Read these instructions completely before using your new furniture and keep them close at hand for future reference. For service questions contact your authorized dealer or
EN
national affiliate. Your product should be used only whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with the manufacturer's instructions. A table should
therefore be used only as a table. The use of your product for any purpose other than the one intended by the manufacturer, will result in an increased risk of accidents.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Für Service-Fra-
DE
gen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner oder Ihre Ländergesellschaften. Ihr Produkt darf unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss
nur als Tisch benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.
Veuillez étudier attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation de votre nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations ultérieures. Veuillez vous
FR
adresser pour toutes questions liées au service à votre concessionnaire spécialisé ou à une de vos agences nationales. Votre produit est destiné uniquement à l'utilisation en
tant que table, conformément aux consignes de précaution et selon son usage destiné. Un risque d'accident élevé existe en cas d'utilisation inadéquate.
Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden geraadpleegd. Neem bij
NL
technische vragen contact op met uw vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij. Uw product mag alleen met inachtneming van de algemene zorgvuldigheid-
splicht en reglementair alleen als tafel gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een verhoogd ongevallenrisico.
Lea usted con cuidado las presentes instrucciones de empleo antes de hacer uso de su nueva mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder consultarlas poste-
ES
riormente siempre que sea necesario. Para cuestiones de asistencia, diríjase a su establecimiento especializado a su sociedad nacional. El uso diligente y conforme a su fina-
lidad de este producto impide que pueda utilizárselo de otra forma que como mesa. De empleárselo con otra finalidad, se correrá un riesgo elevado de sufrir un accidente.
Leggere con attenzione e interamente queste istruzioni d'uso prima dell'utilizzo della vostra nuova mobile e conservarle con cura per successiva consultazione. Per richieste
IT
di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ad aziende specializzate presenti sul territorio. Il vostro prodotto può essere utilizzato nel rispetto dell'obbligo generale di
diligenza e conformemente alla prevista destinazione soltanto come tavolo. Impieghi differenti comportano un elevato rischio di infortunio.
A
?
EN
Note the position.
DE
Position beachten.
FR
Respecter la position.
Let op positie.
NL
Tener en cuenta la posición.
ES
Tener conto di posizione.
IT
B
1800x800
Note the position.
EN
Position beachten.
DE
Respecter la position.
?
FR
Let op positie.
NL
Tener en cuenta la posición.
ES
Tener conto di posizione.
IT
686(800)
904(900)
1792(1800)
1792(1800)
1992(2000)
Screen 1800
Screen 900
1800x800
2000x800
Screen 1800
Screen 2000
Screen 800
2000x800
2000x800
1800x800
2000x900
1800x900
1800x900
C
1.
3.
SW5
D
2000x900
2.
SW6
2.
SW4
Tighten fully.
EN
Fest anziehen.
DE
Serrer fortement.
FR
Vast aandraaien.
NL
Apriete fijo.
ES
Avvitare fermo.
IT
4.
1.
3.
Tighten fully.
EN
Fest anziehen.
DE
Serrer fortement.
FR
Vast aandraaien.
NL
Apriete fijo.
ES
Avvitare fermo.
IT
Note care instructions.
Achtung Pflegehinweis beachten.
Important : lisez les conseils d'entretien.
Neem de onderhoudsinstructies in acht.
Atención: es importante tener en cuenta
las instrucciones de conservación.
1x
2x
2x
M6x16
SW4
SW5
SW9
1x
2x
2x
M8x20
SW6
SW9