Bosch WAX32EH0ES Instrucciones De Uso E Instalación
Bosch WAX32EH0ES Instrucciones De Uso E Instalación

Bosch WAX32EH0ES Instrucciones De Uso E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para WAX32EH0ES:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAX32EH0ES
[es]
Instrucciones de uso e insta-
lación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WAX32EH0ES

  • Página 1 Lavadora WAX32EH0ES [es] Instrucciones de uso e insta- lación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Antes de usar el aparato por primera vez ........   40 Advertencias de carácter gene- ral............ 4 Iniciar ciclo de lavado en vacío .. 40 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Prendas..........    41 Limitación del grupo de usua- Preparación de la colada .... 41 rios............ 5 Clasificación de las prendas.. 42...
  • Página 3 Contenido del cajetín de dosifi- Averías de funcionamiento..... 66 cación .......... 50 Ruidos .......... 70 Dosificación básica ...... 50 Problema de resultado.... 70 Problema de Home Connect .. 72 Home Connect ......   50 Falta de estanqueidad .... 73 Ajustes de Home Connect ..... 51 Olores .......... 73 Conectar el aparato a la red do- Desbloqueo de emergencia... 74 méstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS ........ 51...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
  • Página 6 es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento Seguros

    es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- do, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
  • Página 11 Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Ahorro de energía y recursos cuados pueden dañar la superficie Si tiene en cuenta estas indicacio- del aparato. nes, su aparato consumirá menos No utilizar productos de limpie- ▶...
  • Página 14: Modo De Ahorro De Energía

    es Instalación y conexión apagan todos los paneles indicado- Seleccionar la velocidad máxima de res y Inicio/Pausa+Carga  parpa- centrifugado si la ropa se va a secar dea. después en la secadora. El modo de ahorro de energía finali- De este modo, se acorta la dura- za al utilizar de nuevo el aparato.
  • Página 15: Contenido Suministrado

    Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Racor en codo para fijar la manguera te el centrifugado.
  • Página 16: Retirada De Los Seguros Para El Transporte

    es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17: Retirar Los Travesaños De Transporte

    Instalación y conexión es Aflojar y retirar los tornillos de Colocar las 4 tapas cubeta. los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo. Extraer el cable de conexión de la sujeción.
  • Página 18: Conectar El Aparato

    es Instalación y conexión Soltar y retirar los tornillos de los travesaños de transporte verticales con un destornillador T20. Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctri- Retirar los travesaños de transpor- ca, la entrada de agua y la salida de agua.
  • Página 19: Nivelar El Aparato

    Instalación y conexión es Salida a un tubo de plástico con manguito de goma o a un sumi- ¾˝ dero. Fijar y asegurar la min. manguera de desa- 10 mm güe con un racor en min. codo. 17 mm Conexión del aparato a la red eléctrica Nota: Tener en cuenta la información Abrir el grifo de agua cuidadosa-...
  • Página 20 es Instalación y conexión Girar las patas del aparato para ni- velarlo. Comprobar la nivelación con un nivelador de agua. Todas las patas del aparato deben asentarse firmemente sobre el suelo. Apretar las contratuercas con una llave de tuercas SW17 sujetando firmemente contra el cuerpo del aparato.
  • Página 21: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 22: Compartimento Para Detergente

    es Familiarizándose con el aparato Compartimento para deter- Cámara de dosificación manual gente / : cajetín de dosificación de suavi- zante o detergente Aquí encontrará una vista general del montaje del compartimento para de- : cajetín de dosificación de detergen- tergente. Mandos Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 23: Lógica De Manejo

    Familiarizándose con el aparato es Para seleccionar los ajustes, pulsar Lógica de manejo los sensores situados debajo de los Además de las funciones reales de símbolos hasta que se seleccione el los sensores del panel indicador, ajuste deseado en el panel indicador. también se pueden utilizar estas te- clas para seleccionar ajustes de pro- grama en el menú...
  • Página 24: Panel Indicador

    es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicador Denominación Descripción 0:40 h Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
  • Página 25 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción ⁠ Más ajustes de los pro- Activar, desactivar o realizar otros ajustes en los pro- gramas gramas. → "Pulsadores", Página 29 "Guardar un programa" → Página 46. Guardar programas Configurar "más programas" → Página 45. Más programas Seguro para niños ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡...
  • Página 26 es Panel indicador Indicador Denominación Descripción Tomate Tipo de mancha activado. Consumo de energía Consumo de energía del programa ajustado. ¡ : consumo de energía menor ¡ : consumo de energía mayor Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado. ¡...
  • Página 27 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Dosificación:_ Recomendación de do- Recomendación de dosificación de detergente si la 50 % sificación de detergen- dosificación inteligente está desactivada. → "Dosificación del detergente", Página 44 Nota: La recomendación de dosificación de detergen- te indica qué carga admisible para la dosificación del detergente se considera pertinente.
  • Página 28: Pulsadores

    es Pulsadores Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de La selección de los ajustes de pro- los pulsadores y sus opciones de grama depende del programa selec- configuración. cionado. Las opciones de selección Con el pulsador Opciones se abre el para cada programa pueden consul- submenú...
  • Página 29 Pulsadores es Pulsador Selección Descripción Centrif.  0 - 1600 rpm Ajustar la velocidad de centrifugado o desactivar el centrifugado. Con la opción 0 se expulsa el agua y el centrifu- gado se desactiva al final del ciclo de lavado. Las prendas permanecen en mojadas en el tambor. (interruptor de red) ¡...
  • Página 30 es Pulsadores Pulsador Selección Descripción Prelavado ¡ Activar Activar o desactivar el prelavado, por ejemplo, para el lavado de ropa muy sucia. ¡ Desactivar Nota: Si está activado el sistema de dosificación inteligente, el detergente se dosificará automáti- camente para el prelavado y el lavado principal. Si está...
  • Página 31: Programas

    Programas es Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 32 es Programas Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 33 Programas es Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 34 es Programas Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 35 Programas es Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 36 es Programas Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 37 Programas es Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 38 es Programas Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 39 Programas es Intensivo Plus  ⁠ i-DOS  ⁠ i-DOS  Menos plancha Agua extra Remojado Prelavado Parada aclarado Aclarado adic. Selector manchas SpeedPerfect Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 40: Accesorios

    es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WMZ2381 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
  • Página 41: Prendas

    Prendas es Añadir el detergente en polvo a la Prendas Prendas cámara de dosificación manual. Su aparato permite lavar todas las prendas aptas para la lavadora se- gún la etiqueta de cuidados del fabri- cante así como las prendas de lana lavable a mano.
  • Página 42: Clasificación De Las Prendas

    es Prendas – Tipo de tejido y tipo de fibra Clasificación de las prendas – ropa blanca Nota: Tener en cuenta la información – ropa de color de los puntos "Seguridad" Lavar la ropa de color nueva → Página 4 y "Evitar daños materia- por separado la primera vez.
  • Página 43: Detergente Y Productos De Limpieza

    Detergente y productos de limpieza es Notas Detergente y productos de limpieza Detergente y productos ¡ en caso de utilizar solo detergen- tes líquidos, que sean autofluyen- de limpieza ¡ no mezclar diferentes detergentes Una buena elección y un uso ade- líquidos cuado de detergentes y productos ¡...
  • Página 44: Dosificación Del Detergente

    es Manejo básico Dosificación del detergente Con la cantidad correcta de deter- ¡ el grado de suciedad gente se obtienen resultados de lava- ¡ la dureza del agua do óptimos y es posible ahorrar re- Determinar el grado de dureza del cursos.
  • Página 45: Ajustar Un Programa

    Manejo básico es Para acceder al submenú para el resto de programas, pulsar La conexión del aparato puede tar- dar unos segundos. a El aparato efectúa una prueba de Seleccionar un programa. funcionamiento en el compartimen- Para acceder al menú principal, to para el detergente que se oye.
  • Página 46: Guardar Ajustes De Los Progra- Mas

    es Manejo básico Seleccionar ajustes de programas. Los ajustes de los programas no se guardan de forma permanente para cada programa. Para acceder al menú principal, pulsar Opciones. Guardar ajustes de los pro- gramas Ajustar el programa Memoria. Asegurarse de que el tambor está Para acceder al submenú...
  • Página 47: Iniciar El Programa

    Manejo básico es Requisito previo: Obtener más infor- Introducir ropa en la lavadora mación sobre la dosificación óptima Nota: Tener en cuenta la información "de detergente y productos de limpie- de los puntos "Seguridad" za." → Página 43 → Página 4 y "Evitar daños materia- Abrir el compartimento para deter- les"...
  • Página 48: Retirar La Ropa

    es Seguro para niños Retirar la ropa Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Abrir la puerta. Sacar la ropa. Dejar el compartimento para deter- gente y la puerta abiertos para que pueda secarse el agua resi- dual.
  • Página 49: Sistema De Dosificación Inteligente

    Sistema de dosificación inteligente es Para no cancelar el programa en Requisito previo:  / parpadea. curso, se debe colocar el mando Abrir el compartimento para deter- selector en el programa inicial. gente. a Se apaga el símbolo del panel Abrir la tapa del depósito. indicador.
  • Página 50: Contenido Del Cajetín De Dosifi- Cación

    es Home Connect Contenido del cajetín de dosi- Home Connect Home Connect ficación Este aparato tiene capacidad para El cajetín de dosificación previsi- conectarse a la red. Conecte su apa- blemente viene ajustado para el sua- rato con un dispositivo móvil para vizante . Se puede utilizar este caje- manejar las funciones a través de la tín de dosificación alternativamen-...
  • Página 51: Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es Ajustes de Home Connect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Los ajustes de Home Connect se en- cuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Con- nect está configurada y de si el apa- rato está...
  • Página 52: Conectar El Aparato Con La Aplicación Home Connect

    es Home Connect "Conectar el aparato con la aplica- ción Home Connect" → Página 52. Conectar el aparato con la aplicación Home Connect Requisitos previos ¡ El aparato está conectado a la red doméstica (wifi). ¡ La aplicación Home Connect está abierta. Sesión iniciada. Activar los ajustes de wifi en el dis- Seleccionar Conectar app.
  • Página 53: Activar El Wifi Del Aparato

    Home Connect  es a Si el Smart Energy-System (gestor Mantener pulsado ⁠   Inicio remoto de energía) no enciende el apara- durante aprox. 3 segundos. to dentro del tiempo establecido, Seleccionar Gestión de energía. este inicia el programa automática- Seleccionar conectar . mente antes de que transcurra el Confirmar la indicación en el panel intervalo de tiempo ajustado.
  • Página 54: Actualización De Software

    Servicio si el apa- Declaración de conformidad rato está conectado con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico Por la presente, Robert Bosch Haus- Remoto está disponible en el país en geräte GmbH certifica que el aparato el que se utiliza el aparato.
  • Página 55: Ajustes Básicos

    Directiva 2014/53/EU. documentos adicionales. Encontrará una declaración de con- formidad con RED detallada en www.bosch-home.com, en la pági- Banda de 2,4 GHz: 100 mW máx. Banda de 5 GHz: 100 mW máx. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. Ajuste básico Descripción...
  • Página 56: Modificar Los Ajustes Básicos

    es Cuidados y limpieza Seleccionar los ajustes básicos Ajuste básico Descripción deseados.   Dosis Ajustar la cantidad de → "Vista general de los ajustes bá- dosificación básica. sicos", Página 55 → "Dosificación del Modificar los ajustes básicos. detergente", Para acceder al menú principal, Página 44 pulsar Básicos 3 seg..
  • Página 57: Limpiar El Tambor

    Cuidados y limpieza es Limpiar el tambor Si se suele utilizar el aparato con una temperaturas de 40 °C o inferior o si no se ha utilizado el aparato durante un tiempo prolongado, debe limpiar- se el tambor. Ejecutar el programa Limpieza ▶...
  • Página 58: Descalcificar

    es Cuidados y limpieza Proteger la conexión eléctrica de ▶ la parte posterior de la humedad, de los detergentes y de los restos de suavizante. Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. Limpiar el compartimento para de- tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha.
  • Página 59: Limpiar La Bomba De Vaciado

    Cuidados y limpieza es de querer utilizar un producto descal- cificador, tener en cuenta las indica- ciones de uso del fabricante. ¡ATENCIÓN! El uso de un producto descalcifica- dor inapropiado, como por ejemplo, uno para máquinas de café puede dañar el aparato. Para este aparato solo deben utili- ▶...
  • Página 60 es Cuidados y limpieza Dado que todavía puede haber agua residual en la bomba de va- ciado, desenroscar cuidadosamen- te la tapa de la bomba. La suciedad gruesa puede pro- ‒ vocar que el elemento filtrante se atasque en la carcasa de la bomba.
  • Página 61: Limpiar La Manguera De Desa- Güe Acoplada Al Sifón

    Cuidados y limpieza es Antes del siguiente lavado Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa Desa- guar después de haber desagüado la bomba de vaciado. Abrir el grifo de agua. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
  • Página 62: Limpiar El Filtro De La Entrada De Agua

    es Cuidados y limpieza Desconectar el cable de la red eléctrica del aparato. Limpiar el filtro del grifo de agua Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito previo: La manguera de alimentación de agua está...
  • Página 63 Cuidados y limpieza es...
  • Página 64: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 65 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Error en i-DOS, Desacti- La bomba del sistema de do- Apagar el aparato. sificación inteligente está var i-DOS! Limpiar la unidad de bomba. bloqueada. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 57 Si el display vuelve a aparecer, avi- sar al Servicio de Asistencia Técni- → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 76...
  • Página 66: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Todos los demás códigos de Avería Llame al Servicio de Asistencia Téc- ▶ error. nica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 76 Con objeto de proteger las Esperar hasta que el agua de lava- Enfriando agua ▶...
  • Página 67 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El programa seleccionado La bomba del sistema de do- Apagar el aparato. no arranca. sificación inteligente está Limpiar la unidad de bomba. bloqueada. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 57 Si el display vuelve a aparecer, avi- sar al Servicio de Asistencia Técni- → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 76...
  • Página 68 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías No se evacua el agua de la- pulsando → "Continuar con el programa tras vado. «Parada del aclarado»", Página 47. La conexión de la manguera Montar la manguera de desagüe a ▶ de evacuación está demasia- una altura máxima de 1 m.
  • Página 69 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La duración del programa se El sistema de control de la No se trata de una avería. No se re- ▶ modifica durante el proceso espuma activa con la forma- quiere ninguna acción. de lavado.
  • Página 70: Ruidos

    es Solucionar pequeñas averías Ruidos Avería Causa Solución de averías Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo pre- No se trata de una avería: ruido de ▶ sibilantes. sión en el compartimento funcionamiento normal. para detergente. Zumbido más largo antes de El sistema de dosificación in- No se trata de una avería: ruido de ▶...
  • Página 71 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El resultado del centrifugado Menos plancha está acti- Seleccionar los programas apropia- ▶ no es satisfactorio. Las pren- vado. dos para el tipo de tejido. → "Programas", Página 31 das quedan mojadas o de- masiado húmedas.
  • Página 72: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La ropa sale seca y con res- Llenar de nuevo los cajetines dosifi- tos de detergente. cadores. → "Llenar el cajetín de dosifica- ción", Página 49 La cantidad de dosificación Si la dosificación inteligente está ▶...
  • Página 73: Falta De Estanqueidad

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sin conexión a la red domés- El wifi está activado, pero no Asegurarse de que la red domésti- tica. se puede establecer la cone- ca está disponible. xión con la red doméstica. Volver a conectar a la red domésti- → "Conectar el aparato a la red do- méstica WLAN (Wi-Fi) con la fun-...
  • Página 74: Desbloqueo De Emergencia

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 75: Puesta En Funcionamiento De Nuevo Del Aparato

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Conservar las tapas cubeta. Colocar el tubo en el soporte. Colocar las 4 fundas. Puesta en funcionamiento de Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligera- nuevo del aparato mente.
  • Página 76: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usa- Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Gracias a la eliminación respetuosa Si existen preguntas relativas al fun- con el medio ambiente pueden reuti- cionamiento, si no se puede subsa- lizarse materiales valiosos. nar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio ADVERTENCIA...
  • Página 77: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el Garantía para el sistema mercado del aparato dentro del Es- AQUA-STOP pacio Económico Europeo. Además de los derechos de garantía Nota: La intervención del Servicio de legal respecto al vendedor derivados Asistencia Técnica es gratuita en el del contrato de compra y de nuestra marco de las condiciones de garan-...
  • Página 78: Valores De Consumo

    es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 79 Datos técnicos es presión. Deben seguirse las instruc- Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz ciones de la búsqueda de modelo. El Protección míni- 10 A identificador del modelo se deriva de ma de la instalación los caracteres que se encuentran de- Potencia nominal 2300 W lante de la barra del número de pro-...
  • Página 80 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Tabla de contenido