(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(IT)
(IT)
MODELLI AUTO
ANTERIORE
(GB)
(GB)
CARS
FRONT
(E)
(E)
COCHES
DELANTERO
(D)
(D)
WAGEN
VORDERE
(F)
(F)
VOITURES
AVANT
(NL)
(NL)
AUTO
VOORSTE G.
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
T
FIAT Punto 5D (12->)
T
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
T
5 Nm
(D)
B
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
A
6 X11
(IT)
(IT)
MODELLI AUTO
POSTERIORE
(GB)
(GB)
CARS
REAR
(E)
(E)
COCHES
TRASERO
(D)
(D)
WAGEN
HINTERE
(F)
(F)
VOITURES
ARRIERE
(NL)
(NL)
AUTO
ACHTERSTE G.
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
Z
FIAT Punto 5D (12->)
Z
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
Z
5 Nm
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
T
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
OK !!
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
NO !!
9
MONTAGEANWEISUNGEN
(D)
(E)
INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
1
2
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
FIAT Grande Punto 3D (05->12)
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
FIAT Punto 3D (12->)
FIAT Punto 5D (12->)
FIAT Punto Evo 3D (09->12)
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
Z
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
S 28
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
FITTING INSTRUCTIONS
(GB)
(IT)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
ZOOM
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(IT) POST.
(IT) ANTERIORE
(GB) REAR
(GB) FRONT
(E) TRASERO
(E) DELANTERO
(D) HINTERE
(D) VORDERE
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(NL) ACHTERSTE
(NL)VOORSTE G.
55 mm
69 mm
59 mm
78 mm
55 mm
69 mm
59 mm
78 mm
55 mm
69 mm
59 mm
78 mm
mm
(D)
GENAUE MASSE
(GB)
EXACT DIMENSIONS
(F)
MESURES EXACTES
(E)
MEDIDAS CORRECTAS
(IT)
MISURE PRECISE
(NL)
EXACTE AFMETINGEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(F)
(NL)
MONTAGE INSTRUCTIES.
mm
ZOOM
mm