Informações Importantes; Declaração De Conformidade - Peg-Perego IGOD0516 Empleo Y Manutencion

Ocultar thumbs Ver también para IGOD0516:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
deben estar orientados hacia la palanca de
cambio tal y como se muestra en la figura.
70 • Destornillar los pomos de la base del asiento.
71 • Colocar el asiento. Nota: el asiento puede
regularse en altura en dos posiciones diferentes
según la altura del niño.
72 • Volver a atornillar los pomos.
73 • Bajar la silla del asiento.
74 • Atornillar el tornillo de seguridad. Repetir la
misma operación para el otro asiento.
75 • Montar el parabrisas. En la ilustración A, aparece
perfectamente montado.
76 • Asegurar las redes al tubo con 3 tornillos.
77 • Colocar el parabrisas sobre el capó acoplando
las tres pestañas centrales.
78 • Asegurar el parabrisas al vehículo con los
tornillos.
79 • Eliminar las protecciones del eje posterior.
80 • Introducir el eje en la parte posterior del
vehículo tal y como se muestra en la figura.
81 • Colocar el driver en la parte interior de una de
las dos ruedas más anchas.
82 • Introducir la rueda en el eje con el driver
colocado hacia la parte sin salida.
83 • Introducir sobre el eje una arandela.
84 • Fijar la rueda atornillando con la llave una de las
cuatro tuercas proporcionadas.
• Repetir la operación de montaje de la rueda
posterior en la rueda del lado opuesto.
Atención: realizar las operaciones manteniendo
firme el eje por la parte opuesta con la ayuda de
la segunda llave puesta a disposición.
85 • Eliminar las protecciones de los ejes delanteros.
86 • Introducir sobre el eje una arandela.
87 • Introducir una de las dos ruedas restantes (más
estrechas que las posteriores) sobre el eje.
88 • Introducir sobre el eje una arandela.
89 • Fijar la rueda atornillando con la llave puesta a
disposición una de las dos tuercas restantes.
• Repetir la operación de montaje de la rueda
delantera en el lado opuesto.
90 • Encajar las llantas sobre las cuatro ruedas.
CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO
91 • RADIO – Destornillar los dos tornillos tal y
como se muestra en la figura para sacarla e
introducir las pilas.
92 • Hacer palanca con la ayuda de una herramienta
sobre la parte alta de la parte frontal de la radio
para sacarla.
93 • Destornillar el tornillo del compartimento de las
pilas.
94 • Introducir dos pilas AA 1,5V siguiendo la correcta
polaridad. Volver a cerrar el compartimento de
las pilas. Atención: volver a atornillar el tornillo.
95 • Introducir la antena y la radio en el alojamiento
del salpicadero.
96 • Funciones de la radio:
• A – entrada para el jack del lector MP3.
¡ATENCIÓN!: Conectar el lector MP3 (no
proporcionado) a la radio del vehículo, utilizando
un cable cuya longitud NO supere los 150 cm.
• B – selector de estaciones de radio
• C - pulsantes on/off
• D – testigo de radio encendida
• E – ruedecilla de regulación del volumen
• F – pulsantes para la regulación del reloj digital
97 • Componentes del habitáculo:
• A - volante
• B - radio que funciona (ver fig. 96)
• C – cuadro de control de velocidad y estado de
recarga de la batería (ver fig. 98)
• D – manilla pasajero
• E - pedal acelerador/freno eléctrico (ver figs. 99-
100-101)
• F – palanca de cambio (ver fig. 102)
• G - portabebidas (ver fig. 103)
• H – compartimento porta lector MP3.
98 • CUADRO de CONTROL – En la parte inferior
del cuadro de control, se visualiza el estado de
recarga de la batería. Testigo verde, la batería
está cargada y, testigo naranja, la batería se está
descargando y, por último, testigo rojo, la batería
debe recargarse. En la parte superior, las luces
LED verdes se encienden a medida que aumenta
la velocidad del vehículo (son un mero juego y
no representan la auténtica velocidad del
vehículo).
99 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO
SmartPedal Technology™ - Presionando con el
pie sobre el pedal del acelerador, el vehículo se
pone en marcha. Al dejar de presionar el pedal,
el freno eléctrico se acciona y se para
automáticamente el vehículo.
100 • El bloqueo de la segunda velocidad está
colocado sobre el pedal. Cuando se saca el
vehículo del embalaje, el bloqueo de la segunda
velocidad está colocado tal y como se muestra
en la figura A (LOW) y permite que el vehículo
circule con la velocidad más baja. Cuando el
bloqueo de la velocidad está colocado tal y
como se muestra en la figura B (HIGH), el
vehículo circula con la velocidad más alta.
101 • Para colocar el bloqueo segunda velocidad en
la posición B (HIGH), destornillar el tornillo de
fijación del bloqueo segunda velocidad y
desplazarlo hacia el externo. Atención: volver a
atornillar el tornillo.
102 • PALANCA DE CAMBIO - Cuando la palanca
de cambio está colocada en posición vertical,
el vehículo circula hacia adelante con la
velocidad LOW o HIGH. Al tirar hacia atrás la
palanca de cambio y presionar
simultáneamente el pedal del acelerador, el
vehículo circula en retromarcha.
103 • PORTABEBIDAS – Está dotado de dos
compartimentos portabebidas para latas o
botellas.
104 • CAJÓN y AMORTIGUADORES – La parte
posterior del vehículo está dotada de un
amplio cajón portaobjetos y de auténticos
amortiguadores que funcionan sobre las
ruedas.
105 • RUEDAS con BANDA de GOMA Red Line
Nitrile Traction™ - Las bandas de las ruedas
son de goma para garantizar una mayor
adherencia sobre todos los terrenos, una
conducción más cómoda y la falta de ruido.
106 • CINTURONES de SEGURIDAD – Para
enganchar el cinturón de seguridad, introducir
la parte final del cinturón más largo en la
hebilla del cinturón más corto presionando
ambos extremos entre ellos.
107 • Para desenganchar el cinturón de seguridad,
presionar el botón de la hebilla y
simultáneamente desenganchar los dos
elementos.
108 • Para regular la longitud de los cinturones de
seguridad, mover el cursor tal y como se
muestra en la figura.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON
ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA
PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL
MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE,
DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE
SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS.
109 • Destornillar los tornillos de seguridad de la
silla del asiento del pasajero y levantar la silla.
110 • Destornillar los pomos y quitar el asiento.
111 • Destornillar los dos tornillos de la base del
asiento. Desconectar las clavijas de la batería y
de la instalación eléctrica.
112 • Extraer la base del asiento y quitar las clavijas.
113 • Sustituir la batería.
• Volver a colocar la base del asiento una vez
introducida la clavija en los orificios. Volver a
conectar las clavijas y el asiento.
114 • ATENCIÓN: volver a atornillar siempre todos
los pomos y tornillos.
CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN
ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS
ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
115 • Desconectar la clavija A de la instalación
eléctrica de la clavija B de la batería presionando
lateralmente.
116 • Introducir la clavija del cargador a una toma
doméstica siguiendo las instrucciones que se
adjuntan. Conectar la clavija B con la clavija C
del cargador.
117 • Una vez acabada la recarga, desenfuchar el
recargador de la toma doméstica y, después,
desconectar la clavija C de la clavija B.
118 • Introducir completamente hasta que se encaje
la clavija B en la clavija A.
• ATENCIÓN: finalizada la operación, atornillar
siempre todos los pomos y tornillos.
119 • La batería puede recargarse incluso fuera del
vehículo, de modo que el niño podrá seguir
jugando si se dispone de una batería de
repuesto.
PORTUGUÊS
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste
produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva
crianças a passear. Logo que nascem com seus
carrinhos e depois com as cadeirinhas de passeio, e
ainda depois com os brinquedos a pedais e bateria.
Descubra a linha completa dos produtos, as
novidades e outras informações acerca de Peg
Perego através de nosso site
www.pegperego.com
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu
filho como dirigir de forma correta, segura e divertida.
Conserve então o manual para consultas futuras.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue
a bateria por 18 horas. Não observar tal procedimento
pode causar danos irreversíveis à bateria.
• De 6+
• Veículo para 2 lugares
• 1 Bateria recarregável de 24V 12Ah em chumbo sigilada
• 2 rodas motrizes
• 2 motores de 280 W
• Velocidade em 1ª marcha 5 Km/h
• Velocidade em 2ª marcha 10,5 Km/h
• Velocidade em marcha à ré de 5 km/h
Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer
momento, alterações nos modelos e informações
contidas nesta publicação, por razões técnicas ou
comerciais.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO
Polaris Ranger RZR
CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO
PRODUTO
IGOD0516
NORMAS DE REFERÊNCIA (origem)
Diretriz geral de Segurança para Brinquedos
88/378/CE
Standard EN 71 / 1 -2 -3
Standard EN62115
Diretriz Compatibilidade Electromagnética
2004/108/CE
Standard EN55022 – EN55014
Diretriz Européia RAEE 03/108/CE
Diretriz Européia RoHS 2002/95/CE
Diretriz Ftalati 2005/84/CE
Norma técnica EN 60825-1
Não está de acordo com as leis de circulação
viária e portanto não pode circular em vias
públicas.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Peg Perego S.p.A. declara sob a própria
responsabilidade que o artigo em objeto foi
submetido a ensaios e testes internos e aprovado
de acordo com as normas técnicas vigentes junto a
laboratórios externos e independentes.
DATA E LOCAL DE EMISSÃO
Itália - 14.01.2011
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20043 Arcore (MI) – ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido