Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

138
x
210
mm
Smart
Super
1
2
3
4
5
Adjust
Mode
951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
140 x 210 mm
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
951245
BI C 250 A+ WHOC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
18
GEBRAUCHSANLEITUNG
34
INSTRUCCIONES DE USO
50
138
x
210
mm
09/2016
ENERG
Y
IJA
IE
IA
B I C 250 A + W H O C
A
+++
A
++
A
+
A
B
C
D
263
kWh/annum
185
65
42
L
L
dB
2010/1060
30/08/2016 8:04 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG BI C 250 A+ WHOC 951245

  • Página 1 140 x 210 mm 140 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 09/2016 toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Página 2 min. ≥38 ≥560 min. 671,5 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 5-8 30/08/2016 8:04 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Porte retournée Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Installation les produits de la marque VALBERG vous assurent une l’appareil Première utilisation utilisation simple, une performance fiable et une qualité Panneau de commande irréprochable.
  • Página 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil ture intégrée. inflammables et frigori- appareil, notamment des Consignes de sécurité • AVERTISSEMENT ! N’uti- gènes. Il est important de bombes aérosol conte- lisez PAS de dispositifs suivre la réglementation nant des gaz propulseurs V E U I L L E Z L I R E mécaniques ou tous autres...
  • Página 5: Composants

    à congéla- • Marques apposées à l’inté- tion afin d’empêcher que rieur du réfrigérateur : il Marque VALBERG les récipients ne volent en s’agit plus généralement Puissance maximale de la lampe éclat et causent des fuites. de tout produit frais dont...
  • Página 6: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Couvercle de glissière Dévissez le guide de la porte de l’appa- Consommation énergétique annuelle kWh/an reil. Montée en température 15,5 Vis courte Répétez les étapes à pour fixer Réfrigérant / quantité R600a une autre glissière et un autre cache- Vis longue glissière.
  • Página 7: Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Positionnement Branchement électrique Mode Super Panneau de commande Installez cet appareil dans un emplacement Avant de brancher l’appareil, assurez-vous • Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour où la température ambiante correspond à que la tension et la fréquence indiquées sur sélectionner le mode Super .
  • Página 8: Conseils Utiles

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Accessoires • Afin d’éviter une élévation de la tem- • Couvrir ou envelopper les aliments, AVERTISSEMENT pérature des produits déjà congelés, en particulier s’ils ont des arômes ou Étagères amovibles En cas de dégivrage ne placez pas de nourriture fraîche en des odeurs forts.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • L’accumulation de la pous- Dégivrage du congélateur AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien sière sur le condensateur Le compartiment à congéla- Les huiles essentielles augmente la consomma- tion, quant à lui, se couvrira l e s s o l v a n t s Pour des raisons hygiéniques tion d’énergie.
  • Página 10: Dépannage

    Nettoyage et entretien Mise au rebut Dépannage Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne L’appareil est éteint. Appuyez sur le bouton Adjust Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être fonctionne pas.
  • Página 11 Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Specificaties Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te Deur omkeren hebben. De producten van het merk VALBERG worden Het apparaat Installatie gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en...
  • Página 12: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat alle ventilatieopeningen in om elk gevaar te vermijden. een brandbaar drijfgas, in Veiligheidsinstructies de behuizing van het ap- dit apparaat op. • Gooi de koelkast volgens paraat of in de constructie de lokale voorschriften •...
  • Página 13: Alvorens Het Apparaat

    °C Model 951245 BI C 250 A+ WHOC houders en gevolgschade of lager. te vermijden. Merk VALBERG Max wattage van lamp • Voordat u voedsel in uw ap- paraat plaatst, schakel het Klimaatklasse SN/N/ST apparaat in en wacht Beschermingsklasse...
  • Página 14: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Schroef de geleider los van de appa- Jaarlijks energieverbruik kWh/jaar Schuiverkap raatdeur. Stijgtijd van temperatuur 15,5 Herhaal stap om een andere Korte schroef Koelmiddel / Hoeveelheid R600a schuiver en schuiverkap vast te maken. Lange schroef Isolatie-blaasgas Cyclopentaan Schuiver...
  • Página 15: Ingebruikname

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Alarm bij open deur afzonderlijke aarding die in overeenstem- Klimaatklasse Omgevingstemperatuur Lichten ming is met de geldende voorschriften. • Het alarm gaat af wanneer de deur L1 – toon de instelling van het • °C tot °C Raadpleeg hiervoor een vakbekwame elek-...
  • Página 16: Nuttige Tips

    Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud De deurvakken plaatsen Etenswaren (all soorten): verpak in • Zorg dat verse, niet bevroren levens- • WAARSCHUWING middelen geen reeds bevroren levens- polyethyleen zakjes en bewaar ze op Om voedselverpakkingen van een ver- In geval van een toe- middelen aanraken, om een toename de glazen legplanken boven de groen- schillende grootte te bewaren kunnen...
  • Página 17 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • De ophoping van stof op De vrieskast ontdooien WAARSCHUWING WAARSCHUWING de condensator zorgt voor Het vriesvak wordt geleide- Zorg dat de stekker tij- Etherische oliën en een hoger stroomverbruik. lijk aan met ijs bedekt. Dit ijs dens het reinigen niet organische oplos- Reinig de condensator aan...
  • Página 18: Reparatie

    Reiniging en onderhoud Verwijdering Als de storing opnieuw optreedt, neem contact op met een servicecentrum. Reparatie Afdanken van uw oude machine Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is Druk gedurende seconden SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL uitgeschakeld.
  • Página 19 Geräts Vielen Dank! Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- VALBERG - Produkt ge- - Produkt ge- Umkehren des Türanschlags wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch Verwendung des Aufstellung ELECTRO DEPOT.
  • Página 20: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts tungsöffnungen, das Ge- Person ersetzt werden, um keine explosiven Gegen- Sicherheitsvorschriften häuse des Geräts oder die Gefährdungen zu vermei- stände, wie Aerosoldosen integrierten Komponenten den. mit einem entzündlichen BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM nicht abdecken.
  • Página 21: Beschreibung Des Geräts

    Gerätes finden Sie in Modell 951245 BI C 250 A+ WHOC Flaschen oder Behälter mit den folgenden Abschnitten Marke VALBERG Flüssigkeit, wie z.B. Bier- dieser Anleitung. Max. Wattleistung der Lampe flaschen und Getränke, in • Markierungen im Inneren Klimaklasse...
  • Página 22: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Schrauben Sie die Führung von der Jährlicher Stromverbrauch kWh/Jahr Schiene Gerätetür ab. Temperaturanstiegszeit 15,5 Wiederholen Sie Schritte bis 5, um Schienenabdeckung Kältemittel / Menge R600a so eine weitere Schiene und eine Ab- deckung zu befestigen. Kurze Schraube Treibgas der Isolierung Cyclopentan...
  • Página 23: Erste Inbetriebnahme

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Alarm bei offener Tür Kontakt ausgestattet. Wenn die Steckdose Klimaklasse Umgebungstemperatur Leuchtanzeigen in Ihrem Haushalt nicht geerdet ist, schlie- • Das Alarmsignal ertönt, wenn die Tür L1 – Anzeige der Einstellung für • °C bis °C ßen Sie das Gerät an eine separate Erdung für länger als...
  • Página 24: Hilfreiche Tipps

    Verwendung des Geräts Reinigung und Pflege Zubehör Lebensmittel (jegliche Arten): Ver- • Lassen Sie keine bereits gefrorenen • WARNUNG mit frischen und nicht gefrorenen packen Sie diese in Kunststoffbeutel Herausnehmbare Ablagen Im Fall eines verse- Speisen in Kontakt kommen, damit die und lagern Sie sie auf den Glasablagen Die Wände der Kühlschrank sind mit Temperatur der gefrorenen Speisen...
  • Página 25 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Die Ansammlung von Abtauen des Gefrierschranks WARNUNG WARNUNG Staub am Kondensator Der Eisbelag im Gefrierfach Dieses Gerät darf wäh- Ätherische Öle und or- erhöht den Energiever- wächst allmählich an. Sie rend der Reinigung ganische Lösungsmit- brauch.
  • Página 26: Reparatur

    Reinigung und Pflege Entsorgung Störungen Mögliche Ursache Lösung Reparatur Ungewöhnliche Geräusche. Eine Komponente auf der Falls erforderlich, Rückseite des Geräts, z. B. biegen Sie vorsichtig die eine Leitung, berührt ein Komponente aus dem Weg. Störungen Mögliche Ursache Lösung anderes Teil des Geräts Das Gerät funktioniert nicht.
  • Página 27 Inversión de la puerta VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo Instalación ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG Primer uso le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz Panel de control y una calidad impecable.
  • Página 28: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de tilación de la carcasa del Es importante cumplir la persona que no sea el per- seguridad aparato o de la estructura legislación local relaciona- sonal de servicio autoriza- integrada. da con el reciclaje del apa- do realizar trabajos de re- POR FAVOR, LEA ESTE •...
  • Página 29: Lista De Partes

    Modelo 951245 BI C 250 A+ WHOC comprobar que funciona correctamente y darle el Marca VALBERG tiempo necesario para que Potencia máxima de la lámpara se enfríe y obtenga la tem- Clase climática SN/N/ST peratura correcta. No llene Clase de protección...
  • Página 30: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo Consumo energético anual kWh/año Tornillo largo × Corredera Tiempo de aumento de temperatura: 15,5 Sello de goma × Tornillos Refrigerante / cantidad R600a Coloque guías con correderas y fíje- Tapa del soporte medio × Gas para expansión en aislantes Ciclopentano las con tornillos cortos.
  • Página 31: Primer Uso

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo Modo Smart excelente, si el aparato se coloca debajo de vez, limpie el interior y todos los accesorios ADVERTENCIA una pared sobresaliente, la distancia míni- internos con agua tibia y un poco de jabón •...
  • Página 32: Consejos Útiles

    Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Colocación de los compartimentos de la frutas y verduras: hay que limpiarlas • los cubitos de hielo, si se consumen • ADVERTENCIA puerta inmediatamente después de sacar- bien y ponerlas en el cajón o los cajo- •...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza accesorios del interior con se en contacto con un técnico Solución de problemas un paño y agua tibia. Des- cualificado. pués, aclárelo con agua Descongelación del conge- fresca y séquelo con un Anomalía Posibles causas Solución lador paño.
  • Página 34: Eliminación

    Eliminación Anomalía Posibles causas Solución Ruidos inusuales. Un componente, por Si fuera necesario, incline ejemplo, en la parte con cuidado el componente posterior del aparato está para evitar el contacto. tocando otra parte del aparato o la pared. Agua en el suelo El orificio de drenaje está...
  • Página 35 951245-IM-Fridge-V04-160830 (Multi).indb 65 30/08/2016 8:04 PM...

Tabla de contenido