72668pr-0824.qrk 2/14/01 10:07 PM Page 10
e ATTACHING THE SEAT
e ATTACHING THE SEAT
f POUR FIXER LA SELLE
f POUR FIXER LA SELLE
S MONTAR EL ASIENTO
S MONTAR EL ASIENTO
P PARA PRENDER O ASSENTO
P PARA PRENDER O ASSENTO
e Hint: The seat can be attached to the frame in any of three positions,
depending on the size of your child. Check your child's fit on this prod-
uct by observing the seat to pedal distance, as it is being ridden. If the
pedals seem too far away or too close for your child, move the seat up
or down.
f Conseil : La selle peut être fixée au châssis à trois positions différentes,
selon la taille de l'enfant. S'assurer du bon ajustement du produit en
vérifiant la distance entre la selle et les pédales quand l'enfant conduit
le tricycle. Si les pédales semblent trop éloignées ou trop rapprochées,
déplacer la selle vers le haut ou le bas.
S Consejo: El asiento se puede montar en el armazón de tres maneras
diferentes, según el tamaño de su hija. Verificar si el asiento está en
la posición correcta, observando la distancia del asiento a los pedales
mientras su hija monta el triciclo. Suba o baje el asiento según
sea necesario.
P Dica: O assento pode ser preso à estrutura em qualquer uma das três
posições, dependendo do tamanho da criança. Verifique se a criança
está confortável no produto observando a distância do assento ao
pedal, conforme dirige o veículo. Se os pedais parecerem muito distante
ou muito perto da criança, mova o assento para cima ou para baixo.
e Seat
f Selle
S Asiento
P Assento
e Seat
Retainer
f Dispositif
de retenue
de la selle
S Sujetador
del asiento
P Suporte do
Assento
e Lower Position
e Middle Position
f Position centrale
f Position inférieure
S Posición inferior
S Posición mediana
P Posição Mais Baixa
P Posição Média
e • At an angle, insert the tabs on the seat into any of the top three sets
of slots for the lower, middle or upper position.
• Lower the seat so that the seat retainer inserts and snaps into the
slots in the frame.
• Pull up on the seat to be sure it is secure.
f • Insérer de biais les pattes de la selle dans n'importe quelle des trois
séries de fentes des positions inférieure, centrale et supérieure.
• Abaisser la selle de façon que le dispositif de retenue de la selle
s'emboîte dans les fentes du châssis.
• Tirer sur la selle pour s'assurer qu'elle est bien fixée.
e Tabs
f Pattes
S Lengüetas
P Pinos
e Slots
f Fentes
S Ranuras
P Orifícios
e Upper Position
f Position supérieure
S Posición superior
P Posição mais Alta
S • En un ángulo, introducir las lengüetas del asiento en cualquiera de los
tres conjuntos superiores de ranuras para la posición inferior, mediana
o superior.
• Bajar el asiento para que el sujetador entre y se encaje en las ranuras
del armazón.
• Jalar el asiento para arriba para verificar que está seguro.
P • Fazendo um ângulo, coloque os pinos do assento em qualquer um dos
conjuntos de orifícios para as posições mais baixa, média ou mais alta.
• Pressione o assento para baixo de modo que o suporte se encaixe nos
orifícios da estrutura.
• Puxe o assento para certificar-se que está adequadamente colocado
e seguro.
e REMOVING THE SEAT
e REMOVING THE SEAT
f POUR ENLEVER LA SELLE
f POUR ENLEVER LA SELLE
S QUITAR EL ASIENTO
S QUITAR EL ASIENTO
P PARA REMOVER O ASSENTO
P PARA REMOVER O ASSENTO
e Seat Retainer Tab
f Patte du dispositif de la selle
S Lengüeta del sujetador del asiento
P Pino do Suporte do Assento
e Seat Retainer Tab
f Patte du dispositif de la selle
S Lengüeta del sujetador del asiento
P Pino do Suporte do Assento
e • Turn the frame on its side.
• Squeeze the seat retainer tabs toward one another and lift the seat
from the frame.
f • Mettre le châssis sur le côté.
• Presser les pattes de retenue l'une vers l'autre et sortir la selle
du châssis.
S • Colocar el armazón sobre un costado.
• Apretar las lengüetas del sujetador del asiento las unas a las otras y
levantar el asiento del armazón.
P • Vire a estrutura em sua lateral.
• Pressione os pinos do suporte do assento um em direção ao outro e
levante o assento da estrutura.
10
e Seat
f Selle
S Asiento
P Assento
e Frame
f Châssis
S Armazón
P Estrutura