OPEL: ASTRA H Station wagon With geschlossener reling (04->10/10)
3B
OPEL: ZAFIRA B with geschlossener reling (07/05->15)
OPEL: ZAFIRA C with geschlossener reling (11->)
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
N°3
A
OPEL:
ASTRA H Station wagon With geschlossener reling (04->10/10)
3C
OPEL:
SIGNUM 5D With geschlossener reling (03->08)
OPEL:
VECTRA C With geschlossener reling (05->08)
OPEL:
ZAFIRA B with geschlossener reling (07/05->15)
OPEL:
ZAFIRA C with geschlossener reling (11->)
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
N°1
A
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
Chech in vehicle handbook.
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
Verificar en el manual del veículo.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
B
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
Chech in vehicle handbook.
B
4
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
7
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
1
2
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
5
3
6
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN