Panasonic FZ-G1 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic FZ-G1 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para FZ-G1 Serie:

Publicidad

Lea.estas.instrucciones.atentamente.antes.de.utilizar.este.producto.y.conserve.este.manual.para.
uso.futuro.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Contenido
Para empezar
Introducción......................................................
Descripción.de.piezas......................................
Primer.encendido.............................................
Encendido./.Apagado.....................................
Información útil
Manejo.y.mantenimiento................................
Instalación.del.software..................................
Solución de problemas
Apéndice
Especificaciones. . ...........................................
Garantía.estándar.limitada.............................
Guía básica
Tablet PC
FZ-G1
Nº de modelo
serie
2
4
6
12
13
19
26
32
34
36
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic FZ-G1 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Guía básica Tablet PC FZ-G1 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción............Descripción.de.piezas........Primer.encendido..........Encendido./.Apagado........Información útil Manejo.y.mantenimiento........ Instalación.del.software........Solución de problemas Solución.de.problemas.(Básicos)....Apéndice LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT..ACUERDO.DE.LICENCIA.DE.USO.LIMITADO..Especificaciones..........Garantía.estándar.limitada......Lea.estas.instrucciones.atentamente.antes.de.utilizar.este.producto.y.conserve.este.manual.para. uso.futuro.
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias.por.adquirir.este.producto.Panasonic..Para.conseguir.un.rendimiento.óptimo.y.una.may- or.seguridad,.lea.estas.instrucciones.atentamente. En.estas.instrucciones,.los.nombres.se.indican.como.sigue. .indica.sistema.operativo.de.Windows.10. .indica.sistema.operativo.de.Windows.7. n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones.que.pueden.provocar.una.lesión.leve.o.moderada. PRECAUCIÓN Información.útil.y.de.ayuda. NOTA Pulse.la.tecla.[Entrar]. Alt .+. Supr .:. Mantenga.pulsada.la.tecla.[Alt].y,.a.continuación,.pulse.la.tecla.[Supr]. Página. de. estas. Instrucciones. de. funcionamiento. o. del. Refer- è.:. ence.Manual. Referencia.a.los.manuales.en.pantalla. .-.[Todas.las.aplicaciones].:. Pulse. .(Inicio).y,.a.continuación,.pulse.[Todas.las.aplicaciones]. .(Inicio).-.[Todos.los.programas].: Haga.clic.en.
  • Página 3 Operating Instructions - Reference manual El.Reference.Manual.contiene.la.información.práctica.para.ayudarle.a.disfrutar.plenamente.de. las.prestaciones.del.ordenador..Actualícelo.con.la.última.versión.para.posibles.consultas. l Important Battery Tips Los.Important.Battery.Tips.aportarán.información.acerca.de.la.batería.de.forma.que.pueda. usar.la.batería.en.óptimas.condiciones.para.conseguir.el.mayor.tiempo.de.funcionamiento. posible. l Update the on-screen mauals Describe.los.procedimientos.que.deben.seguirse.para.actualizar.el.manual.en.pantalla. l Operating Instructions - Connect to a network Describe.los.procedimientos.de.conexión.cuando.se.utilizan.dispositivos.de.red.instaladas.en. esta.unidad. Para.acceder.a.los.manuales.en.pantalla,.siga.los.pasos.siguientes. Pulse.dos.veces.[Manual.Selector].en.el.escritorio.y.seleccione.manual.y.pulse.[Open]. 1.. Pulse.dos.veces.[Panasonic.PC.Settings.Utility].en.la.pantalla.del.escritorio.y,.a.continuación,. pulse.[Support].-.[Manual].-.[Launch.Manual.Selector]. 2.. Seleccione.manual.y.pulse.[Open]. NOTA l. La.pestaña[Contenido].o.la.pestaña.[Buscar].de.los.manuales.en.pantallase.muestran.en.la. parte.izquierda.de.la.ventana. Seleccione.la.pestaña.y.muestre.el.elemento.deseado.
  • Página 4: Descripción.de.piezas

    Descripción de piezas Parte frontal Lado derecho Cámara frontal J: Puertos USB3.0 .Reference Manual.“Camera”. .Reference Manual.“USB.Devices”. è. è. K: Puerto HDMI A: Indicador de la cámara .Reference Manual.“External.Dis- è. B: Objetivo de la cámara play” C: Micrófono L: Toma de auriculares D: Sensor de luz ambiental Se.puede.conectar.unos.cascos.o.auricu- El.sensor.de.luz.ambiental.está.equipado.
  • Página 5 Parte posterior J: Antena LAN inalámbrica / Antena Blue- tooth <Solo.para.modelos.con.LAN.inalámbrica> .Connect to a network.“Wireless.LAN” è. <Solo.para.modelos.con.Bluetooth> .Reference Manual.“Bluetooth” è. K: Antena de WAN inalámbrica <Solo.para.modelos.con.WAN.inalámbrica>. .Reference Manual.“Wireless.WAN” è. L: Ranura Smart Card / Lector de tarjetas con banda magnética / Lector de tarje- tas inteligentes sin contacto / Batería...
  • Página 6: Primer.encendido

    Primer encendido n Preparación A.Compruebe.e.identifique.los.accesorios.suministrados. Si.no.encuentra.alguno.de.los.accesorios.descritos,.póngase.en.contacto.con.su.oficina.de. asistencia. • Adaptador • Cable • Baterías ..1 • Estilete de CA ..1 de CA ..1 digitalizador .
  • Página 7: Conecte El Ordenador A La Toma De Corriente

    Coloque el bolígrafo (incluido) en el equipo El.cable.de.amarre.evita.que.el.estilete.(incluido).se.caiga.acciden- talmente. A. Pase.uno.de.los.lazos.a. B. Pase.uno.de.los.lazos.a. través.del.orificio. través.de.otro.lazo. C. Enrosque.el.segundo.lazo.en. D. Pase.el.estilete.y.el.cable.de.am- el.cable.de.amarre.a.través.del. arre.a.través.del.segundo.lazo. orificio.como.en.la.ilustración. PRECAUCIÓN l. No.tire.del.cable.de.amarre.con.una.fuerza.excesiva..El.estilete. (incluido).puede.golpear.el.ordenador,.el.cuerpo.de.una.persona. u.otros.objetos.al.soltarse. Conecte el ordenador a la toma de corriente A. Abra.la.tapa. B. Conecte.el.ordenador.a.la.toma.de.corriente. La.carga.de.la.batería.se.inicia.automáticamente. PRECAUCIÓN l.
  • Página 8: Seleccione El Idioma Y El Sistema Operativo (32-Bit O 64-Bit)

    Primer encendido PRECAUCIÓN l. No.pulse.el.conmutador.de.alimentación.repetidamente.ni.lo. mantenga.pulsado.durante.cuatro.segundos.o.más.. Seleccione el idioma y el sistema operativo (32-bit o 64-bit) PRECAUCIÓN l. Elija.con.cuidado.el.idioma.porque.no.podrá.cambiarlo.después..Si. establece.un.idioma.equivocado,.tendrá.que.reinstalar.Windows. NOTA l. Puede.accionar.los.botones.del.tablet..Siga.las.instrucciones. :.↑ :.↓ :.Tecla.Intro :.Tecla.de.tabulación A. Seleccione.el.idioma.y.el.sistema.operativo.(32-bit.o.64-bit).en.la. pantalla.“Select.OS”.y.haga.clic.en.[OK].. El.ajuste.de.idioma.se.iniciará.al.hacer.clic.en.[Aceptar].en.la. pantalla.de.confirmación. Se.puede.regresar.a.la.pantalla.“Select.OS”.al.hacer.clic.en.[Cancel]. El.ajuste.de.idioma.y.del.sistema.operativo.se.completará.en. unos.15.minutos. B. Cuando.se.haya.visualizado.la.pantalla.de.finalización,.haga.clic. en.[OK].para.apagar.el.ordenador. Configure Windows Seleccione.el.idioma.y.toque.[Siguiente].
  • Página 9: Reincie El Ordenador

    Reincie el ordenador A. Puse. .(Inicio). B. Pulse. .(Inicio/Apagado).-.[Reiniciar]. l. Una.parte.de.las.funciones.de.utilidad.de.la.confi . guración.del.PC. de.Panasonic.se.habilitará.después.de.reiniciar.el.ordenador. Actualizar el manual en pantalla A. Conéctese.a.internet. .Regístrese./. Inicie.sesión.en.Windows.como.administrador..Para.obtener.in- formación.adicional,.consulte. .OPERATING INSTRUCTIONS - Connect to a network. B. Actualice.el.manual.en.pantalla. .Pulse.dos.veces.[Panasonic.PC.Settings.Utility]. en.la.pantalla.del.escritorio.y,.a.continuación,.pulse.[Support].-.
  • Página 10 Primer encendido Creación un Recovery Disc Un.disco.de.recuperación.le.permite.instalar.el.sistema.operativo. y.restablecer.su.configuración.predeterminada.de.fábrica.en.caso. que.la.recovery.partition.de.la.memoria.flash.esté.dañada..Reco- mendamos.la.creación.de.un.recovery.disc.antes.de.empezar.a. utilizar.el.ordenador.. Consulte.en.el.è. .Reference Manual.“Recovery.Disc.Creation. Utility”.sobre.la.creación.de.un.disco. NOTA Panasonic PC Settings Utility Puede.consultar.el.estado.del.ordenador.y.cambiar.la.configuración..Pulse.dos.veces.[Pana- sonic.PC.Settings.Utility].en.el.escritorio.para.ejecutar.la.función..(è. .Reference Manual. “Panasonic.PC.Settings.Utility”) l PC Information Viewer Este.ordenador.registra.la.información.de.administración.de.la.memoria.flash,.etc..El.volumen. de.datos.máximo.de.cada.registro.es.de.1.024.bytes... Esta.información.solo.se.utiliza.para.evaluar.la.causa.cuando.la.memoria.flash.deja.de.fun- cionar.por.cualquier.motivo..Nunca.se.envían.a.través.de.la.red.ni.se.utilizan.para.ningún.otro. propósito.excepto.para.el.descrito.anteriormente. Para.desactivar.la.función,.añada.la.marca.de.verificación.de.[Disable.the.automatic.save. function.for.management.information.history].en.[Hard.Disk.Status].de.PC.Information.Viewer. y.haga.clic.en.[OK]..Después.siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.la.pantalla. (è. .Reference Manual.“Troubleshooting.(Advanced)”.-.“Checking.the.Computer’s.Usage.
  • Página 11 Cómo cambiar la estructura de partición A. Toque. .(Inicio).y.mantenga.pulsado.[Equipo]..A.continuación,.toque.[Administrar]. l. Un.usuario.estándar.debe.introducir.una.contraseña.de.administrador. B. Haga.clic.en.[Administración.de.discos]. C. Mantenga.pulsado.en.la.partición.de.Windows.(la.unidad.“c”.en.la.configuración.predeter- minada).y.haga.clic.en.[Reducir.volumen]. l. El.tamaño.de.la.partición.depende.de.las.especificaciones.del.ordenador. D. Introduzca.el.tamaño.en.[Tamaño.del.espacio.que.desea.reducir,.en.MB].y.haga.clic.en. [Reducir]. l. No.se.puede.introducir.un.número.mayor.que.el.tamaño.indicado. l. Para.seleccionar.[Reinstall.Windows.to.the.OS.related.partitions.].en.la.instalación. del.sistema.operativo.(è.página.21),.se.necesitarán.60. GB .o.más.para.[Tamaño.total. después.de.la.reducción,.en.MB]. E. Mantenga.pulsado.en.[No.asignado].(el.espacio.reducido.en.el.paso.D).y.haga.clic.en. [Nuevo.volumen.simple]. F. Siga.las.instrucciones.en.pantalla.para.establecer.las.configuraciones,.y.haga.clic.en.[Finalizar]. Espere.a.que.finalice.el.formateado. NOTA l. Puede.crear.una.partición.adicional.usando.el.espacio.no.asignado.restante.o.creando.más. espacio.no.asignado. l. Para.eliminar.una.partición,.mantenga.pulsado.en.la.partición.y.haga.clic.en.[Eliminar.volu- men].en.el.paso.C.
  • Página 12: Encendido./.Apagado

    Encendido / Apagado Encendido Mantenga.pulsado.el.conmutador.de.alimentación. .(è.página.4).hasta.que.se.ilumine.el.indica- dor.de.alimentación. .(è.página.4). NOTA l. No.pulse.el.conmutador.de.alimentación.repetidamente. l. El.ordenador.se.apagará.por.la.fuerza.si.mantiene.pulsado.el.conmutador.de.alimentación. durante.cuatro.segundos.o.más. l. Cuando.apague.el.ordenador,.espere.diez.segundos.o.más.antes.de.volver.a.encenderlo. l. No.lleve.a.cabo.las.siguientes.operaciones.hasta.que.el.indicador.de.la.unidad.de.disco.duro. .se.apague. Ÿ. Conectar.o.desconectar.el.adaptador.de.CA Ÿ. Pulsar.el.conmutador.de.alimentación Ÿ. Tocar.los.botones.del.tablet,.la.pantalla.o.el.ratón/teclado.externo Apagado A. Pulse. .(Inicio).en.la.parte.inferior.izquierda. B. Pulse. .(Inicio/Apagado).-.[Apagar]. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Apagar]. NOTA Para.apagar.completamente.el.ordenador,.proceda.como.sigue. A. Pulse. .(Inicio).en.la.parte.inferior.izquierda.y.pulse. .[Confi . guración].-.[Actualización.y. seguridad].-.[Recuperación].
  • Página 13: Manejo.y.mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento l. Coloque.el.ordenador.sobre.una.superficie.plana.y.estable.para.evitar.impactos,.vibraciones.y. peligro.de.caídas..No.coloque.el.ordenador.en.posición.vertical.ni.le.dé.la.vuelta..Si.el.ordena- dor.recibe.un.golpe.extremadamente.fuerte,.podría.averiarse. l. Entorno.de.funcionamiento °C °C Temperatura:.. F uncionamiento:.De.-10. .a.50. .(IEC60068-2-1,.2) °C °C Almacenamiento:.De.-20. .a.60. Humedad:. Funcionamiento:.De.30 .a.80 .HR.(sin.condensación) Almacenamiento:.De.30 .a.90 .HR.(sin.condensación) Incluso.dentro.de.los.anteriores.rangos.de.temperatura/humedad,.si.utiliza.el.ordenador.du- rante.un.periodo.prolongado.de.tiempo.en.un.entorno.con.condiciones.extremas,.si.se.fuma. cerca,.o.si.se.utiliza.en.lugares.en.donde.se.usa.aceite.o.hay.mucho.polvo,.puede.producirse. un.deterioro.del.producto.y.se.reducirá.la.vida.útil.del.mismo. . No.exponga.la.piel.a.este.producto.cuando.se.utilice.en.un.entorno.caliente.o.frío.. (è.INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero) °C Si.el.ordenador.se.moja.a.temperaturas.de.0.
  • Página 14 Manejo y mantenimiento l. El.digitalizador.funciona.por.inducción.electromagnética.y.podría.no.funcionar.correctamente. cerca.de.campos.eléctricos.o.magnéticos.fuertes,.como.por.ejemplo: Ÿ. Estaciones.base.de.radio.AM.o.antenas.de.estación.de.retransmisión Ÿ. Pantallas.CRT.que.generen.ruidos.de.campo.electromagnético.fuertes Aleje.el.digitalizador.de.los.lugares.anteriores.para.que.funcione.correctamente. l. El.puntero.no.podrá.seguir.el.movimiento.del.lápiz.digital.si.lo.mueve.demasiado.rápido. n Cuando el indicador de la batería no se ilumina El.indicador.de.la.batería.podría.no.iluminarse.aunque.el.adaptador.de.CA.y.el.paquete.de.bat- erías.estén.correctamente.conectados.al.ordenador.debido.a.las.siguientes.razones.. l. La.función.de.protección.del.adaptador.de.CA.podría.no.funcionar..En.este.caso,.desconecte. el.cable.de.CA.y.espere.durante.algo.más.de.1.minuto.para.volver.a.conectarlo. n Al utilizar dispositivos periféricos Siga.estas.instrucciones.y.el.Reference.Manual.para.evitar.cualquier.daño.a.los.dispositivos..Lea. atentamente.los.manuales.de.instrucciones.de.los.dispositivos.periféricos. l. Utilice.los.dispositivos.periféricos.que.cumplan.con.las.especificaciones.del.ordenador. l. Conecte.los.conectores.en.la.dirección.correcta. l. Si.resulta.difícil.de.introducir,.no.lo.fuerce;.compruebe.la.forma.del.conector,.la.dirección,.la. alineación.de.los.pines,.etc.
  • Página 15 l Ajuste de brillo automático El.ordenador.cuenta.con.una.función.de.ajuste.de.brillo.automático.que.ajusta.la.pantalla.a.partir.del. sensor.de.luz.ambiental..Puede.confi . gurar.la.función.de.ajuste.automático.de.la.siguiente.manera. A. . P ulse. .(Inicio).en.la.parte.inferior.izquierda.y.pulse. .[Confi . guración].-.[Sistema].-.[Pantalla]. B. Ajuste.[Cambiar.el.brillo.automáticamente.cuando.cambia.la.luminosidad].en.[Activado]. PRECAUCIÓN ●. El.elemento.[Cambiar.el.brillo.automáticamente.cuando.cambia.la.luminosidad].puede.no.estar.dis- ponible.en.algunos.casos..En.estos.casos,.pulse.la.fl . echa.situada.a.la.izquierda.de.[Confi . guración].en. la.parte.superior.izquierda.de.la.pantalla.y.realice.la.operación.de.nuevo.desde.[Sistema].-.[Pantalla]. A. . H aga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control].-.[Hardware.y.sonido].-.[Opciones.de.energía]. B. . H aga.clic.en.[Cambiar.la.confi . guración.del.plan].para.el.plan.de.alimentación.usado.actualmente. C . H aga.clic.en.[Cambiar.la.confi . guración.avanzada.de.energía].y.haga.doble.clic.en.[Pantalla]. D.
  • Página 16: Para Desechar El Ordenador

    Manejo y mantenimiento Mantenimiento Si.a.la.superficie.de.la.pantalla.LCD.le.caen.gotas.de.agua.o.se.mancha,.límpiela.inmediata- mente..De.no.hacerlo,.podría.quedarse.manchado. Para limpiar el panel LCD Utilice.el.paño.suave.suministrado.con.el.ordenador..(Para.más.información,.consulte.“Sugges- tions.About.Cleaning.the.LCD.Surface”.è. .Reference Manual.“Screen.Input.Operation”.) Para limpiar otras zonas distintas del panel LCD Limpie.con.un.paño.suave.y.seco.como,.por.ejemplo,.una.gasa..Cuando.utilice.detergente,.im- pregne.un.paño.suave.con.detergente.diluido.en.agua.y.escúrralo.bien.. PRECAUCIÓN l. No.utilice.bencina,.disolventes.o.alcohol.de.90.grados,.ya.que.podrían.afectar.negativamente. a.la.superficie.causando.decoloración,.etc..No.utilice.productos.de.limpieza.domésticos.ni. cosméticos.comerciales,.ya.que.pueden.contener.componentes.dañinos.para.la.superficie. l. No.aplique.agua.ni.detergente.directamente.en.el.ordenador,.ya.que.el.líquido.puede.penetrar. en.su.interior.y.causar.un.funcionamiento.incorrecto.o.averías. Limpieza del interior de la cubierta antipolvo Aproximadamente.una.vez.al.mes,.limpie.el.interior.de.la.cubierta.antipolvo.mediante.el.proced- imiento.siguiente.
  • Página 17 Atención Profesionales cualificados para extraer la batería Deseche.este.producto.correctamente.de.conformidad.con.la.normativa.local.después.de.ex- traer.la.batería.como.se.muestra.en.el.siguiente.procedimiento... PRECAUCIÓN l. No.desmonte.el.ordenador,.excepto.antes.de.reciclarlo. l. Consulte.las.precauciones.cuando.deba.reciclar.el.ordenador.. (è.INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero) 1.. Apague.el.ordenador.y.desconecte.el.adaptador.de.CA. 2.. Gire.el.ordenador,.retire.la.batería.y.espere.aproximadamente.1.minuto. 3.. Si.hay.una.correa.de.mano,.abra.toda.la.correa. A..Retire.el.borde.(A).de.la.correa.de.mano.que.pasa.a.través.de.la.pinza..(En.la.ilus- tración,.se.muestra.la.parte.superior.de.la.correa.de.mano.a.modo.de.ejemplo.) B..Incline.la.pinza.(B).hacia.atrás.para.extraerla.del.ordenador..(Haga.lo.mismo.en.el.lado. inferior.de.la.correa.de.mano.) C..Abra.la.correa.de.mano. 4.. Retire.los.tornillos.(4).y.gire.la.tapa.(C).
  • Página 18 Manejo y mantenimiento 5.. Retire.las.láminas.(F).de.la.tapa.y,.a.continuación,.retire.los.tornillos.de.color.negro.(4). 6.. . R etire.el.conector.de.la.batería.puente.integrada.(G).y.extráigala.con.la.placa.metálica.(H). Aísle.el.conector.de.la.batería.integrada.cubriéndolos.con.cinta.plástica,.por.ejemplo.
  • Página 19: Instalación.del.software

    Instalación del software La.reinstalación.del.software.restablecerá.el.ordenador.a.su.estado.de.fábrica..Cuando.instale. el.software,.se.borrarán.los.datos.de.la.memoria.fl . ash. Realice.copias.de.seguridad.de.los.datos.importantes.en.otros.soportes.o.en.un.disco.duro. externo.antes.de.la.reinstalación. PRECAUCIÓN l. No.elimine.la.partición.de.recuperación.de.la.memoria.fl . ash..El.espacio.en.disco.en.la.par- tición.no.está.disponible.para.almacenar.datos. Para.comprobar.la.partición.de.recuperación,.siga.los.siguientes.métodos. A. Mantenga.pulsado. .(Inicio).en.la.esquina.inferior.izquierda.de.la.pantalla.del.Escritorio. . T oque. .(Inicio).y.mantenga.pulsado.[Equipo]..A.continuación,.toque.[Administrar]. l. Un.usuario.estándar.debe.introducir.una.contraseña.de.administrador. B.Haga.clic.en.[Administración.de.discos]. Resetear Windows Si.el.ordenador.no.funciona.correctamente.o.es.inestable,.puede.resetear.Windows.para.solucio- nar.el.problema. Preparación l. Extraiga.todos.los.periféricos.y.la.tarjeta.de.memoria.microSD,.etc. l. Conecte.el.adaptador.de.CA.y.no.lo.retire.hasta.que.se.haya.completado.la.reinsta- lación. Seleccione “Restablecer este PC”. A.
  • Página 20 .(Inicio).-.[Confi . guración].-.[Actualización.y.seguridad].-.[Recuperación]. B. Toque.[Reiniciar.ahora].dentro.de.“Inicio.avanzado”. C. Toque.[Solucionar.problemas].-.[Opciones.avanzadas].-.[Confi . guración.de.fi . rmware. UEFI].-.[Reiniciar]. Encienda.el.ordenador.y.toque.la.parte.superior.izquierda.de.la.pantalla.mientras.se.mues- tra.la.pantalla.de.arranque.de.[Panasonic]. l. Si.no.aparece.la.pantalla.de.arranque.de.[Panasonic],.encienda.el.ordenador.mientras. toca.la.parte.superior.izquierda.de.la.pantalla. l. Si.se.solicita.alguna.contraseña,.introduzca.la.contraseña.de.supervisor. Escriba todos los contenidos de la Setup Utility, toque [Exit] y toque dos veces [Load Default Values]. En.el.mensaje.de.confi . rmación,.seleccione.[Yes]. Compruebe el ajuste [UEFI Boot] de Setup Utility.
  • Página 21 Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.haga.clic.en.[Yes]. El.ordenador.se.reiniciará. Toque la parte superior izquierda de la pantalla mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Setup.Utility.se.iniciará. l. Si.se.solicita.alguna.contraseña,.introduzca.la.contraseña.de.supervisor. Toque [Exit] y toque dos veces [Recovery Partition].
  • Página 22 Instalación del software Seleccione el idioma y el tipo de sistema (32-bit o 64-bit) y toque [OK]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.toque.[OK]. Para.cancelar.el.procedimiento.de.recuperación,.toque.[CANCEL].y,.a.continuación.la.se- ñal. .que.aparecerá.en.la.esquina.superior.derecha.de.la.pantalla. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque [YES]. La.reinstalación.comienza.de.acuerdo.con.las.instrucciones.en.pantalla. l. No.interrumpa.la.instalación,.por.ejemplo.apagando.el.ordenador.o.realizando.otra.op- eración. De.lo.contrario,.la.reinstalación.podría.no.realizarse.debido.a.que.Windows.no.pueda. iniciarse.o.a.que.los.datos.se.encuentren.dañados. Cuando se muestre la pantalla de finalización del proceso, toque [OK] para apagar el ordenador.
  • Página 23 Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confi . rmación,.haga.clic.en.[Yes]. El.ordenador.se.reiniciará. Toque la parte superior izquierda de la pantalla mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Setup.Utility.se.iniciará. l. Si.se.solicita.alguna.contraseña,.introduzca.la.contraseña.de.supervisor. Toque [Exit] y toque dos veces la unidad óptica comercialmente dis- ponible en [Boot Override].
  • Página 24 Instalación del software Pulse [Recovery ALL Partitions.]. Siga.las.instrucciones.en.pantalla..Este.proceso.puede.durar.varias.horas.dependiendo.del. entorno. l. No.interrumpa.la.instalación,.por.ejemplo.apagando.el.ordenador.o.realizando.otra.op- eración. De.lo.contrario.la.instalación.puede.no.estar.disponible.ya.que.Windows.puede.que.no. arranque.o.que.los.datos.se.corrompan. Cuando se muestre la pantalla de finalización del proceso, retire el disco de recuperación y la unidad de CD/DVD o la unidad óptica dis- ponible comercialmente y, a continuación, pulse [Reboot]. Siga.las.instrucciones.en.pantalla.
  • Página 25 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque [YES]. Seleccione el idioma y el tipo de sistema (32-bit o 64-bit) y toque [OK]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.toque.[OK]. Para.cancelar.el.procedimiento.de.recuperación,.toque.[CANCEL].y,.a.continuación.la.se- ñal. .que.aparecerá.en.la.esquina.superior.derecha.de.la.pantalla. La.instalación.empieza.según.las.instrucciones.de.la.pantalla..Tardará.aproximadamente. 30-45.minutos..El.proceso.puede.requerir.más.tiempo.dependiendo.del.tipo.de.unidad. óptica.disponible.en.el.mercado.utilizado. l. No.interrumpa.la.instalación,.por.ejemplo.apagando.el.ordenador. De.lo.contrario.la.instalación.puede.no.estar.disponible.ya.que.Windows.puede.que.no. arranque.o.que.los.datos.se.corrompan. Cuando se visualiza la pantalla de finalización de proceso, extraiga el disco de copia de seguridad y la unidad óptica comercialmente dis- ponible y a continuación toque [OK].
  • Página 26: Solución.de.problemas.(Básicos)

    Solución de problemas (Básicos) Siga.las.instrucciones.que.se.indican.a.continuación.cuando.surja.un.problema..También.en- contrará.una.guía.avanzada.para.la.solución.de.problemas.en.el.“Reference.Manual”..Para.los. problemas.relacionados.con.el.software,.consulte.el.manual.de.instrucciones.del.software..Si.el. problema.persiste,.póngase.en.contacto.con.el.servicio.técnico.de.Panasonic..También.puede. comprobar.el.estado.del.ordenador.en.el.PC.Information.Viewer.(è. .Reference Manual “Trou- bleshooting.(Advanced)”). n Activación El.ordenador.no.se.pu- l. Conecte.el.adaptador.de.CA. l. Inserte.una.batería.totalmente.cargada. ede.activar. l. Si.hay.un.dispositivo.conectado.al.puerto.USB,.desconecte.el.dis- El.indicador.de.alimen- positivo.o.ajuste.[USB.Port].o.[Legacy.USB.Support].en.[Disabled]. tación.o.el.indicador.de. en.el.menú.[Advanced].de.Setup.Utility. batería.no.están.ilumi- l. Apague.el.modo.oculto.( .Reference Manual .“Setup.Utility”). nados. è. l. Compruebe.el.ajuste.[UEFI.Boot].de.Setup.Utility..[UEFI.Boot].de- bería.estar.configurado.en. .[Enabled]./. [Disabled].
  • Página 27 Si.ha.instalado.un.software.residente.después.de.adquirir.el.ordena- dor,.apague.dicho.software.residente. La.fecha.y.la.hora.son. l. Defi . na.los.ajustes.correctos. incorrectas. Mantenga.pulsado. .(Inicio).en.la.esquina.inferior.izquierda.y,.a. continuación,.pulse.[Panel.de.control]. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control]. B. Haga.clic.en.[Reloj,.idioma.y.región].-.[Fecha.y.hora]. l. Si.el.problema.persiste,.es.posible.que.deba.cambiar.la.batería.del.re- loj.interno..Póngase.en.contacto.con.el.servicio.técnico.de.Panasonic. l. <Solo.para.modelos.con.LAN> Si.el.ordenador.está.conectado.a.la.LAN,.compruebe.la.fecha.y.la.hora. del.servidor. l. La.fecha.y.hora.correspondientes.al.año.2100.DC.o.posterior.no.se. reconocerán.correctamente.en.este.ordenador. Aparece.la.pantalla.[Ex- l. La.recalibración.de.batería.se.canceló.antes.de.que.Windows.se.cer- rara.por.última.vez..Para.iniciar.Windows,.apague.el.ordenador.con.el. ecuting.Battery.Recali- interruptor.de.alimentación.y,.a.continuación,.inícielo. bration]. [Enter.Password].no.se. l. Seleccione.[Enabled].en.[Password.On.Resume].en.el.menú.[Security]. de.Setup.Utility.(è.
  • Página 28 Solución de problemas (Básicos) n Activación El.ordenador.no.se.pu- l. Puede.que.se.haya.llevado.a.cabo.una.de.las.siguientes.operaciones.. Pulse.el.conmutador.de.alimentación.para.encender.el.ordenador..Se. ede.reanudar. perderán.los.datos.que.no.haya.guardado. Ÿ. En.modo.de.suspensión,.se.desconectó.el.adaptador.de.CA.o.la.bat- ería,.o.se.conectó.o.desconectó.un.periférico. Ÿ. Se.pulsó.el.conmutador.de.alimentación.durante.cuatro.segundos.o. más.para.apagar.por.la.fuerza.el.ordenador. l. Podría.producirse.un.error.cuando.el.ordenador.entre.automática- mente.en.el.modo.de.suspensión.o.hibernación.mientras.el.protector. de.pantalla.está.activo..En.tal.caso,.desactive.el.protector.de.pantalla. o.cambie.su.patrón. Otros.problemas.rela- l. Inicie.Setup.Utility.(è. .Reference Manual “Setup.Utility”).para. restablecer.los.ajustes.predeterminados.de.Setup.Utility.(excluidas.las. cionados.con.el.inicio. contraseñas)..Inicie.Setup.Utility.y.vuelva.a.defi . nir.los.ajustes. l. Retire.todos.los.dispositivos.periféricos. l. Compruebe.que.no.se.haya.producido.ningún.error.en.el.disco. A. Retire.todos.los.periféricos,.incluyendo.cualquier.pantalla.externa. Mantenga.pulsado.
  • Página 29 Pantalla No.aparece.ninguna. l. Cuando.utilice.una.pantalla.externa, imagen.en.pantalla. Ÿ. compruebe.la.conexión.del.cable. Ÿ. encienda.la.pantalla. Ÿ. compruebe.la.configuración.de.la.pantalla.externa. l. La.función.de.ahorro.de.energía.ha.apagado.la.pantalla. Toque.la.pantalla. l. El.ordenador.ha.entrado.en.el.modo.de.suspensión.o.hibernación.a. través.de.la.función.de.ahorro.energético..Para.reanudar,.pulse.el.con- mutador.de.alimentación. La.pantalla.está.oscura. l. La.pantalla.podría.oscurecerse.si.el.adaptador.de.CA.no.está.conecta- do..Conforme.aumente.el.brillo,.aumentará.el.consumo.de.la.batería.. Abra.Dashboard.for.Panasonic.PC.y.ajuste.el.brillo.. Puede.ajustar.el.brillo.de.forma.independiente.en.caso.de.que.el.adap- tador.de.CA.esté.o.no.conectado. l. Apague.el.modo.oculto.( .Reference Manual .“Setup.Utility”). è. Reinicie.el.ordenador..Con.los.ajuste.predeterminados.de.fábrica,.el. brillo.de.la.visualización.de.pantalla.se.ajustará.automáticamente.en. función.de.la.luz.ambiental.detectada.por.el.sensor.de.luz.ambiental.. Puede.ajustar.la.configuración.de.este.sensor.(è.página.15). Se.ha.alterado.la.ima- l. Cambiar.el.número.de.colores.de.la.pantalla.puede.influir.en.la.visual- gen. ización.en.pantalla..Reinicie.el.ordenador.
  • Página 30 Solución de problemas (Básicos) n Pantalla No.es.posible.utilizar.la. l. Si.hay.gotas.de.agua.en.la.pantalla,.séquelas. l. Cuando.utilice.este.ordenador.con.la.pantalla.mojada,.seque.las.go- pantalla.táctil. tas..Encienda.el.ordenador,.ajuste.el.modo.panel.táctil.en.[Touch.(Wa- ter)].en.“Touch.Screen.Mode.Setting.Utility”.(è. .Reference Manual. “Screen.Input.Operation”). l. Antes.de.encender.el.ordenador,.seque.las.gotas.de.agua. El.cursor.no.funciona. l. Cuando.utilice.un.ratón.externo,.conéctelo.correctamente. l. Reinicie.el.ordenador.utilizando.el.teclado/ratón.externo.. l. Si.el.ordenador.no.responda.a.las.órdenes.del.teclado/ratón.externo,. lea.“Sin.respuesta”.(è.página.31). No.puede.apuntar.a.la. l. Lleve.a.cabo.la.calibración.de.la.pantalla.(è. .Reference Manual. “Screen.Input.Operation”.)..Utilice.el.estilete.(incluido).en.dirección. posición.correcta.con. perpendicular.a.la.pantalla. el.lápiz.digital.suminis- l. Utilice.el.estilete.incluido. trado. l. Es.posible.que.no.pueda.apuntar.correctamente.con.el.lápiz.digital. incluido.en.la.pantalla.de.inicio.de.sesión.de.Windows.o.en.la.pantalla.
  • Página 31 n Otros . S in.respuesta. l. Abra.el.administrador.de.tareas.y.cierre.la.aplicación.informática.que. no.responda. l. Una.pantalla.para.introducir.datos.(por.ejemplo,.la.pantalla.para.intro- ducir.la.contraseña.al.inicio).puede.estar.oculta.detrás.de.otra.ventana.. Toque.los.iconos.de.la.aplicación.en.la.parte.inferior.de.la.pantalla. para.comprobarlo. l. Pulse.el.conmutador.de.alimentación.durante.cuatro.segundos.o.más. para.apagar.el.ordenador.y.luego.pulse.el.conmutador.de.alimentación. para.encenderlo..Si.el.programa.de.aplicación.no.funciona.correcta- mente,.desinstale.el.programa.y.vuelva.a.instalarlo..Para.desinstalar,. Mantenga.pulsado. .(Inicio).en.la.esquina.inferior.izquierda.y,.a. continuación,.pulse.[Panel.de.control]. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control]. B. Haga.clic.en.[Programas].-.[Desinstalar.un.programa]. No.se.puede.conectar.a. l. Confi . gure.el.dispositivo.([Wireless.LAN]./.[Bluetooth]./.[Wireless.WAN]. de.[Wireless.Confi . guration]).en.[Enabled].en.el.menú.[Advanced].de. una.red. Setup.Utility.(Wireless.Confi . guration).
  • Página 32: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PROD- UCT.(“PRODUCT”).ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED. BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH.THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR. USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.AC- CEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses. their.use.to.you..You.assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the. associated.Programs).to.achieve.your.intended.results,.and.for.the.installation,.use.and.results. obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive. right.and.license.to.use.the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in. this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are.receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE. the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain.no.title,.ownership.nor.any. other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,.con- cepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.docu- mentation,.all.of.which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or. its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Pro- grams. C.. You.and.your.employees.and.agents.are.required.to.protect.the.confidentiality.of.the.Pro- grams..You.may.not.distribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation. available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.otherwise,.without.the.prior.written.consent.of. Panasonic.Corporation. D.. You.may.not.copy.or.reproduce,.or.permit.to.be.copied.or.reproduced,.the.Programs.or.related. documentation.for.any.purpose,.except.that.you.may.make.one.(1).copy.of.the.Programs.for. backup.purposes.only.in.support.of.your.use.of.the.Programs.on.the.single.Product.which.was. accompanied.by.the.Programs..You.shall.not.modify,.or.attempt.to.modify,.the.Programs. E.. You.may.transfer.the.Programs.and.license.them.to.another.party.only.in.connection.with.your. transfer.of.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs.to.such.other.party.. At.the.time.of.such.a.transfer,.you.must.also.transfer.all.copies,.whether.in.printed.or.machine.
  • Página 33 YOU.MAY.NOT.USE,.COPY,.MODIFY,.ALTER,.OR.TRANSFER.THE.PROGRAMS.OR.ANY. COPY.THEREOF,.IN.WHOLE.OR.IN.PART,.EXCEPT.AS.EXPRESSLY.PROVIDED.IN.THE.LI- CENSE. IF.YOU.TRANSFER.POSSESSION.OF.ANY.COPY.OF.ANY.PROGRAM.TO.ANOTHER.PARTY,. EXCEPT.AS.PERMITTED.IN.PARAGRAPH.E.ABOVE,.YOUR.LICENSE.IS.AUTOMATICALLY. TERMINATED. TERM This.license.is.effective.only.for.so.long.as.you.own.or.lease.the.Product,.unless.earlier.terminat- ed..You.may.terminate.this.license.at.any.time.by.destroying,.at.your.expense,.the.Programs.and. related.documentation.together.with.all.copies.thereof.in.any.form..This.license.will.also.terminate. effective.immediately.upon.occurrence.of.the.conditions.thereof.set.forth.elsewhere.in.this.Agree- ment,.or.if.you.fail.to.comply.with.any.term.or.condition.contained.herein..Upon.any.such.termina- tion,.you.agree.to.destroy,.at.your.expense,.the.Programs.and.related.documentation.together. with.all.copies.thereof.in.any.form. YOU.ACKNOWLEDGE.THAT.YOU.HAVE.READ.THIS.AGREEMENT,.UNDERSTAND.IT.AND. AGREE.TO.BE.BOUND.BY.ITS.TERMS.AND.CONDITIONS..YOU.FURTHER.AGREE.THAT.IT. IS.THE.COMPLETE.AND.EXCLUSIVE.STATEMENT.OF.THE.AGREEMENT.BETWEEN.US,. WHICH.SUPERSEDES.ANY.PROPOSAL.OR.PRIOR.AGREEMENT,.ORAL.OR.WRITTEN,.AND. ANY.OTHER.COMMUNICATIONS.BETWEEN.US,.RELATING.TO.THE.SUBJECT.MATTER.OF. THIS.AGREEMENT. This.product.incorporates.the.following.software: (1).the.software.developed.independently.by.or.for.Panasonic.Corporation, (2).the.software.owned.by.third.party.and.licensed.to.Panasonic.Corporation, (3).the.software.licensed.under.the.GNU.General.Public.License.Version.2.0.(GPL.V2.0), (4).the.software.licensed.under.the.GNU.LESSER.General.Public.License,.Version.2.1.(LGPL. V2.1),.and/or (5).open.source.software.other.than.the.software.licensed.under.the.GPL.V2.0.and/or.LGPL. V2.1. The.software.categorized.as.(3).-.(5).are.distributed.in.the.hope.that.it.will.be.useful,.but.WITH- OUT.ANY.WARRANTY,.without.even.the.implied.warranty.of.MERCHANTABILITY.or.FITNESS. FOR.A.PARTICULAR.PURPOSE..Please.refer.to.the.detailed.terms.and.conditions.thereof. shown.in.the.“Reference.Manual”. At.least.three.(3).years.from.delivery.of.this.product,.Panasonic.will.give.to.any.third.party.who. contacts.us.at.the.contact.information.provided.below,.for.a.charge.no.more.than.our.cost.of. physically.performing.source.code.distribution,.a.complete.machine-readable.copy.of.the.corre- sponding.source.code.covered.under.GPL.V2.0,.LGPL.V2.1.or.the.other.licenses.with.the.obli- gation.to.do.so,.as.well.as.the.respective.copyright.notice.thereof. Contact.Information:.oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com The.source.code.and.the.copyright.notice.are.also.available.for.free.in.our.website.below. http://panasonic.net/avc/oss/index.html...
  • Página 34: Acuerdo.de.licencia.de.uso.limitado

    ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO EL.PROGRAMA.O.PROGRAMAS.DE.SOFTWARE.(“PROGRAMAS”).QUE.SE.SUMINISTRAN. CON.ESTE.PRODUCTO.PANASONIC.(“PRODUCTO”).SE.CONCEDEN.BAJO.LICENCIA. ÚNICAMENTE.AL.USUARIO.FINAL.(“USTED”),.Y.SÓLO.PODRÁN.SER.UTILIZADOS.POR. USTED.SEGÚN.SE.ESTABLECE.EN.LAS.CONDICIONES.DE.LA.LICENCIA.QUE.SE. DESCRIBEN.A.CONTINUACIÓN,.EL.USO.DE.LOS.PROGRAMAS.POR.SU.PARTE.SE. INTERPRETARÁ.DE.FORMA.CONCLUYENTE.COMO.UNA.ACEPTACIÓN.DE.LOS.TÉRMINOS. DE.LA.PRESENTE.LICENCIA. Panasonic.Corporation.ha.desarrollado.u.obtenido.de.otro.modo.los.Programas,.que.por.el. presente.se.le.conceden.bajo.licencia..Usted.asume.toda.la.responsabilidad.respecto.de.la. selección.del.Producto.(incluidos.los.Programas.asociados).para.lograr.los.resultados.previstos,. así.como.de.la.instalación,.uso.y.resultados.obtenidos.del.mismo. LICENCIA A.. Por.el.presente.Panasonic.Corporation.le.concede.un.derecho.y.licencia.personal,. intransferible.sin.carácter.exclusivo.para.utilizar.los.Programas.de.conformidad.con.los. términos.y.condiciones.especificados.en.el.presente.Contrato..Usted.acepta.que.solamente. recibe.una.LICENCIA.LIMITADA.DE.USO.de.los.Programas.y.la.documentación.relativa.y.que. Usted.no.adquiere.ninguna.titularidad,.propiedad.o.derecho.alguno.respecto.de.los.Programas. y.documentación.relativa.ni.sobre.los.algoritmos,.conceptos,.diseños.e.ideas.representadas.o. incorporadas.en.los.Programas.y.documentación.relativa,.todos.los.cuales.seguirán.siendo.de. Panasonic.Corporation.o.de.sus.proveedores. B.. Sólo.podrá.utilizar.los.Programas.en.el.Producto.individual.al.que.acompañan.los.Programas. C.. Tanto.Usted.como.sus.empleados.y.representantes.están.obligados.a.proteger.la. confidencialidad.de.los.Programas..No.puede.distribuir.ni.poner.a.disposición.de.terceros.de. otro.modo.ni.los.Programas.ni.la.documentación.relativa,.ya.sea.mediante.multipropiedad.o. de.cualquier.otro.modo,.sin.la.autorización.previa.por.escrito.de.Panasonic.Corporation. D.. No.está.autorizado.a.copiar.o.reproducir.los.Programas.o.la.documentación.relativa,.como. tampoco.a.permitir.la.copia.o.reproducción.de.dicho.material,.salvo.que.realice.una.(1). copia.de.los.Programas.a.efectos.de.disponer.de.una.copia.de.seguridad.exclusivamente. como.respaldo.de.su.uso.de.los.Programas.en.el.Producto.individual.al.que.acompañan.los. Programas..No.está.autorizado.a.modificar.los.Programas.ni.a.intentar.modificarlos.
  • Página 35 PROGRAMAS.A.UN.TERCERO,.SALVO.EN.LOS.SUPUESTOS.CONTEMPLADOS.ENEL. PÁRRAFO.ANTERIOR,.LA.LICENCIA.QUEDARÍA.AUTOMÁTICAMENTE.EXTINGUIDA. DURACIÓN La.presente.licencia.tendrá.validez.durante.el.tiempo.que.tenga.el.Producto.en.propiedad.o. alquiler,.salvo.su.extinción.anticipada..Podrá.extinguir.la.licencia.en.cualquier.momento.mediante. la.destrucción,.a.su.costa,.de.los.Programas.y.la.documentación.relativa.junto.con.todas.aquellas. copias.que.posea.de.los.mismos.en.cualesquiera.que.sea.su.formato..La.licencia.quedará. igualmente.extinguida.con.efecto.inmediato.en.el.momento.en.que.concurran.las.condiciones. establecidas.en.otro.apartado.del.presente.Contrato,.o.bien.en.caso.de.incumplimiento.por. su.parte.de.cualquiera.de.los.términos.o.condiciones.que.en.el.presente.se.establecen..A.la. extinción.anteriormente.referida,.se.compromete.a.proceder,.a.su.costa,.a.la.destrucción.de.los. Programas.y.documentación.relativa.junto.con.todas.aquellas.copias.que.posea.de.los.mismos. en.cualesquiera.que.sea.su.formato. RECONOCE.HABER.LEÍDO.EL.PRESENTE.CONTRATO,.LO.COMPRENDE.Y.ACEPTA. QUEDAR.VINCULADO.POR.SUS.TÉRMINOS.Y.CONDICIONES..ACEPTA.ASIMISMO.QUE. LA.PRESENTE.CONSTITUYE.LA.DECLARACIÓN.COMPLETA.Y.EXCLUSIVA.DEL.ACUERDO. ALCANZADO.ENTRE.NOSOTROS,.QUE.SUSTITUYE.A.CUALQUIER.PROPUESTA.O. ACUERDO.ANTERIOR,.YA.SEA.VERBAL.O.POR.ESCRITO,.ASÍ.COMO.CUALQUIER.OTRO. COMUNICADO.ENTRE.NOSOTROS,.EN.RELACIÓN.CON.EL.OBJETO.DEL.PRESENTE. CONTRATO. El.producto.incluye.el.siguiente.software: (1).el.software.desarrollado.independientemente.por.o.para.Panasonic.Corporation, (2).el.software.perteneciente.a.terceros.y.licenciado.a.Panasonic.Corporation, (3).el.software.con.licencia.GNU.General.Public.License,.versión.2.0.(GPL.V2.0), (4).el.software.con.licencia.GNU.LESSER.General.Public.License,.versión.2.1.(LGPL.V2.1).y/o, (5).software.de.código.abierto.diferente.al.software.con.licencia.GPL.V.2.0.y/o.LGPL.V2.1. El.software.clasificado.como.(3).-.(5).se.distribuye.con.la.esperanza.de.que.sea.útil,.pero.SIN. NINGUNA.GARANTÍA,.incluso.sin.la.garantía.implícita.de.COMERCIABILIDAD.o.IDONEIDAD. PARA.UNA.FINALIDAD.ESPECÍFICA..Consulte.los.términos.y.las.condiciones.detalladas.del. mismo.que.se.muestran.en.el.“Reference.Manual”. A.los.tres.(3).años.de.la.distribución.del.producto,.Panasonic.proporcionará.a.cualquier.tercera. parte.que.se.comunique.con.nosotros.en.los.datos.de.contacto.que.se.mencionan.a.continu- ación,.por.un.cargo.que.no.exceda.nuestros.costes.de.realizar.la.distribución.en.forma.física del.código.fuente,.una.copia.legible.por.máquina.del.código.fuente.completo.cubierto.bajo.las licencias.GPL.V2.0,.LGPL.V2.1.u.otras.licencias.con.la.obligación.de.hacerlo,.así.como.el.cor- respondiente.aviso.sobre.derechos.de.autor.de.las.mismas. Información.de.contacto:.oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com. El.código.fuente.y.el.aviso.sobre.derechos.de.autor.también.se.encuentran.disponibles.de. forma.gratuita.en.el.siguiente.sitio.web. http://panasonic.net/avc/oss/index.html...
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Esta.página.muestra.las.especificaciones.para.el.modelo.básico... El.número.de.modelo.es.diferente.según.la.configuración.de.la.unidad. l. Para.ver.el.número.del.modelo: Examine.debajo.de.la.base.del.ordenador.o.la.caja.en.la.que.recibió.el.ordenador.cuando.lo. compró. l. Para.comprobar.la.velocidad.de.la.CPU,.el.tamaño.de.la.memoria.y.el.tamaño.de.la.unidad.de. memoria.flash:. Ejecute.la.Setup.Utility.(è. .Reference Manual.“Setup.Utility”).y.seleccione.el.menú.[Infor- mation].. [Processor.Speed]:.velocidad.de.la.CPU,.[Memory.Size]:.tamaño.de.la.memoria,.[Hard.Disk]:. El.tamaño.de.la.unidad.de.memoria.flash n Especificaciones principales ® Procesador.Intel .Core™.i5-6300U.(3. .cache,.3.0. ).con.tec- ® nología.Turbo.Boost.de.Intel Chipset CPU.integrada ® Controlador.de.vídeo Intel .HD.Graphics.520.(CPU.integrada) *1*2 Memoria ./.8. Almacenamiento Unidad.de.memoria.flash.:.128. ./.256. ./.512. Aprox..20. .se.utilizan.como.una.partición.con.herramienta.de.recu- peración.de.la.unidad.de.memoria.flash..(Los.usuarios.no.pueden.utilizar.
  • Página 37 Humedad De.30 .a.90 .HR.(sin.condensación) n Software Sistema.operativo.base Windows.10.Pro.64-bit Sistema.operativo.instalado Windows.10.Pro.64-bit Windows.7.Professional.32-bit.Service.Pack.1.(degradado.a.Windows.7) Windows.7.Professional.64-bit.Service.Pack.1.(degradado.a.Windows.7) ® ® Software.preinstalado PC.Information.Viewer,.Intel .PROSet/Wireless.Software,.Intel .Wireless. ® Bluetooth ,.Camera.Utility ,.GPS.Viewer ,.Manual.Selector,.Microsoft. ® Office.Trial ,.Recovery.Disc.Creation.Utility,.Intel .WiDi,.Concealed. Mode.Settings.Utility,.Display.Rotation.Tool,.Hand.Writing.Utility Panasonic.PC.Settings.Utility ,.Wireless.Toolbox Adobe.Reader,.Battery.Recalibration.Utility,.Infineon.TPM.Professional. *18*19 Package ,.Dashboard.for.Panasonic.PC,.Power.Plan.Extension.Utility,. Touch.Screen.Mode.Setting.Utility ,.Wireless.Switch.Utility,.Wireless. Connection.Disable.Utility ,.Camera.Light.Switch.Utility *18.*19 Aptio.Setup.Utility,.PC-Diagnostic.Utility,.Hard.Disk.Data.Erase.Utility...
  • Página 38: Dispositivos Opcionales

    Especificaciones n LAN inalámbrica Mbps Velocidades.de.transferencia.de. IEEE802.11a:. 54. datos Mbps IEEE802.11b:. 11. Mbps IEEE802.11g:. 54. Mbps IEEE802.11n :.HT20.=.150. Mbps . HT40.=.. 3 00. Mbps IEEE802.11ac:. VHT80:.866,7. Mbps . VHT40:.400. Mbps . VHT20:.173.3. Estándares.admitidos IEEE802.11a./.IEEE802.11b./.IEEE802.11g./.IEEE802.11n./. IEEE802.11ac Método.de.transmisión Sistema.OFDM,.sistema.DS-SS n Bluetooth Versión.de.Bluetooth .4.1./.
  • Página 39 (è.INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero) Algunos.periféricos.y.baterías.podrían.no.funcionar.correctamente.al.utilizarlos.en.entornos.cálidos.o. fríos..Compruebe.el.entorno.de.funcionamiento.de.los.periféricos. Si.utiliza.el.producto.de.forma.continuada.en.un.entorno.cálido,.se.acortará.su.vida.útil..Evite.su.uti- lización.en.este.tipo.de.entornos. Si.se.utiliza.en.entornos.con.bajas.temperaturas,.podría.ralentizarse.el.inicio.o.acortarse.el.tiempo.de. funcionamiento.de.la.batería..El.ordenador.consume.energía.cuando.la.memoria.flash.se.está.calentan- do.durante.el.inicio..Por.tanto,.si.utiliza.la.batería.como.fuente.de.alimentación.y.esta.está.baja,.el.orde- nador.podría.no.iniciarse. *16. El.funcionamiento.de.este.ordenador.no.está.garantizado.salvo.cuando.se.utiliza.con.el.sistema.opera- tivo.preinstalado.y.el.sistema.operativo.que.se.instala.utilizando.la.recuperación.de.la.memoria.flash.y.el. disco.de.recuperación. . Este.sistema.ha.sido.preinstalado.con.el.software.de.Windows.7.Professional.y.también.tiene.licencia. para.el.software.de.Windows.10.Pro..No.puede.utilizar.las.dos.versiones.del.software.de.Windows.a.la. vez..Para.pasar.de.una.versión.a.otra,.tendrá.que.desinstalar.una.versión.e.instalar.la.otra.versión. . Dependiendo.de.los.modelos,.este.software.de.aplicación.no.está.instalado. . Debe.instalarse.antes.de.su.uso. *20. Para.continuar.utilizando.este.software.al.final.de.la.prueba,.adquiera.una.licencia.siguiendo.las.instruc- ciones.que.aparecen.en.pantalla. . La.Función.de.configuración.del.PC.de.Panasonic.incluye.las.siguientes.funciones:.Recalibrado.de.la. batería./.Asistencia.Funcionamiento.táctil./.Configuración.de.ahorro.de.energía./.etc. . A.ejecutar.en.el.recovery.disc.. .Como.alternativa,.puede.ejecutar.la.recuperación.de.la.me- moria.flash. . Se.trata.de.velocidades.especificadas.en.los.estándares.IEEE802.11a+b+g+n+ac..Las.velocidades. reales.pueden.diferir. . Disponible.cuando.está.ajustado.en.“WPA-PSK”,.“WPA2-PSK”.o.“ninguno”..Solo.disponible.cuando. HT40.está.activado.por.el.equipo.y.el.punto.de.acceso.al.que.está.asociado.soporta.HT40.
  • Página 40 Especificaciones . Las.especificaciones.pueden.variar.en.función.del.modelo. (15 mm x 25 mm) Debe.introducirse.una.tarjeta.SIM. .en.la.ranura.para.tarjetas.SIM. Toque.dos.veces.[Manual.Selector].en.el.escritorio.y.seleccione.“Installation.Manual.for.Trusted.Platform. Module.(TPM)”. . Las.especificaciones.pueden.variar.en.función.del.modelo. Dependiendo.de.las.especificaciones.del.software.de.la.aplicación,.pueden.producirse.las.siguientes. situaciones..En.estos.casos,.seleccione.una.resolución.menor. -.No.es.posible.seleccionar.una.resolución.alta. -.Cuando.se.selecciona.una.resolución.alta,.se.produce.un.error. . El.funcionamiento.se.ha.probado.y.confirmado.utilizando.una.tarjeta.de.memoria.microSD.de. Panasonic,.con.una.capacidad.de.hasta.2. ,.y.una.tarjeta.de.memoria.microSDHC.de.Panasonic,.con. una.capacidad.de.hasta.32. No.se.garantiza.el.funcionamiento.en.otro.equipo.microSD. . Para.conectar.el.dispositivo.en.serie,.es.necesario.el.cable.de.conversión.en.serie.(incluido).
  • Página 41: Garantía.estándar.limitada

    Garantía estándar limitada Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.System.Communications.Company.Europe.(referido.como.“Panasonic”).reparará. este.producto.(que.no.sea.software,.el.cual.se.trata.en.otra.sección.de.esta.garantía).con.piezas. nuevas.o.remodeladas,.a.partir.de.la.fecha.de.compra.original.en.caso.de.defecto.de.mate. r iales. o.mano.de.obra..Esta.garantía.solo.se.aplica.a.los.nuevos.Toughbooks.de.Panasonic.adquiridos. en.la.Región.Económica.Europea,.Suiza.y.Turquía. Panasonic.(o.su.proveedor.de.servicios.autorizado).se.proponen.reparar.su.equipo.dentro.de.48. horas.desde.su.recepción.en.nuestro.centro.de.servicio.. Se.podrán.aplicar.gastos.adicionales.de.envío.a.países.fuera.de.la.Unión.Euro. p ea..Panasonic. procurará.por.todos.los.medios.garantizar.este.servicio.. Esta.garantía.cubre.solo.los.fallos.debidos.a.defectos.de.materiales.o.mano.de.obra.que.se. produzcan.durante.el.uso.normal.para.el.Período.de.acuerdo.de.servicio.listado.abajo..En.caso. de.que.se.reponga.algún.producto.(o.pieza.del.mismo),.Panasonic.transferirá.la.propiedad. del.producto.de.reposición.(o.pieza).al.cliente.y.el.cliente.transferirá.la.propiedad.del.producto. repuesto.(o.pieza).a.Panasonic. Período de Acuerdo de Servicio – desde la fecha original de compra Toughbooks.(y.todo.accesorio.incluido.en.el.embalaje.original.excepto.la.batería).–.3.años Ÿ. Ÿ. Toughpad.(y.todo.accesorio.incluido.en.el.embalaje.original.excepto.la.batería).–.3.años Accesorios.incluidos.en.el.embalaje.original.–.3.años Ÿ.
  • Página 42 Panasonic.no.será.responsable.de.la.pérdida.de.datos.u.otros.daños.imprevistos.o.emergentes. resultantes.del.uso.de.este.producto,.o.derivados.de.cualquier.incumplimiento.de.esta.garantía.. Todas.las.garantías.explícitas.e.implícitas,.incluyendo.las.garantías.de.calidad.y.aptitud. satisfactorios.para.un.propósito.específico.están.limitadas.al.período.de.garantía.aplicable. expuesto.arriba..Panasonic.no.será.responsable.de.ninguna.pérdida.o.daño.indirecto,.especial.o. emergente.(incluyendo,.sin.limitación,.cualquier.pér. d ida.de.beneficios).derivado.del.uso.de.este. producto.ni.de.cualquier.incumplimiento.de.esta.garantía.. Esta.garantía.limitada.le.concede.derechos.legales.específicos.y.es.posible.que.tenga.otros. derechos.que.pueden.variar.de.un.estado.a.otro..Debe.tener.en.cuenta.las.leyes.aplicables.del. país.para.determinar.plenamente.sus.derechos..Esta.garantía.limitada.se.ofrece.conjuntamente. con,.y.no.afecta.a,.ninguno.de.los.derechos.derivados.de.cualquier.contrato.de.venta.o.por. imposición.de.la.ley. Panasonic.System.Communications.Company.Europe Medios de almacenamiento de datos Los.Medios.de.almacenamiento.de.datos.son.medios.en.los.cuales.se.almacenan.el.Sistema. operativo,.controladores.y.los.progra. m as.instalados.inicialmente.por.Panasonic.en.la.unidad. principal..Estos.medios.se.suministran.inicialmente.con.la.unidad.. Panasonic.le.garantiza.únicamente.que.el(los).disco(s).u.otros.medios.en.los.que.se.suministran. los.Programas.estarán.libres.de.defectos.de.materiales.y.mano.de.obra.bajo.un.uso.normal. durante.un.período.de.sesenta.(60).días.a.partir.de.la.fecha.en.que.se.le.hayan.entregado.los. mismos,.tal.como.justifica.su.recibo.de.compra.. Esta.es.la.única.garantía.hecha.por.Panasonic.para.usted..Panasonic.no.ofrece.ninguna.garantía. de.que.las.funciones.contenidas.en.los.Programas.cumplan.sus.requisitos.ni.que.estén.libres.de. errores.y.funcionen.ininterrumpidamente.. La.responsabilidad.total.de.Panasonic.y.su.solución.exclusiva.bajo.esta.garantía.se.limitará.a.la. reposición.de.cualquier.disco.defec. t uoso.y.otros.medios.que.sean.devueltos.al.Centro.de.servicio. autorizado.de.Panasonic,.acompañados.de.una.copia.del.recibo.de.compra,.dentro.del.período. de.garantía.antedicho.. Panasonic.no.tendrá.ninguna.obligación.hacia.ningún.defecto.en.el(los).disco(s).y.otros. medios,.en.los.cuales.se.suministran.los.Programas,.resultantes.del.almacenamiento.de.
  • Página 43: Contactos

    Software de preinstalación El.software.de.preinstalación.se.refiere.al.software.enviado.precargado.por.Panasonic,.no.aquel. cargado.por.una.tercera.parte.o.un.agente.de.ventas.. Panasonic.y.sus.proveedores.no.ofrecen.ninguna.garantía,.ya.sea.explícita,.implícita.o.amparada. por.las.leyes.en.lo.que.afecta.al.software.suministrado.con.el.Producto.y.otorgado.al.Comprador,. su.calidad,.rendimiento,.mercantibilidad,.o.aptitud.para.un.propósito.específico..Panasonic.no. garantiza.que.las.funciones.contenidas.en.el.software.funcionarán.ininterrumpidamente.o.libre. de.errores..Panasonic.no.asume.ningún.riesgo.de.ni.será.en.ningún.caso.responsable.por. daño.alguno,.incluyendo,.sin.limitación,.daños.espe. c iales,.imprevistos,.emergentes,.o.punitivos. derivados.del.incumplimiento.de.la.garantía.o.el.contrato,.negligencia.o.cualquier.otra.teoría.legal. incluyendo,.sin.limitación,.pérdida.de.prestigio.profesional,.beneficios.o.ingresos,.pérdida.del.uso. de.Programas.o.Pro. d uctos.o.de.cualquier.equipo.asociado,.coste.del.capital,.coste.de.cualquier. equipo.de.sustitución,.prestaciones.o.servicios,.costes.de.tiempo.muerto,.o.reclamaciones.de. cualquier.parte.que.haga.frente.a.dichos.daños.. Algunos.países.no.permiten.la.exclusión.o.limitación.de.daños.imprevistos.o.emergentes,.o. limitaciones.sobre.la.duración.de.una.garantía.implícita,.por.tanto.es.posible.que.las.limitaciones. o.exclusiones.anteriores.no.se.apliquen.en.su.caso.. Esta.garantía.limitada.le.concede.derechos.legales.específicos.y.es.posible.que.tenga.otros. derechos.que.pueden.variar.de.un.estado.a.otro..Debe.tener.en.cuenta.las.leyes.aplicables.del. país.para.determinar.plenamente.sus.derechos. Contactos Dirección Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.Manufacturing.U.K..Ltd. Service.Centre.Building.B4, . W harfedale.Road,.Pentwyn.Industrial.Estate,.Cardiff,. United.Kingdom CF23.7XB Página Web http://business.panasonic.co.uk/computer-product/ Centro de atención al cliente Servicio.de.comunicación.en.español.
  • Página 44 Panasonic Corporation Osaka,.Japón Nombre.y.dirección.del.importador.de.conformidad.con.la.legislación.de.la.UE Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer.Straße.43 65203.Wiesbaden Germany. 55-Sp-1 ©.Panasonic.Corporation.2016 HS0716-0 20160217ZAD.

Este manual también es adecuado para:

Fz-g1pFz-g1qFz-g1rFz-g1jFz-g1kFz-g1l

Tabla de contenido