These projectors are intended for indoor use only. It is expected that all installers and users be professionals and fully aware of safe operation of this product. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition.
Página 3
• Do not attempt to service the projector other than performing routine lamp replacement. Service should only be per- formed by a 3M authorized service provider. Aside from the projection lamp assembly, there are no serviceable parts inside the unit; •...
(1) year from the date of purchase. • The lamp component of the 3M Product is warranted to be free from defects in material and manufacture for a period of ninety (90) days after the date of purchase of the 3M Product or 180 hours of lamp usage, whichever occurs first.
Página 5
3M’s option, to replace or repair the 3M Product or to refund the purchase price of the 3M Product. All replaced parts or products become property of 3M. If the product is repaired, 3M will repair the defective part(s) with a new or used part(s).
Página 6
This warranty is not transferable. h. 3M is not responsible for warranty service should the 3M label or logo or the rating label or serial number be removed unless otherwise stated in writing for the purposed of private labeling for partnership requirements.
Página 7
Product Safety Guide Service Center. • 3M will, at its option, repair or replace the defective unit without charge for parts or labor. Return of the 3M Product will be at 3M’s expense. • When warranty service involves the exchange of the 3M Product or of a part, the item replaced becomes 3M property.
Diese Projektoren sind nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen vorgesehen. Wir gehen davon aus, dass alle Installateure und Anwender professionell sind und genau Kenntnis von einem sicheren Betrieb dieses Produkts haben. Eine andersartige Verwendung wurde nicht von 3M geprüft und kann zu gefährlichen Umständen führen. Erklärung der Signalwörter WARNUNG: Das Signalwort weist auf eine mögliche gefährliche...
Página 9
• Gehen Sie immer vorsichtig mit dem empfindlichen Lampenmodul um. • Im Fall einer beschädigten Lampe nehmen Sie bitte für eine Reparatur mit einem von 3M bevollmächtigten Kundendi- enst Kontakt auf. Eine beschädigte Lampe ist nicht vom Anwender zu reparieren. • Belüften Sie den Ort, wo der Lampenschaden aufgetreten ist. Die Lampe arbeitet mit einem hohen Druck und einer hohen Temperatur.
3M™ Super Close Projektionssystem SCP715/740/717 Produktsicherheitshinweise DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN Das 3M-Logo und 3M sind Marken der Firma 3M. Digital Light Processing ist eine Marke oder eingetragene Marke der Texas Instruments, Inc.. Alle anderen Marken oder eingetragene Marken sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Página 11
3M, ersetzt oder durch 3M repariert oder Sie erhalten den entsprechenden Kaufpreis zurückerstattet. Alle ersetzten Teile oder Produkte gehören 3M. Wird das 3M Produkt repariert, wird 3M das (die) defekte(n) Teil(e)(e) mit einem neuen oder gebrauchten Teil reparieren. Muss das 3M Produkt ersetzt werden, so ersetzt 3M das Produkt durch dasselbe oder ein gleichwertiges Modell und mit einem neuen oder generalüberholten Modell.
Página 12
Teile, ab. g. Diese Garantie ist nicht übertragbar. h. 3M ist nicht verantwortlich für den Garantieservice, wenn das 3M Etikett oder Logo oder Markierungsetikett oder die Seriennummer entfernt wurde – außer dies wird schriftlich festgehalten aufgrund privater Markierung durch Partnershipanforderungen.
Página 13
1371 oder senden Sie eine E-Mail an meetings@mmm.com. Das unternimmt 3M, um das Problem zu beheben: • Benötigt Ihr 3M Produkt einen Service, wird 3M Sie bitten, das Gerät Ihrem 3M Servicehändler oder Ihrem 3M Servicecenter zu bringen oder, gut verpackt im Originalkarton oder einem gleichwertigen Karton zusammen mit dem Kaufbeleg, zu senden.
Système de projection très rapprochée SCP715/740/717 3M™ Guide de sécurité du produit Informations de sécurité Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant d’installer et d’utiliser ce projecteur. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Página 15
• Manipulez toujours avec soin le module de lampe car il est fragile; • En cas de rupture de lampe, contactez un réparateur agréé 3M pour effectuer les réparations. Les lampes cassées ne sont pas réparables; • Aérez le lieu ou s’est produit la rupture de la lampe. La lampe fonctionne sous une haute pression et à une température élevée;...
• Le composant de lampe du produit 3M est garanti ne pas comporter de défauts matériels ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de l’achat du produit 3M ou pour 180 heures de fonctionnement de la lampe, selon l’échéance qui se produit la première. Cette garantie concerne uniquement les pièces;...
Página 17
Les produits 3M sont conçus pour fonctionner en intérieur. Cette garantie ne couvre pas les produits 3M utilisés à en delà ou en deçà des conditions suivantes : o 100V-240V CA, 50/60 Hz o entre 16°...
Página 18
La société 3M ne sera pas responsable du service de garantie si l’étiquette ou le logo 3M ou le numéro de série ont été enlevés, à moins que cela n’ait été déclaré par écrit dans le but d’un étiquetage privé, dans le cadre d’un partenariat.
Página 19
3M ou chez votre revendeur 3M. • 3M, selon son choix, réparera ou remplacera l’appareil défectueux sans facturer ni les pièces ni les frais de travail. Le renvoi du produit 3M au client sera à la charge de la société 3M.
El uso en cualquier otra aplicación no ha sido evaluado por 3M, y podría tener como consecuencia unas condiciones inseguras de funcionamiento.
Página 21
Guía de Seguridad del Producto Sistema de Proyección Súper Cercana SCP715/740/717 de 3M™ ATENCIÓN Español Para reducir el riesgo asociado al voltaje peligroso: • No extraiga ningún tornillo que no sea alguno de los especificados en las instrucciones de sustitución de la lámpara; • Desconecte el cable de alimentación mientras el proyector no esté en uso, durante la sustitución de la lámpara y mientras realiza la limpieza; • “Apague” el proyector y desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de sustituir la lámpara. Sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo; • No intente reparar el proyector; aparte del cartucho de la lámpara, no hay piezas reparables por el usuario dentro del proyector; • No intente reparar el proyector de ninguna otra forma que no sea realizar la sustitución rutinaria de la lámpara. Las reparaciones sólo deberían ser realizadas por un proveedor de servicio autorizado de 3M. Además del ensamblaje de la lámpara del proyector, no hay piezas reparables dentro de la unidad; • Contacte con un proveedor de servicio autorizado por 3M para realizar las reparaciones;...
(90) días desde la fecha de compra del producto 3M o de 180 horas de utilización de la lámpara, lo que ocurra primero. Esta garantía corresponde sólo a partes y en caso de que se apruebe un reclamo de garantía por una lámpara, la...
Página 23
3M, el reemplazo o la reparación del producto 3M, o el reembolso del precio de compra del producto 3M. Todas las piezas o productos reemplazados pasan a ser propiedad de 3M. Si se repara el producto, 3M remplazará...
Esta garantía es intransferible. h. 3M no será responsable del servicio técnico en garantía si se extrajo la etiqueta o el logotipo de 3M, la etiqueta de clasificación o el número de serie a menos que especifique lo contrario por escrito para fines de rotulado privado conforme requisitos de asociación.
Página 25
• Si su producto 3M requiere la realización del servicio técnico, 3M le solicitará que acuda o envíe el producto 3M al proveedor de servicio técnico de 3M o al centro de servicio técnico de 3M embalado de forma segura en su caja original o equivalente junto con el comprobante de compra original.
L’uso di qualsiasi altra applicazione non è stato valutato da 3M e potrebbe portare a condizioni di pericolo. Spiegazione dei simboli e delle diciture...
Página 27
• Oltre alla sostituzione della lampada, non tentare di riparare il proiettore. La manutenzione/riparazione deve essere seguita da un professionista autorizzato 3M. Oltre al gruppo della lampada di proiezione non ci sono altre parti riparabili all’interno dell’unità. • Rivolgersi ad un professionista autorizzato 3M per la manutenzione/riparazione.
Guida alla sicurezza del prodotto CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il logo 3M e 3M sono marchi della 3M Company. Digital Light Processing è un marchio o un marchio registrato della Texas Instruments. Tutti gli altri marchi o marchi registrati, sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
Página 29
3M. Se il prodotto è riparato, la 3M riparerà le parti difet- tose usando parti nuove o usate. Se il Prodotto 3M è sostituito, la 3M sostituirà il Prodotto 3M con un prodotto di modello uguale o equivalente e con un Prodotto 3M nuovo o riparato.
Página 30
Questa garanzia non è trasferibile. h. La 3M non è responsabile per l’assistenza di quei prodotti dove l’etichetta o il logo 3M, l’etichetta dei valori nominali o quella del numero di serie è stata rimossa salvo diversamente dichiarato per iscritto a scopo d’etichettatura privata per i requisiti d’associazione.
Página 31
Guida alla sicurezza del prodotto Che cosa farà la 3M per risolvere i problemi: • Se il Prodotto 3M necessita di assistenza, la 3M chiederà di portare o spedire il Prodotto 3M, imballato in modo appropriato nella sua confezione originale o equivalente, insieme al documento che prova la data d’acquisto originale, al...
Estes projetores são indicados apenas para uso interno. Recomendamos que todos os instaladores e usuários sigam as instruções de segurança deste produto contidas aqui. O uso com qualquer outro aplicativo não foi avaliado pela 3M e pode levar a uma condição instável.
Página 33
Sistema de Projeção Muito Próximo SCP715/740/717 3M™ Guia de Segurança do Produto AVISO Português Para reduzir o risco de voltagem perigosa: • Não remova qualquer parafuso além destes especificados nas instruções de substituição de lâmpada. • Desconecte o cabo de alimentação quando não for usar o projetor, durante a substituição da lâmpada e ao fazer a limpeza.
Página 34
(90) dias a partir da data da compra do Produto 3M ou 180 horas de uso da lâmpada, o que ocorrer primeiro. Esta garantia é apenas para peças e, no caso de uma reivindicação de garantia aprovada para a lâmpada, sua única remediação será...
Página 35
3M. Se o produto for consertado, a 3M consertará a(s) peça(s) defeituosa(s) com peça(s) nova(s) ou usada(s). Se o Produto 3M for substituído, a 3M substituirá o Produto 3M pelo o mesmo modelo ou equivalente e por um Produto 3M novo ou restaurado. No caso de uma reivindicação de garantia aprovada, o Produto 3M substituído continuará...
Página 36
Esta garantia não é transferível. h. A 3M não é responsável pelo serviço de garantia se a marca ou logotipo 3M ou a etiqueta de classificação ou o número de série for removido, a menos que declarado de outra forma por escrito para o propósito de colocação de marca...
Página 37
800-328-1371 ou e-mail meetings@mmm.com. O que a 3M fará para corrigir os problemas: • Se o seu Produto 3M precisar de serviço, a 3M solicitará a você trazer ou enviar o Produto 3M embalado com segurança no seu recipiente original ou equivalente, juntamente com a comprovação da data original de compra para...
Página 50
이 프로젝터는 실내용으로 만들어졌습니다. 모든 설치자와 사용자는 전문 가 수준으로 이 제품의 안전한 작동을 숙지할 것을 권장합니다. 다른 응용 프로그램에서의 사용에 대해 3M 은 평가하지 않았으며, 다른 응용 프로그 램에서 사용할 경우 안전하지 않을 수 있습니다. 텍스트 신호에 대한 설명...
Página 51
프로젝터를 직접 정비하지 마십시오. 프로젝터 내에는 캐트리지를 제외하고 사용자가 정비할 수 있는 부품이 없습니다. • 일상적인 램프 교체 외에는 프로젝터를 정비하지 마십시오. 정비는 3M 공인 서비스 제공업체에서만 할 수 있습니다. 프 로젝션 램프 어셈블리를 제외하고, 프로젝터 내에는 사용자가 직접 정비할 수 있는 부품이 없습니다.
Página 52
3M™ 수퍼 클로스 프로젝션 시스템 SCP715/740/717 제품 안전 가이드 이 설명서를 보관하십시오. 3M 로고 및 3M 은 3M Company 의 상표입니다. Digital Light Processing 은 Texas Instruments 의 상표 또는 등록상표입니다. 기타 모든 상표 또는 등록 상표는 해당 회사의 재산입니다.
Página 53
함이 있는 부품을 수리합니다. 3M 제품 교체의 경우, 3M은 3M 제품을 동일 하거나 동등한 모델의 새 3M 제품 또는 개조된 3M 제품으로 교체합니다. 승 인된 보증 클레임의 경우, 교체 3M 제품의 보증은 상기 3M 제품의 원래 보 증 기간 중 남은 기간 동안만 적용됩니다. 보증 서비스를 받으려면 구매 영...
Página 54
용도에 따라 3M 제품을 사용하지 않은 경우, 모든 보증과 제한적 보상 은 무효가 됩니다. 해당 3M 제품 설명서에 특별히 명시되어 있지 않는 한, 3M은 3M 제품의 실 행, 사용 및 사용 불능으로 인한, 또는 어떤 방식으로든 이와 관련하여 발생 한 모든 간접적, 우발적, 특별 또는 결과적 손해(이익, 매출 또는 사업의 손해...
Página 55
전에 개조된 품목일 수 있으며, 3M의 재량에 따라 교체 제품이나 부품은 품질이 같은 다른 모델을 사용할 수 있습니다. • 보증된 3M 제품 또는 부품에 대한 3M의 책임은 3M 제품의 원래 판매 소 매가액을 초과하지 않습니다. 교환 또는 교체 제품이나 부품의 보증 기간...