Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HeadLine:

Publicidad

Enlaces rápidos

HeadLine
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para vitra. HeadLine

  • Página 1 HeadLine Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Modo de empleo...
  • Página 2 Milán en proyectos projects. arquitectónicos y de diseño. Mario et Claudio Bellini Dans leur studio à Milan, Mario Bellini, né en 1935, et son fils Claudio, né en 1965, travaillent à des projets de design et d’architecture communs. HeadLine |...
  • Página 3 Alcanzará la altura correcta cuando los muslos y las piernas formen un ángulo de 90 y los pies descansen horizontalmente sobre el suelo. HeadLine |...
  • Página 4 Es importante que, en todo momento, mantenga contacto con el respaldo y que la distancia entre el borde delantero del asiento y el muslo sea la suficiente. HeadLine |...
  • Página 5 (hacia delante más fuerza, hacia atrás más suavidad). El respaldo debe ajustarse de tal modo a su peso, que podrá ofrecer un buen apoyo en cualquier posición y adop- tar una postura dinámica. HeadLine |...
  • Página 6 Moviendo la palanca que hay en la parte delantera, bajo el asiento se puede bloquear o desbloquear el respaldo en posición erguida. Moviéndola hacia el lado contrario hará que se suelte el bloqueo, y el respaldo y el mecanismo sincronizado quedarán libres de nuevo para el funcionamiento dinámico. HeadLine |...
  • Página 7 Utilice el botón que hay en la parte posterior del respaldo para desplazar el apoyo lumbar hasta la altura deseada. El apoyo lumbar deberá ajustarse de tal modo que se ajuste a la forma natural de la espalda e impida la inclinación de la pelvis hacia atrás. HeadLine |...
  • Página 8 Ajuste de la altura de los reposabrazos (todos los reposabra- zos) Pulse el botón situado en la parte exterior del reposabrazos y colóquelo a la altura deseada. El brazo y el antebrazo deberán formar un ángulo recto para proporcionar un descanso óptimo a la musculatura escapular. HeadLine |...
  • Página 9 Puede ajustar el ancho de los reposabrazos mediante el tornillo de ajuste que hay en la parte inferior del soporte del reposabra- zos. Para ello, afloje el tornillo y mueva el reposabrazos por la guía hasta que alcance la posición deseada; finalmente apriete el tornillo de nuevo. HeadLine |...
  • Página 10 ángulo (360 ) de la superficie de apoyo del reposabra- zos. Para ello, presione el pequeño botón que encontrará bajo el reposabrazos, en la parte interior, y mueva la superficie de apoyo a la posición deseada. Si bloquea el botón se quedará fijo en esa posición. HeadLine |...
  • Página 11 In de gebruiksaanwijzing vindt u alle informatie over de juiste bietet, nutzen können. instelling van HeadLine en kunt u lezen hoe u van alle voordelen van de stoel kunt genieten. You have chosen a quality Vitra product. We hope you will enjoy Acaba de adquirir un producto de calidad Vitra.
  • Página 12 Care. Only clean the fabric chair cover with mild, neutral cleaning agents on a damp cloth (small amount of liquid only) or simply use Please note that your HeadLine must only be used for its intended a vacuum cleaner. Follow the enclosed care instructions for leather purpose as an office swivel chair and in compliance with your covers.
  • Página 13 Neem bij lederen bekleding de bijgevoegde onderhouds- Houd er rekening mee dat uw HeadLine slechts voor het beoogde handleiding in acht. De stoffen bekleding van de hoofdsteun kan gebruik als bureaudraaistoel met inachtneming van de algemeen worden afgenomen en gewassen.
  • Página 14 Fax +41 (0)44 277 77 09 F-75015 Paris Ul. Burakowska 5/7 Tel. +33 (0)1 56 77 07 77 PL-01-066 Warszawa Fax +33 (0)1 45 75 50 56 Tel. +48 22 887 10 64 Fax +48 22 887 10 65 HeadLine |...