIT et les signaux de sortie d’alarme. No.. Fonction Description ALARM OUT Port de sortie d’alarme pour la détection de mouvement. (Type de collecteur ouvert) Port de mise à...
Installation BRANCHEMENT DU CONNECTEUR MONTAGE DE L’OBJECTIF D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUE Lors de l’utilisation de l’objectif CS Monter l’objectif CS en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre tel qu’illustré Objectif CS CS 렌즈 Brancher chaque câble de commande d’obturateur dénudé...
Página 42
Installation BRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT ③ Finalement, brancher l’adaptateur d’alimentation à la caméra. ① Branchez l’une des extrémités du câble BNC Vous pouvez brancher 2 fi ls de l’adaptateur au port de sortie VIDEO OUT situé à l’arrière de d’alimentation à...
Comment uti l i s er l e menu des écrans UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU MENU PRINCIPAL • (QUITTER) MENU PRINCIPAL Pour quitter la confi guration du menu. PROFIL Avant de quitter la confi guration du menu, REG CAMERA sélectionnez SAUVER pour enregistrer vos paramètres INTELLIGENCE ou QUITTER pour annuler.
Página 44
Comment uti l i s er l e menu des écrans PROFIL PROFIL STANDARD RETROECL PERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez défi nir simultanément les paramètres suivants de la caméra. Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent IRIS OBJECTIF NIVEAU...
Página 45
Comment uti l i s er l e menu des écrans Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent JOUR/NUIT AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR NUIT S.PORTEUSE S.PORTEUSE JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR BLANCS JOUR MODE ROUGE BLEU NUIT Confi...
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ ID DE CAMERA [OFF, ON] CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ID DE CAMERA REG CAMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ID DE CAMERA 123456789 :?-+*()/ IRIS MOUVE (T.VITE)--- MOYEN OBTURATEUR SP POSITION ANTI-BATTEMENT (OFF)--- CAMERA-1....
Página 47
Comment uti l i s er l e menu des écrans sélectionner DC pour un objectif de type DC et VIDEO pour un objectif de type VIDÉO. NIVEAU [00]----I---- Vous utiliserez le menu NIVEAU pour régler RETROECL la luminance globale; « + » augmente la luminance tandis que «...
Página 48
Comment uti l i s er l e menu des écrans 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] AGC UTIL Vous utiliserez le menu OBTURATEUR pour NIVEAU [16] régler l’obturateur électronique haute vitesse fi xe, l’obturateur électronique haute vitesse automatique et l’obturateur électronique haute vitesse externe (EXT).
Página 49
Comment uti l i s er l e menu des écrans Remarque : sous-menu NUIT est sélectionné, vous voyez un menu à partir duquel vous pouvez régler S.Porteuse Si le mode IRIS est réglé à ELC, le menu OBTURATEUR –...
Página 50
Comment uti l i s er l e menu des écrans à une scène de faible contraste. BAL BLANCS La HEURE RET PROG entre NUIT JOUR JOUR JOUR est le temps requis pour déterminer le besoin de MODE changement de fi ltre. ROUGE [00]----I---- BLEU...
Página 51
Comment uti l i s er l e menu des écrans • 5600K : règle la température de couleur à 5 600 K. Sélectionnez le mode de synchronisation pour INT ou LIGNE. – ROUGE : règle l’intensité de la couleur rouge. Si vous sélectionnez INT, la caméra utilise la –...
Comment uti l i s er l e menu des écrans à l’écran, si elle a été détectée. INTELLIGENCE ❖ SENSIBILITE [1~7] INTELLIGENCE Réglez la sensibilité de la détection de mouvement. MOUVE ZONE MASQUAGE 2 3 4 AFFICHAGE ❖ RESOLUTION [1~5] SENSIBILITE RESOLUTION...
Comment uti l i s er l e menu des écrans CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE REG ZONE PRIVEE 1 NIVEAU PIXEL <POINT> ZONE PRIVEE <POSITION> REG Z. PRIVEE STYLE MOSAIQ1 - Pour défi nir le point Vous pouvez régler la position de chacun des 4 La fonction ZONE PRIVEE protège votre vie privée points.
Comment uti l i s er l e menu des écrans AUTRE RÉGLAGE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME AUTRE REG INFO SYSTEME REINIT REGLAGE USINE TYPE 3_BOX_NOR_N COULR OSD N&B NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 ❖ REINIT REGLAGE USINE Vous pouvez affi cher les renseignements sur le système notamment le, Tous les réglages par défaut effectués à...
Página 55
Comment uti l i s er l e menu des écrans ❖ Table de confi guration initiale • Confi guration de la caméra ID DE CAMERA IRIS TRES HAUT MOUVE (T.VITE) MOYEN OBTURATEUR ANTI-BATTEMENT (OFF) MOYEN ZOOM NUM DETAIL AGC SUP COULEUR MOYEN INVERSE POSI/NEGA...
Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Articles Sous-articles SCC-B2331N Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD IT CCD 1/3 po Image Total 811 x 508 Pixels Réels 768 x 494 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 525 lignes balayage Trame 30 trames/seconde Mode interne 15 734 Hz Balayage...
Página 57
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-B2331N Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB Type lecteur d’objectif MANUEL/AI(VIDEO/DC) Objectif Type de montage CS/C Entrée Alarme Sortie 1 sortie Coaxitron (Données sur câble coaxial) Oui (avec SCX-RD100) Télécommande RS-485...
Página 58
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-B2331P / SCC-B2031P Type de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT) Appareil Super-HAD IT CCD 1/3 po Image Total 795 x 596 Pixels Réels 752 x 582 Système Entrelacement/Progressif Ligne de 625 lignes balayage Trame 25 trames/seconde Mode interne 15 625 Hz Balayage...
Página 59
Caractéristiques techniques Articles Sous-articles SCC-B2331P / SCC-B2031P Horizontale 600 lignes TV Résolution Verticale 350 lignes TV Sortie vidéo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Rapport signal sur bruit Rapport signal sur bruit Environ 52 dB Type lecteur d’objectif MANUEL/AI (VIDEO/DC) Objectif Type de montage CS/C Entrée Alarme...
Página 61
SCC-B2331(P) SCC-B2031P CÁMARA DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
Página 63
Información de Seguridad Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orifi...
Página 65
Índice general Introducción Características Producto Y Accesorios Nombre de los componentes y funciones Instalación Conexión del conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) Ensamblaje de la lente Conexión de cables y comprobaciones de funcionamiento Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú...
Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto. Puede defi nir un cercado virtual para que se active una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale del cercado o área virtual.
Página 67
Introducción ❖ Producto Y Accesorios • Producto principal Camara • Accesorios Manual de usuario Base de sujeción Sostén de la cámara Conector de diafragma (base) automático (Auto Iris) Español –...
Introducción NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ Vista lateral Ranuras de fi jación de la base de sujeción Conector de óptica Lente de la cámara de diafragma au- tomático (Auto Iris) Cable de control del objetivo de diafragma automático •...
Página 70
Introducción Conector de entrada y salida Este conector tiene puertos de entrada y salida para señales , cambio entre DIA/NOCHE y señales de salida de alarma. Function Description ALARM OUT Puerto de salida de alarma para detección de movimiento. (Tipo de colector abierto.) Puerto de toma de tierra.
Instalación CONEXIÓN DEL CONECTOR ENSAMBLAJE DE LA LENTE DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS) Uso de la lente CS Ensamble la lente CS rotándola en la dirección de las agujas el reloj como se muestra en la imagen: Lente CS CS 렌즈...
Instalación CONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO ③ Finalmente conecte el adaptador de corriente de la cámara. Puede conectar 2 líneas de ① Conecte un extremo del cable BNC al puerto corriente del adaptador a la cámara utilizando VIDEO OUT de la parte trasera de la cámara. un desarmador de cabeza plana como se muestra en la imagen.
Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL Sale del ajuste del menú. AJ CAMARA Antes de salir del ajuste del menú, seleccione INTEL. ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ para cancelar.
Página 74
Cómo utilizar el menú OSD PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
Página 75
Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior DIA/NOCHE AUTO AUTO AUTO NOCHE CONT. SÍ CONT. BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de Ajuste de Ajuste de BRILLO usuario...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ID CAMARA AJ CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ID CAMARA 123456789 :?-+*()/ IRIS (AV RAP)--- OBT. SP UBIC. AMP SENS AUTO X4 CAMARA-1....SIN PARP. (NO)--- ......El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único.
Página 77
Cómo utilizar el menú OSD El menú NIVEL se utiliza para ajustar el brillo general, “+” aumentará el brillo y “–” lo reducirá. NIVEL [00]----I---- LUZ FONDO ② Si defi ne la opción LUZ FONDO en BLC, verá un menú en el que puede defi nir el área de BLC.
Página 78
Cómo utilizar el menú OSD 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, USU AGC AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, NIVEL [16] 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] El menú OBT. se utiliza para defi nir el obturador electrónico de alta velocidad fi jo, el obturador electrónico de alta velocidad y el obturador electrónico de alta velocidad externo (EXT).
Página 79
Cómo utilizar el menú OSD de compensación. 1/2000 SÍ SÍ ❖ DIA/NOCHE [DIA,NOCHE,AUTO,] 1/4000 SÍ SÍ • 1/10K SÍ SÍ SÍ Si se defi ne en DIA, se fi jará en modo DIA independientemente de las condiciones ambientales. Nota : •...
Cómo utilizar el menú OSD Puede seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el En modo DIA, puede defi nir los valores de color brillo de DIA NOCHE, que es un nivel de brillo de ROJ y AZUL. La pantalla mostrará los colores que cambia el fi...
Cómo utilizar el menú OSD modo AWC. ZOOM DIGITAL Si AGC se defi ne en NO o FIJA, no puede acceder al – REL. [X1.0] menú NOCHE. < UBIC. > – Para ajustar el balance de blanco, se facilitan los siguientes 5 modos: •...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ RETRO. [NO, H, V, H/V] INTELIGENCIA Refl eja las señales de video horizontalmente, verticalmente o en ambas. INTEL. ❖ POSI/NEGA [+, -] AREA MASC 2 3 4 PANT. SÍ Genera la salida tal como es o refl eja la señal de SENS.
Cómo utilizar el menú OSD defi nida, si se detecta. CONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADA ❖ SENS. [1~7] Defi na la sensibilidad de detección de movimiento. ZONA PRIV ❖ RES. [1~5] Si el ajuste es alto, la cámara puede detectar AJ PRIV SÍ...
Cómo utilizar el menú OSD OTROS AJUSTES AJ. ZONA PRIVADA 1 NIVEL PIXEL OTRO AJ <PUNTO> <POSICION> ESTAND. FABRICA COLOR OSD - Cómo defi nir el punto Puede defi nir la posición de los 4 puntos. ❖ DISP EXT ① Si presiona el interruptor SETUP en Defi...
Cómo utilizar el menú OSD ❖ Tabla de confi guración inicial INFORMACIÓN DEL SISTEMA • Confi guración de cámara INF. SIST ID CAMARA TIPO 3_BOX_NOR_N NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS MUY ALTA (AV RAP) Puede ver la información del sistema, incluido el protoc., direc., ts baudios, no.
Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B2331N Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg.
Página 87
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B2331N Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Inp Entrada ut Alarma Salida 1 salida Control remoto Coaxitron (datos en cable coaxial) Sï (con SCX-RD100) Temperatura de funcionamiento -10˚C ~ +50˚C Condiciones...
Página 88
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B2331P / SCC-B2031P Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg.
Página 89
Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B2331P / SCC-B2031P Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Entrada Alarma Salida 1 Salida Control remoto Coaxitron (datos en cable coaxial) Sï...
設置 ケーブルの接続と操作の点検 ① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にあ ③ 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 る映像出力ポートに接続します。 図のようにスロッ トヘッド ・ ネジ用ドライバを使 うとカメラに2本の電源アダプターを接続出来 ② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの ます。 (GND: 白いストライプ線入りケーブル) 映像入力ポートに接続します。 1 . A L A R 2 . G O U T 3 . T R IG 5 . S 4 . S G E R H U T H U T...
Página 122
SCC-B2331(P) SCC-B2031P CÂMERA DIGITAL COLORIDA Guia do Usuário imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber serviço mais completo, registre seu produto em www.samsungsecurity.com...
Informações de segurança ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER PRESTADA POR PROFISSIONAIS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Página 124
Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi que este produto de nenhuma maneira. (A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modifi cações não autorizadas ou tentativas de conserto).
I n struções importantes de segurança Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Sigas todas as instruções. Não use este aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Siga as instruções de instalação do fabricante. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, tal como radiadores, registros de aquecimento, ou outros aparelhos (incluindo amplifi...
Página 126
Conteúdo Introdução Características Produtos e Acessórios Funções e nomes das peças Instalação Ligando o conector das lentes Auto iris Montando as lentes Ligando os cabos e verifi cando a operação Como usar o Menu OSD Usando ícones no menu Menu principal Perfi...
Introdução CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolução • Essa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e excepcional processamento completo de imagens digitais. ❖ Rastreamento e Detecção de movimento inteligente • Essa é uma função inteligente que detecta automaticamente o movimento de um objeto. Você pode defi nir uma cerca virtual para que um alerta seja acionado se um objeto passar/entrar/sair da cerca virtual ou área virtual.
Página 128
Introdução • Produto principal Câmera Manual do usuário Adaptador de montagem C Suporte da câmera Conector das lentes Auto Iris (montagem) português –...
Introdução FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS ❖ Vista lateral Canais de fi xação do adaptador de montagem Conector das Lente da câmera lentes Auto Iris Cabo de controle das lentes Auto Iris • Conector das lentes Auto Iris Esse canal é usado para fi xar o adaptador de montagem, uma parte do suporte onde a câmera será instalada.
Página 131
Introdução Conector de entrada/saída Esse conector possui entrada e saída para sinais , interruptor DIA & NOITE e sinais de saída de alarme. Function Description ALARM OUT Porta de saída do alarme para detecção de movimento. (Abrir tipo de coletor) Porta de aterramento.
Instalação LIGANDO O CONECTOR DAS MONTANDO AS LENTES LENTES AUTO IRIS Quando usar as lentes CS Monte as lentes CS girando no sentido horário, como mostra a fi gura: Lentes CS CS 렌즈 Quando usar as lentes C Conecte cada um dos cabos de controle do Após instalar o adaptador de montagem C girando obturador descoberto ao Conector das lentes Auto no sentido horário, gire a lente C no sentido horário...
Instalação LIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO ③ Por fi m, conecte o adaptador de alimentação ① Conecte uma extremidade do cabo BNC à à câmera. Você pode conectar 2 linhas de SAÍDA DE VÍDEO na parte traseira da câmera. adaptadores de alimentação à...
Como usar o Menu OSD USANDO ÍCONES NO MENU MENU PRINCIPAL • (SAIR) MENU PRI. Sai das confi gurações do menu. PERFIL Antes de sair das confi gurações do menu, AJ CÂMERA selecione SALVAR para salvar suas confi gurações INTELIGÊNCIA ou selecione ENCERRAR para cancelar.
Página 135
Como usar o Menu OSD PERFIL PERFIL PADRÃO LUZ FUNDO JOGO PERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tempo as seguintes opções da câmera. Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior ÍRIS LENT NÍVEL LUZ FUNDO...
Página 136
Como usar o Menu OSD Menu AJUSTE DE CÂMERA PADRÃO LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGO Menu Submenus anterior DIA/NOITE AUTO AUTO AUTO NOITE CONT. DESL DESL DESL DESL CONT. DESL DESL DESL DESL BAL. BR DIA/NOITE DIA/NOITE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL...
Como usar o Menu OSD ❖ ID CÂMERA [DESL, LIG] CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA ID CÂMERA AJ CÂMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ID CÂMERA DESL 123456789 :?-+*()/ ÍRIS (AV RÁP)--- OBT. DESL SP LOCAL. AM SENS AUTO X4 CÂMERA-1....SEM TREM. (DESL)--- ......O menu ID CÂMERA é usado para especifi car um nome único para a câmera.
Página 138
Como usar o Menu OSD ② De maneira semelhante à confi guração ALC,você em geral, onde “+” aumentará o brilho e “-” diminuirá. pode especifi car a área BLC. ② Se defi nir a opção LUZ FUNDO como BLC, você verá um menu onde poderá defi nir a NÍVEL [00]----I---- área BLC.
Página 139
Como usar o Menu OSD [DESL, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AJS AGC AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO NÍVEL [01] 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT] O menu OBT. é usado para defi nir o obturador eletrônico de alta velocidade fi...
Página 140
Como usar o Menu OSD Selecione uma das funções DESL, BX, INT e ALTO. 1/4000 DESL Fechar como ALTO aumentará o nível de compensação. 1/10K ❖ DIA/NOITE [DIA,NOITE,AUTO,] Nota : • Se o modo ÍRIS estiver defi nido como ELC, o menu OBT. –...
Página 141
Como usar o Menu OSD Você pode selecionar entre BX, INT e ALTO • para o brilho do DIA NOITE, que é um nível No modo DIA, você pode defi nir os valores de de brilho alternando do fi ltro de cor para preto e cores de VER e AZUL.
Como usar o Menu OSD Você pode defi nir os valores de GNH R e GNH B apenas – ZOOM DIGITAL no modo AWC. REL. [X1.0] Se o AGC estiver defi nido como DESL ou AJS, você não – <LOC.> poderá...
Como usar o Menu OSD ❖ RETRO. [DESL, H, V, H/V] INTELIGÊNCIA Espelha os sinais de vídeo na forma horizontal, vertical ou ambas. INTELIGÊNCIA DESL ❖ POSI/NEGA [+, -] ÁREA MÁSC 2 3 4 DISPLAY Saída conforme está ou espelhando o sinal de SENS.
Como usar o Menu OSD Defi na a sensibilidade de detecção do movimento. CONFIGURAÇÃO DA ZONA DE PRIVACIDADE ❖ RES. [1~5] ZONA PRIV Confi gurando-a como alta, a câmera poderá detectar até movimentos comuns do objetivo. ❖ SAÍDA ALM AJ. PRIV MOSAIC1 Se você...
Como usar o Menu OSD OUTRA DEFINIÇÃO AJ ZONA PRIV 1 NÍVEL PIXEL OUTRO AJS <PONTO> <POSIÇÃO> PADRÕES FÁBRICA COR OSD - Como defi nir o ponto – Você pode defi nir cada posição dos 4 pontos. – ① Se pressionar a opção SETUP no –...
Como usar o Menu OSD ❖ INFORMAÇÕES DO SISTEMA Tabela de Confi guração Inicial • Confi guração da Câmera INF. SIST ID CÂMERA DESL TIPO 3_BOX_NOR_N NO. SÉRIE 000000000000000 ÍRIS VER CÂMERA 0.50_090101 MT ALTA (AV RÁP) OBT. DESL Você pode visualizar as informações do de série, AM SENS AUTO x4 versão da câmera e...
Especifi cações ESPECIFICAÇÕES Itens Subitens SCC-B2331N Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD IT CCD Imagem Total 811 x 508 Pixels Efetivo 768 x 494 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 525 linhas varredura Quadro 30 quadros/1 seg Modo interno 15.734 Hz Varredura...
Página 148
Especifi cações Itens Subitens SCC-B2331N Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB Tipo de unidade da lente MANUAL/AI (VIDEO/CC) Lente Tipo de fi xação CS/C Entrada Não disponível Alarme Saída 1 saída Coaxitron (cabo coaxial de dados) Sim (com SCX-RD100) Controle remoto...
Página 149
Especifi cações Itens Subitens SCC-B2331P / SCC-B2031P Tipo de câmera Câmera CCTV (WDR e DIA/NOITE) Dispositivo 1/3” Super-HAD IT CCD Im Imagem age Total 795 x 596 Pixels Efetivo 752 x 582 Sistema Interlace/Progressivo Linha de 625 linhas varredura Quadro 25 quadros/1 seg Modo interno 15.625 Hz...
Página 150
Especifi cações Itens Subitens SCC-B2331P / SCC-B2031P Saída de vídeo VBS 1,0Vp-p, 75 Ù Relação de S/R Relação de S/R Aprox. 52dB Tipo de unidade da lente MANUAL/AI (VIDEO/CC) Lente Tipo de fi xação CS/C Entrada Não disponível Alarme Saída 1 saída Controle remoto Coaxitron (cabo coaxial de dados)