Publicidad

Enlaces rápidos

Eames Segmented Tables Meeting
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Charles & Ray Eames
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2019-B, Art.-Nr. 629 134 69, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. Eames Segmented Tables Meeting Serie

  • Página 1 Eames Segmented Tables Meeting Developed by Vitra in Switzerland Design: Charles & Ray Eames Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2019-B, Art.-Nr. 629 134 69, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein...
  • Página 2 Índice Inhalt Grundlegender Sicherheitshinweis Normativa básica de seguridad Estado del producto Lieferzustand Vitra Service Servicio de Vitra Uso conforme a lo previsto Bestimmungsgemäßer Gebrauch Significado de los símbolos de advertencia Erläuterung der Warnsymbole Montage 32—59 Montaje 32—59 Consejos de conservación 61—63 Pflegehinweis 61—63...
  • Página 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Hoiatussümbolite selgitus Forskriftsmessig bruk Sihtotstarbeline kasutamine Forklaring av varselsymboler Monteerimine 32—59 Montering 32—59 Hooldusmärkus 61—63 Råd om vedlikehold 61—63 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana Utilização correcta Brīdinājuma simbolu skaidrojums Explicação dos símbolos de advertência Montāža 32—59 Montagem 32—59 Norādījumi par kopšanu 61—63 Instrução de uso e cuidado 61—63...
  • Página 5: Montāža

    Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat Použitie s určeným účelom A figyelmeztető szimbólumok magyarázata Vysvetlenie varovných symbolov Összeszerelés 32—59 Montáž 32—59 Ápolási tanácsok 61—63 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 61—63 Vsebina Obsah...
  • Página 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba Objašnjenje simbola upozorenja Montaža 32—59 Napomene o održavanju 61—63...
  • Página 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner ƒVitra-Ländergesellschaften ƒVitra international subsidiaries Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Nutzen Sie Ihren „Eames Segmented Tab- Only use your “Eames Segmented Tables”...
  • Página 8: Utilisation Conforme

    Service d‘entretien Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Alemania 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒDistribuidores de Vitra ƒrevendeurs Vitra ƒfiliales nationales Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Uso conforme a lo previsto Utilisation conforme Haga uso de su «Eames Segmented Tables»...
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein D-79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWebsite: http: //www.vitra.com ƒRivenditori Vitra ƒVitra-dealers ƒSedi nazionali Vitra ƒVitra-landenfirma’s Correct gebruik Utilizzo conforme Utilizzare il “Eames Segmented Tables”...
  • Página 10: Vitra Service

    е в пълен комплект. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap Forskriftsmessig bruk Употреба...
  • Página 11 Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine „Eames Segmented Tables“...
  • Página 12: Määräystenmukainen Käyttö

    συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της. Vitra-palvelu Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D- 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒVitra-myyntikumppanit ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της Vitra Määräystenmukainen käyttö...
  • Página 13: Pagrindinė Saugos Nuoroda

    „Vitra“ techninės priežiūros skyrius Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒVitra tirdzniecības pārstāvji ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Pareiza lietošana...
  • Página 14: Podstawowa Wskazówka Ezpieczeństwa

    Serwis firmy Vitra Assistência técnica da Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidor Vitra ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu ƒEmpresas representantes Vitra specjalistycznym ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta...
  • Página 15: Indicaţie De Siguranţă De Bază

    Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-återförsäljare ƒParteneri comerciali Vitra ƒVitra-företag i respektive land ƒReprezentanţe Vitra Avsedd användning Utilizare conform destinaţiei...
  • Página 16 Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Vašo mizo „Eames Segmented Tables“...
  • Página 17 Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları ƒVitra szakkereskedő partner ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra leányvállalat Kurallara uygun kullanım Rendeltetésszerű használat Eames Segmented Tables’nizi genel...
  • Página 18: Mikilvægt Almennt Öryggisatriði

    úr skugga um að enga hluti vanti. Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒNárodní společnosti Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð...
  • Página 19: Osnovne Sigurnosne Napomene

    Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba „Eames Segmented Tables“ upotrebljavajte na pravilan način i to isključivo kao stol, uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog postupanja.
  • Página 20 Erläuterung der Warnsymbole/Explanation of the warning symbols 71025424 Bedienungsanleitung Vitra Elektrifzierung beachten! ACHTUNG! Leitungen nicht knicken oder quetschen während der Montage. Follow the Vitra instructions for use on electrification. ATTENTION! Do not kink or crush leads during installation. Komponente ausrichten. Align components.
  • Página 21 Signification des symboles d’avertissement/Significado de los símbolos de advertencia 71025424 Respecter le mode d‘emploi Vitra relatif à l’électrification. ATTENTION! Ne pas plier ou écraser les câbles pendant le montage. Respetar las instrucciones de uso para electrificación de Vitra. ¡ATENCIÓN! No doblar ni aplastar los cables durante el montaje. Aligner les composants.
  • Página 22 Toelichting op de waarschuwingssymbolen/Spiegazione dei simboli di avvertenza 71025424 Gebruiksaanwijzing Vitra elektrificatie in acht nemen. LET OP! Kabels tijdens de montage niet knikken of platdrukken. Osservare le Istruzioni per l’uso Gestione cavi di Vitra. ATTENZIONE! Non piegare o schiacciare i cavi durante il montaggio. Component afstellen.
  • Página 23 Forklaring av varselsymboler/Обяснение на предупредителните символи 71025424 Ta hensyn til bruksanvisningen fra Vitra Elektrifzierung. OBS! Ikke knekk eller klem ledninger under montering. Съблюдавайте ръководството за експлоатация на Vitra. ВНИМАНИЕ! По време на монтаж не огъвайте и не пречупвайте кабели. Juster komponenter. Подравнете...
  • Página 24 Forklaring af advarselssymbolerne/Hoiatussümbolite selgitus 71025424 Overhold betjeningsvejledningen for Vitra elektrificering. VIGTIGT! Knæk eller klem ikke ledninger under monteringen. Jälgige Vitra elektritööde kasutusjuhendit. TÄHELEPANU! Ärge väänake ega muljuge kaableid paigaldamise ajal. Justér komponenterne. Positsioneerige komponendid. Montering med 2 personer. Paigaldage kahekesi. VIGTIGT! Nedhængende kabler medfører kvæstelser eller materielle skader.
  • Página 25 Varoitussymbolien selitykset/Επεξήγηση των προειδοποιητικών συμβόλων 71025424 Noudata Vitra-sähköjärjestelmän käyttöohjetta. HUOMIO! Älä taita tai purista johtoja asennuksen aikana. Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης Vitra Ηλεκτροδότηση. ПРОΣΟХН! Κατά την τοποθέτηση μην τσακίζετε ή πιέζετε τα καλώδια. Kohdista osat. Ευθυγραμμίστε το εξάρτημα. Asennus 2 henkilön voimin.
  • Página 26 Brīdinājuma simbolu skaidrojums/Įspėjamųjų simbolių paaiškinimas 71025424 Ievērojiet Vitra lietošanas instrukciju par vadojumiem. UZMANĪBU! Montāžas laikā nedrīkst salocīt vai saspiest vadus. Laikykitės Vitra elektros sistemos naudojimo instrukcijos. DĖMESIO! Montuodami nelankstykite ir neprispauskite laidų. Izvietojiet komponentus. Sureguliuokite komponentus. Montāža jāveic 2 personām. Montuoja 2 asmenys.
  • Página 27 Objaśnienie symboli ostrzegawczych/Explicação dos símbolos de advertência 71025424 Zwracać uwagę na instrukcję obsługi instalacji elektrycznej Vitra. UWAGA! Nie zginać ani nie zgniatać przewodów podczas montażu. Tomar em consideração o manual de instruções de eletrificação da Vitra. ATENÇÃO! Não dobrar nem esmagar cabos durante a montagem. Ustawić...
  • Página 28 Explicaţia simbolurilor de avertizare/Förklaring av varningssymboler 71025424 Respectaţi manualul de utilizare Vitra Electrificare. ATENŢIE! Nu îndoiţi sau striviţi conductorii pe parcursul montajului. Följ bruksanvisningen Vitra elektrifiering. OBSERVERA! Bryt eller kläm inte ledningar under monteringen. Aliniaţi componenta. Justera komponenter. Efectuaţi montajul cu 2 persoane. Montering med 2 personer.
  • Página 29 Vysvetlenie varovných symbolov/Razlaga opozorilnih simbolov 71025424 Dodržiavajte návod na použitie na elektrifikáciu od Vitra. POZOR! Vedenia počas montáže nezalamujte ani nestláčajte. Upoštevajte navodila za uporabo za Vitra elektrifikacijo. POZOR! Napeljav med montažo ne prepogibajte ali stiskajte. Súčiastky správne nasmerujte. Poravnajte sestavne dele. Montáž...
  • Página 30 Uyarı sembollerinin açıklaması/ A figyelmeztető szimbólumok magyarázata 71025424 Vitra elektrifikasyon kullanım kılavuzunu dikkate alın. DİKKAT! Hatları montaj sırasında bükmeyin veya sıkıştırmayın. Tartsa be a Vitra villamossági vállalat kezelési útmutatóját. FIGYELEM! A szerelés során ne törje meg, vagy ne csípje be a vezetékeket. Bileşeni hizalayın.
  • Página 31: Objašnjenje Simbola Upozorenja

    Vysvětlení výstražných symbolů/ Skýringar á viðvörunartáknum/ Objašnjenje simbola upozorenja Dodržujte návod k použití elektrifikace Vitra. 71025424 POZOR! Během montáže nezalamujte nebo nepřiskřípněte vedení. Fylgið notkunarleiðbeiningum Vitra um tengingu við rafmagn. ATHUGIÐ! Ekki má brjóta upp á leiðslur eða klemma þær meðan á uppsetningu stendur. Pridržavajte se uputa za uporabu Vitra Polaganje elektroinstalacija.
  • Página 32 M6x20 D1100/1300 optional...
  • Página 33 D2000 SW10 S6x25 M8x20 optional...
  • Página 34 2000x1150/2800x1300 M6x20 M8x20 optional...
  • Página 35 3600x1300 S6x25 M8x20 optional SW10...
  • Página 36 D1100/1300 S3,5x20 D2000 S4x16 S3,5x20 2000x1150/2800x1300 50 cm S4x16...
  • Página 37 S3,5x20 3600x1300 S4x16 160 cm D1100/1300 S4x16 D2000 T 20 2000x1150/2800x1300 S4x16 T 20 3600x1300...
  • Página 38 2000x1150/2800x1300 3600x1300 2000x1150/2800x1300 S3,5x20 3600x1300 S4x16 500 cm 100 cm...
  • Página 39 +15 Nm +15 Nm...
  • Página 41 71025424...
  • Página 42 62913467 71022218 71025455...
  • Página 43 71025424 D1100/1300 2000x1150/2800x1300...
  • Página 44 71025424 3600x1300 D2000...
  • Página 45 click! S3,5x20...
  • Página 46 S4x16...
  • Página 47 S4x16 T 20...
  • Página 48 D1100/1300 71025424...
  • Página 49 D2000 71025424...
  • Página 50 2000x1150/2800x1300 71025424 50 cm...
  • Página 51 3600x1300 71025424 160 cm...
  • Página 52 D2000 71025424...
  • Página 53 2000x1150/2800x1300 3600x1300 71025424...
  • Página 54 2000x1150/2800x1300 71025424...
  • Página 55 3600x1300 71025424 100 cm 500 cm 100 cm 500 cm 500 cm 100 cm...
  • Página 56 SW10...
  • Página 57 71025424 4-8x M6x20...
  • Página 58 71025424 8-12x S6x25...
  • Página 59 2-6x 4-6x...
  • Página 60 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Página 61: Care Instructions

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Página 62 Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Página 63: Napomene O Održavanju

    Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Skötselanvisning Ápolási tanácsok FIGYELEM! OBSERVERA! Ytorna slits.

Tabla de contenido