Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

JP
KO
THAI
VT
ZT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz Bullet

  • Página 1 THAI...
  • Página 2 COPYRIGHT ©2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 3 HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others.
  • Página 4: Regulatory Information

    Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5 EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Página 6 ENGLISH Box Content Cloud Camera x1 Power Adapter x1(Optional) Mounting Template x1 Quick Start Guide x1 Screw Kit x1 The figures in this manual are for reference only and may differ from the actual product.
  • Página 7 Recommended compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ app. RESET Press and hold the RESET button for 3s when the camera is running, the camera restarts and resets all parameters to default.
  • Página 8 Operations Step 1 Power-on Option 1 Power on the camera by connecting to the power socket by a power cable. You can also power on the camera by PoE switch (not Option 2 included). Only supported by some certain models. Refer to page 9 for details.
  • Página 9 Quick Settings Registering an EZVIZ Account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App Store and Google Play - Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
  • Página 10: Installing The Camera

    Installing the Camera Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. If the wall is cement, you need to insert expansion screws before you install the camera. If the wall is wooden, you can use self-tapping screw to secure the camera.
  • Página 11: Connecting Cables

    Connecting Cables Connect the power cable and network cable. Add the camera to your EZVIZ account. If the camera is added before, it will connect to the same account automati- cally after connecting the power and network cables. If the camera is connected to a Wi-Fi network before, it will connect to the same Wi-Fi automatically after connecting the power cable.
  • Página 12 Functions 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Wi-Fi Connection (Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.) PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.) microSD card.
  • Página 13 To realize these functionalities, go to EZVIZ website (www.ezvizlife.com), register your account, hold to the Terms of Agreement for EZVIZ Service, and then add the device for management. Wi-Fi Connection ①...
  • Página 14: Models And Specifications

    Models and Specifications The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer to the figure below for details. Memory Card Supported (micro SD) IR Light Supported Lens Focal Length CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera Series Resolution 1 : 1.0MP...
  • Página 15 The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled. 2. For Android system, make sure the App is running in background;...
  • Página 16 日本語 同梱物 クラウドカメラ x1 電源アダプタ x1 (オプション) 取付板 x1 ネジ キット x1 クイック スタート ガイド x1 本マニュアルの図表は参考であり、実際の製品と異なる場合があり ます。...
  • Página 17 カードス ロット リセット 調整ネジ 調整つまみ ネットワ ークイン ターフェ イス 電源 名称 説明 MicroSDカ microSDカード用 (本製品には付属していません)。別途 ードスロ 購入できます。推奨互換性:クラス10、最大スペース 128GB。microSDカードを挿入すると、カメラ内にイベ ット ントが録画できます。EZVIZインターナショナル アプリ でそれを初期化する必要があります。 リセット カメラが動作している間にリセット ボタンを3秒間長押 しすると、カメラが再起動し、全部のパラメータがデフ ォルトにリセットされます。 10M/100M自己適応形イーサネット インターフェイス ネットワー 一部のデバイスモデルでは、PoE (パワー オーバー イー クインター フェイス サネット) 機能も追加サポートされます。詳細については 19ページを参照してください。 電源...
  • Página 18 操作説明 手順1 電源オン オプション1 電源ケーブルでコンセントに接続してカメラの電源を 入れます。 PoEスイッチ (同梱されていない) でカメラの電源を入 オプション2 れることもできます。一部のモデルでのみサポートさ れます。詳細については19ページを参照してくださ い。 PoEス イッチ コンセント 電源ケーブル (オプション)
  • Página 19 手順2 クイック設定 EZVIZアカウントの登録 - 携帯電話をWi-Fiに接続します。 - App StoreまたはGoogle Play で「EZVIZ」を検索して、EZVIZ インターナショナル アプリをダウンロードします。 - アプリを起動し、スタートアップウィザードに従ってEZVIZ ユーザーアカウントを登録します。 カメラの追加 - EZVIZインターナショナル アプリにログインします。 - カメラの底面またはクイック スタート ガイドの表紙にある QRコードをスキャンし、指示に従ってカメラを追加しWi-Fi を設定します。(Wi-Fiを設定する際には、ルータから3メート ル以内の範囲にカメラを置いてください。) • 別のWi-Fiに接続するには、カメラのリセット ボタンを3秒間 長押しして一旦カメラを停止してからカメラを再起動させ、 約1分後にWi-Fiを再接続してください。 • 有線ネットワーク接続もサポートされます。ネットワークケ ーブルでルータにカメラを接続してください。...
  • Página 20 カメラの設置 壁面が、カメラとマウンティングの重量の3倍に耐えることを 確認してください。 セメント壁面の場合には、カメラを設置する前に拡張ネジを挿 入する必要があります。 木製の壁面の場合には、セルフ タッピング ネジでカメラを固 定することができます。 カメラは壁面にも天井にも設置できます。以下では、壁面への装着 を例に挙げて説明します。 取付板の固定 カメラを装着する場所に取付板を貼付し、取付板に従ってネ ジ穴を開けます。 カメラの設置 マウンティングベースにカメラのケーブルを通し、側面の開 口にケーブルを通します。 付属のネジでマウンティングベースを固定します。 側面の開口...
  • Página 21 ケーブルの接続 電源ケーブルとネットワークケーブルを接続します。 EZVIZアカウントにカメラを追加します。以前にカメラが追 加されている場合、電源ケーブルとネットワークケーブル を接続すると、自動的に同じアカウントに接続されます。 以前にカメラがWi-Fiネットワークに接続されている場 合、電源ケーブルを接続すると、自動的に同じWi-Fiに接 続されます。 監視角度の調整 - 調整ネジと調整つまみを緩めます。 - 希望の場所に監視角度を調整します。 - 終わったら調整ネジと調整つまみを締め付けます。 調整つまみ 0〜180° 調整ネジ 0〜360° MicroSDカー ドスロット カ メ ラ の 監 視 角 度 を 調 整 す る 際 に 、 防 水 性 能 を 確 保 す べ...
  • Página 22 機能 720P HDライブビデオ (CS-CVXXX-31XXシリーズ) 1080P HDライブビデオ (CS-CVXXX-32XXシリーズ) Wi-Fi接続 (19ページを参照して、この機能がお使いのカメラでサポ ートされているかどうかを確認してください。) PoE電源 (PoEスイッチが必要。本製品には同梱されてい ない。) (19ページを参照して、この機能がお使いのカメラでサポ ートされているかどうかを確認してください。) microSDカード。最大スペース128GB。 防水・防塵規格IP66レベル。...
  • Página 23 EZVIZクラウド 本製品の特定の機能 (ライブビュー、録画、遠隔再生を含むがそれ だけに限定されない) が実行できるか否かは、インターネットサー ビスや電話会社の付加価値サービスによって異なります。こうした 機能を実現するには、EZVIZウェブサイト (www.ezvizlife.com) にア クセスし、アカウントを登録し、EZVIZサービスの契約条件に同意 し、管理用デバイスを追加してください。 Wi-Fi接続 …… …… 有線ネットワ ーク接続...
  • Página 24 モデルと仕様 モデルによってパラメータや機能が異なりますので、カメラのラベ ルを確認してください。また、詳細については下図を参照してくだ さい。 サポートされるメモ リカード (micro SD) 赤外線灯をサポート レンズの焦点距離 CS-CVXXX- 3 1WEFR (4mm) カメラシリーズ 解像度 1:1.0MP 2:2.0MP …… Wi-Fiをサポート PoEをサポート...
  • Página 25 されていることを確認してください。EZVIZインターナショナ ル アプリにログインし、「デバイス詳細 (Device Details)」イ ンターフェイスに進みます。「ストレージカードを初期化する (Initialize Storage Card)」ボタンが表示されたら、まずmicroSD カードを初期化する必要があります。 2. 初期設定では、動体検知のmicroSDカード録画が有効になって います。 カメラがオンラインになっているときに、携帯電話がアラーム確 質問: 認を受信できません。 1. お使いの携帯電話でEZVIZインターナショナル アプリが実行され 回答: ていて、「動体検知通知 (Motion Detection Notification)」が有効 になっていることを確認してください。 2. Android システムでは、アプリがバックグラウンドで起動し ていることを確認し、iOSでは、「設定 > 通知」(Settings > Notification)でプッシュ通知機能を有効にしてください。 3. それでもアラーム通知が表示されない場合、リセット ボタンを 3秒間長押ししてカメラの設定を復元してください。 質問: ライブ ビューや再生が失敗しました。...
  • Página 26 한국어 박스 내용물 클라우드 카메라 x1 전원 어댑터 x1(선택 사항) 장착 템플릿 x1 나사 세트 x1 퀵 스타트 가이드 x1 이 설명서에 있는 그림은 참고용이며 실제 제품과 다를 수 있습니다.
  • Página 27 카드 슬롯 카드는 별도로 구매할 수 있습니다. 권장되는 호환성: 클래스 10, 최대 공간 128GB. microSD 카드를 삽입한 다음 카메라 내부에 이벤트를 녹화할 수 있습니다. EZVIZ International 앱에서 카드를 초기화해야 합니다. 초기화 버튼 카메라가 작동 중일 때 초기화 버튼을 3초간 길게...
  • Página 28 작동 1단계 전원 켜기 옵션 1 전원 케이블을 사용해 카메라를 전원 소켓에 연결한 다음 켭니다. 옵션 2 PoE 스위치(포함되지 않음)를 통해서도 카메라를 켤 수 있습니다. 일부 모델에서만 지원됩니다. 자세한 내용은 29 페이지를 참조하세요. 스위치 전원 소켓 전원 케이블 (선택 사항)
  • Página 29 - 모바일 폰을 Wi-Fi에 연결합니다. - App Store 및 Google Play 에서“EZVIZ”를 검색하여 EZVIZ 앱을 다운로드합니다. - 앱을 실행하고 시작 마법사의 안내에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록합니다. 카메라 추가 - EZVIZ 앱에 로그인합니다. - 카메라 하단 또는 퀵 스타트 가이드 표지에 있는 QR 코드를...
  • Página 30 카메라 설치 벽이 카메라와 마운트 무게의 3배를 견딜 수 있어야 합니다. 벽이 시멘트 재질인 경우 카메라를 설치하기 전에 확장 스크류를 박아야 합니다. 벽이 나무 재질인 경우 자동 태핑 나사를 사용해 카메라를 고정할 수 있습니다. 벽 또는 천장에 카메라를 설치할 수 있습니다. 다음 내용은 벽 설치를 기준으로...
  • Página 31 케이블 연결 전원 케이블 및 네트워크 케이블을 연결합니다. 카메라를 EZVIZ 계정에 추가합니다. 이전에 카메라를 추가한 경우 전원 및 네트워크 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 계정에 연결됩니다. 이전에 Wi-Fi 네트워크에 연결한 경우 전원 케이블을 연결하면 자동으로 동일한 Wi-Fi에 연결됩니다. 감시 각도 조정...
  • Página 32 기능 720P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-31XX 시리즈) 1080P HD 실시간 동영상(CS-CVXXX-32XX 시리즈) Wi-Fi 연결 (이 기능에 대한 지원 여부는 29페이지를 참조하세요.) PoE 전원 공급 장치(PoE 스위치가 필요하며 별도로 제공되지 않습니다.) (이 기능에 대한 지원 여부는 29페이지를 참조하세요.) microSD 카드. 최대 공간 128GB. IP66 방수...
  • Página 33 EZVIZ 클라우드 이 제품의 일부 기능(실시간 보기, 녹화, 원격 재생 등)을 실행하려면 인터넷 및 통신회사의 부가 서비스가 필요합니다. 이러한 기능을 사용하려면 EZVIZ 웹사이트(www.ezvizlife.com)를 방문하여 계정을 등록하고 EZVIZ 서비스 약관에 동의한 다음 관리할 장비를 추가합니다. Wi-Fi 연결 …… …… 유선 네트워크...
  • Página 34 모델 및 사양 모델별로 매개변수 및 기능이 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 아래 그림을 참조하여 카메라에 있는 라벨을 확인합니다. 메모리 카드(micro SD) 기능 지원 적외선광 기능 지원 렌즈 초점 거리 CS-CVXXX-31WEFR (4mm) 카메라 시리즈 해상도 1: 1.0MP 2: 2.0MP …… Wi-Fi 기능...
  • Página 35 카메라가 온라인 상태이지만 모바일 폰이 경보 메시지를 수신할 수 없습니다. 답변: 1. 모바일 폰에서 EZVIZ 앱이 실행되고 있으며 동작 탐지 알림이 (Motion Detection Notification) 활성화되어 있는지 확인합니다. 2. Android 시스템의 경우 앱이 백그라운드로 실행 중인지 확인합니다. iOS 시스템의 경우에는 “설정 > 알림(Settings >...
  • Página 36 繁體中文 包裝盒內容 雲端攝影機 x1 電源變壓器 x1(選用) 壁掛板 x1 螺絲組 x1 快速使用指南 x1 手冊中的圖片僅供參考,而且可能與實際產品有所不同。...
  • Página 37 記憶卡插槽 重設 調整螺絲 調整旋鈕 網路 介面 電源 供應 名稱 說明 microSD 記 適用於 microSD 記憶卡(本產品未隨附)。您可以另外 購買。建議的相容性:第 10 類,最大容量為 128GB。 憶卡插槽 插入 SD 記憶卡後,您可以在攝影機內錄製事件。您需 要在 EZVIZ 國際版應用程式將記憶卡初始化。 在攝影機運作時,按住「重設」按鈕 3 秒,攝影機會 重設 重新啟動,而且所有參數會重設為預設值。 10M/100M 自適應乙太網路介面 網路介面 有些型號的裝置還支援 PoE(乙太網路供電)。相關 詳細資料請參閱第 39 頁。 電源供應...
  • Página 38 操作步驟 步驟 1 開啟電源 選項 1 使用電源線將攝影機連接到電源插座以開啟攝影機電源。 選項 2 您也可以使用 PoE 開關(未隨附)開啟攝影機電源。僅一 些特定機型支援。相關詳細資料請參閱第 39 頁。 PoE 開關 電源插座 電源線 (選用)...
  • Página 39 快速設定 註冊 EZVIZ 帳戶 - 將您的手機連線至 Wi-Fi。 - 請在 App Store 和 Google Play 中搜尋“EZVIZ”以下載 EZVIZ 國際版應用程式。 - 啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 新增攝影機 - 登入 EZVIZ 國際版應用程式。 - 掃描攝影機底部或「快速使用指南」封面上的 QR 代碼,然後 依照提示新增攝影機並設定 Wi-Fi。(設定 Wi-Fi 時,將攝影機 放置在離路由器 3 公尺內的位置。) • 若要連線至其他 Wi-Fi,請按下攝影機上的「重設」按鈕 3 秒,...
  • Página 40 安裝攝影機 請確定牆壁的強度足以承受三倍的攝影機和壁掛板重量。 如果牆壁是水泥牆,您在安裝攝影機之前,需要先插入膨脹 螺絲。 如果牆壁屬於木製,您可以使用自攻螺絲來固定攝影機。 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。下列內容以安裝在牆上作為範例。 固定壁掛板 將壁掛板固定在要安裝攝影機的位置,然後依壁掛板的位置鑽 螺絲孔。 安裝攝影機 繞接攝影機纜線穿過壁掛底座,然後將纜線穿過側面開口。 使用隨附的螺絲將壁掛底座固定在牆上。 側面開口...
  • Página 41 連接纜線 連接電源線和網路纜線。 將攝影機新增到您的 EZVIZ 帳戶中。如果攝影機以前已經新 增過,在連接電源線和網路纜線後,該攝影機將會自動連線 至相同帳戶。 如果攝影機以前已經連線至 Wi-Fi,在連接電源線後,該攝 影機將會自動連線至相同 Wi-Fi。 調整監視角度 - 鬆開調整螺絲和調整旋鈕。 - 將監視角度調整到您要的位置。 - 完成後,鎖緊調整螺絲和調整旋鈕。 調整旋鈕 0 到 180° 調整螺絲 0 到 360° microSD 記憶卡插槽 調整攝影機監視角度時,請確定 microSD 記憶卡插槽朝下以發揮 防水效能。...
  • Página 42 功能 720P HD 即時視訊(CS-CVXXX-31XX 系列) 1080P HD 即時視訊(CS-CVXXX-32XX 系列) Wi-Fi 連線 (若想瞭解您的攝影機是否支援這項功能,請參閱第 39 頁。) PoE 電源供應器(需要PoE 開關且未提供。) (若想瞭解您的攝影機是否支援這項功能,請參閱第 39 頁。) microSD 記憶卡。最大容量為 128GB。 IP66 防水防塵等級。...
  • Página 43 EZVIZ 雲端 本產品的一些特定功能是否能執行(包括但不限於即時觀看、錄製和 遠端播放)視網際網路和電信加值服務而定。若要取得這些功能,請 前往 EZVIZ 網站(網址為 www.ezvizlife.com),註冊您的帳戶並同意 EZVIZ 服務的「合約條款」,然後將裝置納入管理。 Wi-Fi 連線 …… …… 有線網路連線...
  • Página 44 機型和規格 不同機型的參數和功能可能有所不同,如需詳細資料,請查看攝影機 上的標籤並參閱下圖。 支援記憶卡 (micro SD) 支援紅外線燈 鏡頭焦距 CS-CVXXX - 31WEFR(4 公釐) 攝影機系列 解析度 1 :1.0MP 2 :2.0MP …… 支援 Wi-Fi 支援 PoE...
  • Página 45 故障排除 問: 「裝置離線。」(The device is offline.) 或「裝置未註冊。」 (The device is not registered.) 提示在使用 EZVIZ 國際版應用程 式新增攝影機時出現。 答: 1. 請確定攝影機所連線的網路正常,並且已啟用路由器的 DHCP。 2. 手動變更網路參數時,請按住「重設」按鈕 3 秒以重設參數。 問: 如何將 microSD 記憶卡用在本機儲存? 答: 1. 請確定已插入 microSD 記憶卡,而且攝影機已新增到您的 EZVIZ 帳戶中。登入 EZVIZ 國際版應用程式,然後進入「裝置詳細資 料」(Device Details) 介面,如果出現「初始化儲存卡」(Initialize Storage Card) 按鈕,您需要先初始化...
  • Página 46: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Thiết bị và phụ kiện Bộ đổi nguồn x1 (Tùy chọn) Camera x1 Tấm định vị mẫu x1 Bộ vít nở x1 Hướng dẫn sử dụng x1 Các hình trong sách hướng dẫn này chỉ dùng để tham khảo và có thể khác so với thiết bị...
  • Página 47 Class 10, dung lượng tối đa 128GB. Sau khi cho thẻ vào, có thể ghi lại các sự kiện. Bạn phải khởi tạo thẻ trên ứng dụng EZVIZ. Bấm và giữ nút RESET 3s khi camera đang chạy, camera sẽ...
  • Página 48 Sử dụng Bước 1 Cấp nguồn Cấp nguồn cho camera bằng cách nối với ổ điện bằng bộ đổi Cách 1 nguồn và cáp nguồn. Cách 2 Cũng có thể cấp nguồn cho camera bằng switch PoE (khôngkèm theo thiết bị). Chỉ một vài sản phẩm được hỗ trợ. Xem chi ết tại trang 49.
  • Página 49 Đăng ký tài khoản EZVIZ - Kết nối máy di động của bạn với Wi-Fi. - Tải về ứng dụng EZVIZ bằng cách m từ khóa “EZVIZ” trong App Store and Google Play - Chạy ứng dụng và đăng ký tài khoản sử dụng EZVIZ theo hướng dẫn.
  • Página 50 Lắp đặt Camera Phải đảm bảo tường đủ chắc chắn, chịu được độ nặng gấp ba lần khối lượng camera và phụ kiện gắn camera. Nếu tường bằng xi măng, phải chèn vít nở trước khi lắp camera. Nếu tường bằng gỗ, có thể sử dụng vít bắt trực ếp camera vào tường gỗ.
  • Página 51 Nối cáp nguồn và cáp mạng. Thêm camera vào tài khoản EZVIZ của bạn. Nếu camera đã được thêm vào tài khoản EZVIZ, nó sẽ tự động kết nối tới tài khoản sau khi được nối cáp mạng và cấp nguồn.
  • Página 52 Các chức năng 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Kết nối Wi-Fi (Xem chi ết tại trang 49 để kiểm tra camera của bạn có hỗ trợ chức năng này hay không.) Dùng nguồn PoE (yêu cầu switch PoE.) (Xem chi ết tại trang 49 để...
  • Página 53 Để sử dụng các chức năng này, truy cập vào website EZVIZ (www.ezvizlife.com), đăng ký tài khoản, đồng ý thỏa thuận đối với dịch vụ EZVIZ, và thêm thiết bị vào để vận hành, quản lý. Kết nối Wi-Fi ……...
  • Página 54 Các models và chỉ êu kỹ thuật Các sản phẩm khác nhau có thông số và chức năng khác nhau. Kiểm tra nhãn camera và xem chi ết tại thông số bên dưới. Hỗ trợ thẻ nhớ (micro Hỗ trợ hồng ngoại Độ...
  • Página 55: Khắc Phục Sự Cố

    Khi camera online, điện thoại di động không nhận được các lời nhắc cảnh báo. 1. Đảm bảo ứng dụng EZVIZ đang hoạt động trên máy di động, chức năng Thông báo Phát hiện Chuyển động được cho phép. 2. Với hệ điều hành Android, đảm bảo ứng dụng chạy nền; với iOS, cho phép chức năng đẩy thông báo “Se ngs >...
  • Página 56 ภาษาไทย เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ งวงจรปิ ด ระบบ Cloud x1 อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ x 1 (ตั ว เลื อ กเพิ ่ ม เติ ม ) แม่ แ บบตั ว ยึ ด X1 ชุ ด สกรู X1 คู...
  • Página 57 สามารถบั น ทึ ก ภาพเหตุ ก ารณ์ เ ก็ บ ไว้ ใ นกล้ อ งได้ คุ ณ จํ า เป็ น ต้ อ งเตรี ยมใช้ ง านการ์ ด จากแอป EZVIZ International กดปุ ่ ม รี เ ซ็ ต ค้ า งไว้ 3 วิ น าที ใ นขณะที ่ ก ล้ อ งกํ า ลั ง ทํ า งาน กล้ อ งจะรี...
  • Página 58 การใช้ ง าน ขั ้ น ตอนที ่ 1 การเปิ ด เครื ่ อ ง ตั ว เลื อ กที ่ 1 เปิ ด กล้ อ งด้ ว ยการเชื ่ อ มต่ อ กั บ เต้ า รั บ ปลั ๊ กไฟด้ ว ยสายไฟ ตั...
  • Página 59 - ดาวน์ โ หลดแอป EZVIZ International โดยการค้ น หา “EZVIZ” ใน App Store และ Google Play - เริ ่ ม การใช้ ง านแอปและลงทะเบี ย นสํ า หรั บ บั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ ด้ ว ยตั ว ช่ ว ยการ เริ ่ ม ใช้ ง าน...
  • Página 60 การติ ด ตั ้ ง กล้ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง มี ค วามแข็ ง แรงมากเพี ย งพอที ่ จ ะรองรั บ นํ ้ า หนั ก ได้ ส าม เท่ า ของนํ ้ า หนั ก กล้ อ งและตั ว ยึ ด หากผนั...
  • Página 61 เชื ่ อ มต่ อ สายไฟกั บ สายเคเบิ ล เครื อ ข่ า ย เพิ ่ ม กล้ อ งไปที ่ บ ั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ ของคุ ณ หากยั ง ไม่ เ คยเพิ ่ ม กล้ อ งนี ้ ม าก่ อ น...
  • Página 62 ฟ ั ง ก์ ช ั น วิ ด ี โ อแบบสด 720P HD (ซี ร ี ส ์ CS-CVXXX-31XX) วิ ด ี โ อแบบสด 1080P HD (ซี ร ี ส ์ CS-CVXXX-32XX) การเชื ่ อ มต่ อ Wi-Fi (โปรดอ่ า นหน้ า 59 เพื ่ อ ดู ว ่ า กล้ อ งรองรั บ ฟ ั ง ก์ ช ั น หรื อ ไม่ ) ตั...
  • Página 63 เว็ บ ไซต์ EZVIZ (www.ezvizlife.com) ลงทะเบี ย นบั ญ ชี ข องคุ ณ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กํ า หนด ในข้ อ ตกลงเกี ่ ย วกั บ การให้ บ ริ ก ารของ EZVIZ จากนั ้ น ให้ เ พิ ่ ม อุ ป กรณ์ ส ํ า หรั บ การดู แ ล...
  • Página 64 รุ ่ น และข้ อ มู ล จํ า เพาะด้ า นเทคนิ ค พารามิ เ ตอร์ แ ละฟ ั ง ก์ ช ั น ของแต่ ล ะรุ ่ น อาจแตกต่ า งกั น ออกไป ให้ ต รวจสอบป ้ า ยฉลากบน กล้...
  • Página 65 1. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า มี ก ารเสี ย บการ์ ด microSD เข้ า ไปในกล้ อ งแล้ ว และกล้ อ งถู ก เพิ ่ ม ไปยั ง บั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ เรี ย บร้ อ ยแล้ ว เข้ า สู ่ ร ะบบของแอป EZVIZ International แล้ ว...
  • Página 66: Conteúdo Da Caixa

    Conteúdo da caixa 1 Cloud Camera 1 adaptador de alimentação (opcional) 1 Modelo de montagem 1 Manual de iniciação 1 Kit de parafusos rápida As figuras deste manual servem apenas de orientação e podem ser diferentes do produto real.
  • Página 67: Informações Básicas

    Classe 10, espaço máximo de 128 GB. microSD Após inserir o cartão microSD, pode gravar o evento na câmara. Tem de o inicializar na aplicação EZVIZ. Prima sem soltar o botão RESET durante 3 s RESET enquanto a câmara estiver em funcionamento. A câmara será...
  • Página 68 Operações Passo 1 Ligação Opção 1 Ligue a câmara através de uma ligação à tomada de alimentação com um cabo de alimentação. Pode também ligar a câmara através de um switch PoE Opção 2 (não incluído). Apenas compatível com determinados modelos.
  • Página 69 Registo de uma conta EZVIZ – Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi. – Transfira a aplicação EZVIZ pesquisando por “EZVIZ” na App Store e no Google Play – Inicie a aplicação e faça o registo para obter uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de arranque.
  • Página 70: Instalação Da Câmara

    Instalação da câmara Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar um peso três vezes superior ao peso da câmara e do suporte. Caso a parede seja em cimento, necessita de inserir os parafu- sos de expansão antes de instalar a câmara. Caso a parede seja em madeira, pode utilizar um parafuso auto-roscante para fixar a câmara.
  • Página 71: Ligação Dos Cabos

    Ligação dos cabos Ligue o cabo de alimentação e o cabo de rede. Adicione a câmara à sua conta EZVIZ. Se a câmara foi adicionada anteriormente, ligará automaticamente à mesma conta após ligar os cabos de rede e de alimentação.
  • Página 72 Funções Vídeo em directo HD 720P (Série CS-CVXXX-31XX) Vídeo em directo HD 1080P (Série CS-CVXXX-32XX) Ligação Wi-Fi (Consulte a página 69 para verificar se a câmara suporta a função.) Fonte de alimentação PoE (O switch PoE é necessário, porém, não é fornecido.) (Consulte a página 69 para verificar se a câmara suporta a função.) Cartão microSD.
  • Página 73 Internet e telecomunicações. Para utilizar estas funcionalidades, aceda ao site EZVIZ (www.ezvizlife.com), registe a sua conta, aceite os Termos do acordo do Serviço EZVIZ e, em seguida, adicione o disposi- tivo que pretende gerir. Ligação Wi-Fi ①...
  • Página 74 Modelos e especificações Os parâmetros e as funções de diferentes modelos podem variar. Verifique a etiqueta na sua câmara e consulte a figura abaixo para obter detalhes. Suporta cartão de memória (micro SD) Suporta luz de infravermelhos Distância focal da lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Camera série Resolução...
  • Página 75: Resolução De Problemas

    Não é possível receber avisos de alarmes no telemóvel quando a câmara está online. 1. Certifique-se de que a aplicação EZVIZ está em execução no seu telemóvel e a notificação de detecção de movimento está activada. 2. No sistema Android, certifique-se de que a aplicação está em execução em segundo plano;...
  • Página 76: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL Contenido del paquete Cámara Nube x1 Adaptador de corriente x1 (opcional) Plantilla de montaje x1 Guía de inicio rápido x1 Juego de tornillos x1 Las figuras de este manual solo se incluyen a modo de referencia y pueden no ser idénticas al producto en cuestión.
  • Página 77: Conceptos Básicos

    Compatibilidad recomendada: Clase 10, espacio microSD máximo de 128 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede grabar con la cámara. Debe inicializarla en la aplicación EZVIZ. Al mantener pulsado el botón RESET durante tres RESET segundos mientras la cámara está encendida, la cámara se reiniciará...
  • Página 78 Funciones Paso1 Encendido Opción 1 Encienda la cámara. Para ello conecte un cable de alimentación a la toma de corriente. También puede suministrar alimentación a la cámara Opción 2 mediante un conmutador PoE (no incluido). Solo es compatible con algunos modelos. Consulte la página 79 para obtener más información.
  • Página 79 Configuración rápida Registro de una cuenta de EZVIZ - Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue la aplicación EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store y Google Play - Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de EZVIZ mediante el asistente de inicio.
  • Página 80: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte. Si la pared es de hormigón, debe insertar tornillos de expansión antes de instalar la cámara. Si la pared es de madera, puede utilizar tornillos de rosca cortante para fijar la cámara.
  • Página 81: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables Conecte los cables de alimentación y red. Añada la cámara a su cuenta de EZVIZ. Si la cámara se ha añadido anteriormente, esta se conectará automática- mente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red.
  • Página 82 Funciones Vídeo en directo HD 720P (serie CS-CVXXX-31XX) Vídeo en directo HD 1080P (serie CS-CVXXX-31XX) Conexión Wi-Fi (Consulte la página 79 para averiguar si la función es compatible con su cámara.) Fuente de alimentación PoE (se necesita un conmutador PoE, que no se proporciona). (Consulte la página 79 para averiguar si la función es compatible con su cámara.) Tarjeta microSD.
  • Página 83 Internet y telecomuni- caciones. Para utilizar estas funciones, vaya al sitio web de EZVIZ (www.ezvizlife.com), registre su cuenta, acepte los Términos del Acuerdo de servicio de EZVIZ y, a continuación, agregue el dispositivo para poder administrarlo.
  • Página 84: Modelos Y Especificaciones

    Modelos y especificaciones Los parámetros y las funciones de diferentes modelos pueden variar; compruebe la etiqueta de la cámara y consulte la siguiente figura para obtener más información. Compatible con tarjeta de memoria (micro SD) Compatible con luz IR Distancia focal de la lente CS- CVXXX- 31WEFR(4mm) Cámara serie...
  • Página 85: Solución De Problemas

    ¿Cómo se utiliza la tarjeta microSD para el almacenamiento local? 1. Asegúrese de que hay una tarjeta microSD insertada y de que la cámara se haya añadido a su cuenta de EZVIZ. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ y acceda a la interfaz "Detalles del dispositivo"; si aparece el botón "Inicialización de la tarjeta de almacenamiento",...
  • Página 86 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 87 UD.6L0208B0103A01...

Este manual también es adecuado para:

C3s

Tabla de contenido