FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A vasaló használata közben szükséges betartani a következő biztonsági szabályokat:
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ EGÉSZ KEZELÉSI ÚTMUTATÓT
1. A vasalót csak rendeltetésszerűen használja.
2. A vasalót ne merítse vízbe, sem más folyadékba, ellenkező esetben áramütés
keletkezhet.
3. Kapcsolja ki („Off") a vasalót mielőtt az elektromos hálózatról lecsatlakoztatja.
Lecsatlakoztatáskor ne a vezetéket húzza meg. Mindig a csatlakozódugót húzza
meg.
4. A vezetékkel ne érjen hozzá forró tárgyakhoz. Mielőtt a vasalót elteszi, hagyja
teljesen kihűlni. Tekerje a vezetéket lazán a vasalóra.
5. Amikor a vasalót vízzel tölti meg, vagy vizet önt ki belőle illetve a vasalás
befejezése után mindig csatlakoztassa le a vasalót az elektromos hálózatról.
6. Soha ne használja a vasalót amennyiben a hálózati vezetéke sérült, földre
esett vagy meghibásodott. A vasalót ne szerelje szét, áramütés keletkezhet.
Meghibásodás esetén vigye szakszervizbe. A nem megfelelő szerelés munka
folyamata alatt áramütést okozhat.
7. Legyen nagyon körültekintő, amennyiben gyerekek jelenlétében bármilyen
elektromos fogyasztót használ. Soha ne távolodjon el a vasalótól, ha az be van
kapcsolva vagy a vasalódeszkán áll.
8. A fém részek megérintése, a forró víz vagy gőz égési sérüléseket okozhat. Legyen
nagyon óvatos, ha a vasalót a vasalófelülettel felfelé fordítja. A tartályban forró víz
lehet.
9. Ha a hibaindikátor felvillan, a vasalóval valami nincs rendben. Csatlakoztassa le az
elektromos hálózatról és bízza a javítását szakszervizre.
10. A vasalót csak stabil felületen használja és csak stabil felületre helyezze.
11. Ha a vasalót az állványra helyezi, ellenőrizze, hogy az állvány stabilan áll-e.
12. Ne használja a vasalót, amennyiben az leesett, láthatóan sérült vagy ha a
tartályából víz szivárog.
13. Ez a készülék nem alkalmas olyan személyek (beleértve a gyerekeket is) általi
használatra, akik csökkent fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek,
vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel, amennyiben
nincsenek az ő biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem lettek
ismertetve a készülék használatával.
14. Figyelem, ez a készülék nem játékszer!
15. Ha a hálózati vezeték sérült, a gyártó, márkaszerviz vagy szakképzett személy
által kell kicserélni, hogy az áramütést elkerülje.
KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK
1. Ne használjon a vasalóval együtt további nagyfogyasztású fogyasztót ugyanazon
az áramkörön, hogy ne keletkezhessen túlterhelés.
2. Amennyiben hosszabbító kábel szükséges, 10 ampernek megfelelő kábelt
használjon. Alacsonyabb áramra való kábel melegedhet. Ügyeljen arra, hogy a
kábel ne feszüljön és ne akadjon el benne.
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ŐRIZZE MEG
Fontos utasítások:
NE HAGYJA
hogy a vasalót felügyelet nélkül gyerekek vagy olyan
személyek használják, akik nincsenek annak használatával
ismertetve.
SOHA
ne merítse a vasalót, vezetéket valamint a csatlakozódugót
sem semmilyen folyadékba.
NE HAGYJA
a forró vasalót az anyagon vagy más gyúlékony anyagon.
NE HAGYJA
a vasalót feleslegesen a dugaszolóaljzathoz csatlakoztatva. Ha
nem használja, csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
SOHA
ne érintse meg a fogyasztót vizes vagy nedves kézzel.
NE HÚZZA
a kábelt vagy vasalót az elektromos hálózatról való
lecsatlakoztatáskor.
NE TEGYE KI
a fogyasztót az időjárási hatásoknak (eső, napfény, stb.).
NE HAGYJA
a vasalót felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos
hálózathoz.
NE TÖLTSE FEL
a tartályt vízzel, mielőtt a vasalót le nem csatlakoztatja az
elektromos hálózatról.
FIGYELEM!
Ne használjon vegyszereket, illatanyagokat valamint vízkőoldó szereket. Ezen
előírás be nem tartása a garancia elvesztéséhez vezethet.
82
SNG 926_Instruction Manual.indd 82-83
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
(1) Vasalótalp gőzszelepekkel
(3) Sarok
(5) Fogantyú
(7) Betöltőnyílás
(9) Gőzszabályozó
(11) Vízpermetezés / Gőzlövet
VÍZKŐMENTESÍTŐ RENDSZER
A víztartályban levő speciális filter lágyítja a vizet s megakadályozza a vízkőképződést
a vasalótalpon. A filter folyamatosan aktív, nem szükséges cserélni.
Figyelem:
Kizárólag csapvizet használjon. A desztillált, esetleg a demineralizált víz a „Zero-
Calc" vízkőmentesítő rendszert hatástalanítja, mivel megváltoztatja annak fizikai
kémiai tulajdonságát.
Ne használjon vegyszereket, illatanyagokat valamint vízkőoldó szereket. Ezen
előírás be nem tartása a garancia elvesztéséhez vezethet.
CSEPEGÉST MEGAKADÁLYOZÓ ANTI-DRIP RENDSZER
A csepegést megakadályozó rendszerrel kisebb anyagokat is vasalhat. Ilyen anyagok
vasalására mindig alacsonyabb hőfok használatos. A vasalótalp lehűlhet arra a pontra,
amikor már nem gőz kerül ki hanem forró vízcseppek, melyek az anyagon nyomokat
vagy foltokat hagyhatnak. Ilyen esetekben automatikusan aktiválódik az Anti-drip
rendszer, mely megakadályozza a csepegést, tehát az anyag károsodása vagy
szennyeződése nélkül vasalhat.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Az automatikus kikapcsolási rendszer automatikusan kikapcsolja a vasalót,
amennyiben az függőleges helyzetben nyolc percig használaton kívül van vagy 30
másodperc után ha vízszintes helyzetben van használaton kívül. Az automatikus
kikapcsolás indikátorral van jelezve. Ha a vasalót megmozdítja, a kikapcsolási
rendszer deaktiválódik és a vasaló újból bekapcsol.
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
A vasaló első használata során enyhe füstöt érezhet, valamint a műanyag részek
pattogását hallhatja. Ez normális jelenség és rövid időn belül megszűnik. A vasaló első
használata előtt ajánlott a vasalóval egy anyagon végigmenni.
ELŐKÉSZÜLET
Osztályozza szét a vasalásra szánt ruhákat a címkéiken található nemzetközi
szimbólumok alapján, amennyiben ez a címke hiányzik, osztályozza az anyag típusa
alapján.
(2) Hőfokszabályozó
(4) Fedél
(6) Vízpermetező fej
(8) Felső fedél
(10) Öntisztítás nyomógombja
(12) Hálózati vezeték védelme
08.08.2011 20:51:12
HUN
83