INDEX
POWER
SHORT STROKE
UNIT
C
E
C-Type
Single Cylinder
CR-1 Set Holder
Pg. 5
F
A
C-Type
Tandem Cylinder
CR-1 Set Holder
Pg. 5
A
N
Alligator Type
Single Cylinder
Pg. 4
E
Alligator Type
Tandem Cylinder
Pg. 4
S
C-Type
Single Cylinder
CR-2 Set Holder
Pg. 5
K
C-Type
Tandem Cylinder
CR-2 Set Holder
Pg. 5
PROTECT YOUR INVESTMENT IN THE WORLD'S FINEST AIR TOOLS USE GENUINE CP REPLACEMENT PARTS.
than genuine CP replacement parts can lead to sub-standard performance, early failure, possible damage of other parts and, in some instances, unsafe conditions.
(Español-Spanish) PROTEJA SU INVERSIÓN EN LAS MEJORES HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS DEL MUNDO USE REPUESTOS
E
GENUINOS DE CP.
El uso de piezas que no sean los repuestos genuinos de CP puede producir un desempeño inferior, fallas prematuras, posibles daños a
otras partes y en algunos casos, condiciones poco seguras.
(Français-French) PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT DANS LES MEILLEURS OUTILS PNEUMATIQUES DU MONDE : UTILISEZ
F
DES PIÈCES CP D'ORIGINE.
défaillance prématurée, l'endommagement d'autres composants et, dans certains cas, des conditions dangereuses.
(Italiano-Italian)
PROTEGGETE L'INVESTIMENTO DA VOI EFFETTUATO CON L'ACQUISTO DEGLI UTENSILI PNEUMATICI MIGLIORI
I
AL MONDO. USATE RICAMBI CP ORIGINALI.
altri componenti e, in alcuni casi, condizioni non sicure.
(Svenska-Swedish)
SKYDDA DIN INVESTERING I VÄRLDENS FINASTE TRYCKLUFTSVERKTYG GENOM ATT ANVÄNDA
S
ORIGINALDELAR FRÅN CP.
vissa fall orsaka risker.
(Deutsch-German)
ERHALTEN SIE IHRE INVESTITION IN DIE BESTEN PNEUMATISCHEN WERKZEUGE DER WELT VERWENDEN
D
SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON CP.
möglicher Beschädigung anderer Teile und in manchen Fällen zu gefährdenden Zuständen führen.
(Português-Portuguese)
P
PEÇAS SOBRESSALENTES CP GENUÍNAS.
desempenho abaixo do padrão, falha precoce, possíveis danos a outras peças e, em alguns casos, condições inseguras.
(Norsk-Norwegian)
BESKYTT INVESTERINGEN DIN I VERDENS BESTE LUFTVERKTØY BRUK EKTE CP RESERVEDELER.
N
deler som ikke er ekte CP reservedeler kan føre til redusert ytelse, tidlig svikt, mulig skade på andre deler, og i enkelte tilfeller farlige driftsforhold.
(Nederlands-Dutch)
BESCHERM UW INVESTERING IN HET BESTE PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP TER WERELD, GEBRUIK
NL
UITSLUITEND AUTHENTIEKE CP VERVANGSTUKKEN.
minderwaardige prestaties, voortijdige storing, mogelijke schade aan andere onderdelen en in sommige gevallen onveilige condities.
(Dansk-Danish) BESKYT DIN INVESTERING I VERDENS BEDSTE LUFTVÆRKTØJ. BRUG ÆGTE CP RESERVEDELE.
DK
reservedele, der ikke er ægte CP reservedele, kan føre til forringet ydeevne, tidligt sammenbrud, mulig beskadigelse af andre dele og i nogle tilfælde, farlige
arbejdsvilkår.
(Suomi-Finnish)
SUOJAA MAAILMAN PARHAISIIN PAINEILMATYÖKALUIHIN TEKEMÄÄSI PANOSTUSTA, KÄYTÄ AITOJA CP-
FN
VARAOSIA.
Muiden kuin aitojen CP-varaosien käyttö voi johtaa ala-arvoiseen suorituskykyyn, ennenaikaiseen toimintahäiriöön, mahdolliseen muiden osien
vioittumiseen ja joissakin tapauksissa epäturvalliseen toimintakuntoon.
YOKE
DEVICE
L
None
C-Yoke
1.5" Reach
CR-1 Set Holes
Pg. 7
B
None
Alligator Jaws
1.5" Reach
CR-1 Set Holes
Pg. 4
F
None
Alligator Jaws
2.25" Reach
CR-1 Set Holes
Pg. 4
G
Alligator Jaws
3" Reach
CR-1 Set Holes
Pg. 4
T
C-Yoke
1.5" Reach
CR-2 Set Holes
Pg. 7
N
C-Yoke Type
without Yoke
Pg. 7
D
Alligator Jaws
1.5" Reach
CR-2 Set Holes
Pg. 4
K
Alligator Jaws
2.25" Reach
CR-2 Set Holes
Pg. 4
S
Alligator Jaws
3" Reach
CR-2 Set Holes
Pg. 4
P
Alligator Type
without Jaws Only
Pg. 4
L'utilisation de pièces autres que les pièces de rechange CP d'origine peut entraîner une performance inadéquate, une
L'uso di ricambi non originali può determinare prestazioni inferiori allo standard, guasti prematuri, danni ad
Användning av andra än originalreservdelar från CP kan leda till sämre funktion, snabb förslitning, skador på andra delar och i
Die Verwendung anderer als Original-CP-Ersatzteile kann zu verminderter Leistung, frühzeitigem Ausfall,
PROTEJA O SEU INVESTIMENTO NAS MELHORES FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS DO MUNDO. USE
O uso de componentes que não sejam as peças sobressalentes CP genuínas pode resultar em um
BACKHEAD
THROTTLE
E
L
Plain
Self-Closing
Pg. 4 or 5
Safety Lever
Pg. 4 or 5
YOKE
Het gebruik van onderdelen die geen authentieke CP vervangstukken zijn, kan leiden tot
2
CP0214
Compression Riveter
1st Edition April 1999
Finding information using
your Catalog Code Letter
Example:
C P - 0 2 1 4 - A N B E L
POWER
SHORT
YOKE
BACKHEAD
THROTTLE
UNIT
STROKE
DEVICE
BACKHEAD
THROTTLE
POWER
UNIT
The use of parts other
Model "A"
Bruk av
Brugen af