INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal FZ-G1 serie Nº de modelo Contenido Léame primero Precauciones.de.seguridad......Información.reglamentaria........ Para empezar Introducción............ Descripción.de.piezas........Primer.encendido........... Encendido./.Apagado........Información útil Manejo.y.mantenimiento........ Instalación.del.software........Solución de problemas Solución.de.problemas.(Básicos)....Apéndice LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT..ACUERDO.DE.LICENCIA.DE.USO.LIMITADO..Especificaciones..........Garantía.estándar.limitad....... Lea.estas.instrucciones.atentamente.antes.de.utilizar.este.producto.y.conserve.este.manual.para. uso.futuro.
Precauciones de seguridad Para.reducir.el.riesgo.de.lesiones,.de.muerte,. Este.símbolo.se.utiliza.para.alertar. descargas.eléctricas,.incendios,.fallos.de.fun- a.los.usuarios.que.debe.seguirse.un. cionamiento.y.daños.a.equipos.o.inmuebles,. determinado.procedimiento.operativo. consulte.siempre.las.siguientes.precauciones. para.utilizar.esta.unidad.con.seguri- de.seguridad. dad. Explicación de los símbolos de los PELIGRO paneles Los.siguientes.símbolos.de.los.paneles.se. Precauciones sobre el paquete de baterías utilizan.para.clasificar.y.describir.el.nivel.de. riesgo,.lesiones.y.daños.a.la.propiedad.pro- No arroje el paquete de baterías al vocados.cuando.se.hace.caso.omiso.de.las. fuego ni lo exponga a un calor exce- denotaciones.y.se.hace.un.uso.inapropiado.
Página 3
No toque este producto durante una El.uso.de.paquetes.de.baterías.que.no. tormenta si está conectado al cable sean.los.fabricados.y.suministrados. de CA o a cualquier otro cable por.Panasonic.puede.suponer.riesgos. Se.puede.producir.una.descarga.eléc- para.la.seguridad.(generación.de.calor,. trica. ignición.o.avería). No conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación que no sea una toma de CA doméstica es-...
Página 4
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice este producto en contacto estrecho con su cuerpo durante un periodo de tiempo prolongado Limpie el polvo y la suciedad del • . Según.la.dirección.del.ordenador.o. enchufe de CA frecuentemente la.forma.de.sujetarlo,.sus.manos.y. Si.se.acumula.polvo.o.suciedad.en.el. su.cuerpo.pueden.estar.más.expu- enchufe,.humedad,.etc.,.se.puede.pro- estos.al.aire.caliente. vocar.un.defecto.de.aislamiento,.que. •...
Página 5
PRECAUCIÓN No someta el adaptador de CA a ningún impacto fuerte El.uso.del.adaptador.de.CA.después. No deje este producto en entornos de.un.impacto.fuerte,.como.una.caída,. de altas temperaturas durante un podría.provocar.una.descarga.eléc- periodo largo de tiempo trica,.cortocircuito.o.un.incendio. Si.deja.este.producto.en.un.lugar. Haga un descanso de 10-15 minutos donde.pueda.estar.expuesto.a.temper- cada hora aturas.extremadamente.altas,.como.
Página 6
0.°C.a.50.°C)..(. .Reference Manual. l. Este.equipo.no.está.destinado.a.la.visu- “Battery.Power”).Cuando.se.encuentre. alización.de.imágenes.para.diagnósticos. dentro.del.rango.de.temperaturas.permi- médicos. tida,.la.carga.empezará.automáticamente.. l. Este.ordenador.no.está.destinado.para. Observe.que.el.tiempo.de.recarga.varía. conectarse.a.un.equipo.médico.con.el.fin. según.las.condiciones.de.utilización..(La. de.realizar.diagnósticos.médicos. recarga.tardará.más.de.lo.normal.cuando. l. Panasonic.no.se.hará.responsable.de.la. la.temperatura.sea.de.10.°C.o.inferior.) pérdida.de.datos.o.de.otros.daños.acci- l. Si.la.temperatura.es.baja,.el.tiempo.de. dentales.o.consecuentes.que.resulten.del. funcionamiento.se.reduce..Utilice.el.or- uso.de.este.producto. denador.solamente.dentro.del.rango.de. l. No.toque.los.terminales.del.paquete.de. temperaturas.permitidas. baterías..Si.los.contactos.están.sucios. l. Este.ordenador.tiene.una.función.de.modo. o.dañados,.es.posible.que.la.batería.no. de.alta.temperatura.que.impide.la.degra- funcione.correctamente. dación.de.la.batería.en.entornos.de.alta. l. No.exponga.la.batería.al.agua,.ni.permita.
Información reglamentaria Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos.símbolos.en.los.productos,.embalajes.y/o.documentos.adjuntos,.significan. que.los.aparatos.eléctricos.y.electrónicos.y.las.baterías.no.deberían.ser.mezclados. con.los.desechos.domésticos. Para.el.tratamiento.apropiado,.la.recuperación.y.el.reciclado.de.aparatos.viejos. y.baterías.usadas,.por.favor,.observe.las.normas.de.recolección.aplicables,.de. acuerdo.a.su.legislación.nacional.y.a.las.Directivas.2002/96/CE.y.2006/66/CE. Al.desechar.estos.aparatos.y.baterías.correctamente,.Usted.estará.ayudando.a. preservar.recursos.valiosos.y.a.prevenir.cualquier.potencial.efecto.negativo.sobre.la. salud.de.la.humanidad.y.el.medio.ambiente.que,.de.lo.contrario,.podría.surgir.de.un. manejo.inapropiado.de.los.residuos. Para.mayor.información.sobre.la.recolección.y.el.reciclado.de.aparatos.y.baterías. viejos,.por.favor,.contacte.a.su.comunidad.local,.su.servicio.de.eliminación.de. residuos.o.al.comercio.donde.adquirió.estos.aparatos. Podrán.aplicarse.penas.por.la.eliminación.incorrecta.de.estos.residuos,.de.acuerdo.a. la.legislación.nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si.usted.desea.descartar.aparatos.eléctricos.y.electrónicos,.por.favor.contacte.a.su. distribuidor.o.proveedor.a.fin.de.obtener.mayor.información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos.símbolos.sólo.son.válidos.dentro.de.la.Unión.Europea..Si.desea.desechar.
” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por.la.presente,.Panasonic.declara.que.el.ordenador.personal.cumple.con.los. requisitos.esenciales.y.otras.disposiciones.pertinentes.de.la.Directiva.1999/5/ CE.” Consejo: Si.desea.obtener.una.copia.de.la.declaración.de.conformidad.original.de.nuestros.productos. anteriormente.citados,.visite.nuestro.sitio.Web:.http://www.doc.panasonic.de Representante.autorizado:. Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Alemania Indicación.de.los.países.en.los.que.puede.utilizarse.WLAN: .AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES. .FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU .LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR 18-25-Sp-0 <Sólo para modelos con una marca “CE” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad . “ Por.este.medio,.Panasonic.declara.que.este.ordenador.personal.cumple.los. requisitos.esenciales.y.otras.disposiciones.pertinentes.de.las.directivas.del.Con- sejo.de.la.EU.”...
Representante.autorizado: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Alemania 18-Sp-0 Para uso en vehículos a motor Aviso:.Compruebe.la.siguiente.Recomendación.de.puesta.en.servicio.para.determinar.la.correcta. instalación.y.uso.de.este.producto.mientras.lo.utiliza.dentro.de.un.vehículo.a.motor.. “Recomendación.de.la.Comisión.relativa.a.sistemas.de.información.y.comunicación.a.bordo.de.ve- híulos.seguros.y.eficientes:.declaración.de.principios.europea.sobre.la.interfaz.persona-máquina.”.La. Recomendación.de.puesta.en.servicio.está.disponible.en.la.Revista.oficial.de.la.Comunidad.Europea. 35-Sp-1 Antena externa Cuando utilice un replicador de puerto o un montador de coche en el que se puede insta- lar una antena externa: .
Introducción Gracias.por.adquirir.este.producto.Panasonic..Para.conseguir.un.rendimiento.óptimo.y.una.may- or.seguridad,.lea.estas.instrucciones.atentamente. En.estas.instrucciones,.los.nombres.se.indican.como.sigue. ® .indica.sistema.operativo.de.Windows ® .indica.sistema.operativo.de.Windows n Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones.que.pueden.provocar.una.lesión.leve.o.moderada. PRECAUCIÓN Información.útil.y.de.ayuda. NOTA Pulse.la.tecla.[Entrar]. Alt .+. Supr .:. Mantenga.pulsada.la.tecla.[Alt].y,.a.continuación,.pulse.la.tecla.[Supr]. Página. de. estas. Instrucciones. de. funcionamiento. o. del. Refer- è.:. ence.Manual. Referencia.a.los.manuales.en.pantalla. Muestre.“Acceso”. Gesto.desde.el.lado.derecho.hacia.el.interior.de.la.pantalla.
Página 15
Adobe,.el.logotipo.de.Adobe.y.Adobe.Reader.son.marcas.comerciales.registradas.o.marcas.com- erciales.de.Adobe.Systems.Incorporated.en.los.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países. ® Bluetooth .es.una.marca.comercial.registrada.perteneciente.a.Bluetooth.SIG,.Inc.,.U.S.A..y.licen- ciada.a.Panasonic.Corporation. HDMI,.el.logotipo.de.HDMI.y.High-Definition.Multimedia.Interface.son.marcas.comerciales.o.mar- cas.comerciales.registradas.de.HDMI.Licensing.LLC.en.los.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países. Los.nombres.de.productos,.marcas,.etc.,.que.aparecen.en.este.manual.son.marcas.comerciales. o.marcas.comerciales.registradas.de.sus.respectivas.compañías.propietarias. n Manual en pantalla Para.más.información.acerca.del.ordenador,.puede.consultar.el.manual.en.pantalla. l Reference manual El.Reference.Manual.contiene.la.información.práctica.para.ayudarle.a.disfrutar.plenamente.de. las.prestaciones.del.ordenador. l Important Tips Los.Important.Tips.aportarán.información.acerca.de.la.batería.de.forma.que.pueda.usar.la. batería.en.óptimas.condiciones.para.conseguir.el.mayor.tiempo.de.funcionamiento.posible. Para.acceder.a.los.manuales.en.pantalla,.siga.los.pasos.siguientes. En.la.Pantalla.Inicio,.haga.clic.en.el.mosaico.[Manual.Selector].y.seleccione.el.manual.en.pan- talla. Haga.doble.clic.en.[Manual.Selector].en.la.pantalla.del.escritorio.y.seleccione.el.manual.en.pan- talla.
Descripción de piezas Parte frontal Lado derecho Cámara frontal J: Puertos USB 3.0 .Reference Manual.“Camera”. .Reference Manual.“USB.Devices”. è. è. K: Puerto HDMI A: Indicador de la cámara .Reference Manual.“External.Dis- è. B: Objetivo de la cámara play” C: Micrófono L: Toma de auriculares D: Sensor de luz ambiental Se.puede.conectar.unos.cascos.o.auricu- El.sensor.de.luz.ambiental.está.equipado.
Página 17
<Solo.para.modelos.con.cámara.poste- “Bluetooth” rior> P: Altavoz .Reference Manual.“Camera”. è. .Reference Manual.“Dashboard.for. è. Indicador de la cámara Panasonic.PC” Objetivo de la cámara Luz de cámara Q: Soporte para estilete H: Baterías .Reference Manual.“Battery.Power” è. I: Pestillo de la batería .Reference Manual.“Battery.Power” è.
Primer encendido n Preparación A.Compruebe.e.identifique.los.accesorios.suministrados. Si.no.encuentra.alguno.de.los.accesorios.descritos,.póngase.en.contacto.con.el.Panasonic. Technical.Support. • Adaptador de CA . . 1 • Cable de CA . . 1 • Baterías ..1 • Estilete digitalizador. . 1 .Reference Manual.
Página 19
Colocación del estilete (incluido) en el ordenador. El.cable.de.amarre.evita.que.el.estilete.(incluido).se.caiga.acci- dentalmente. A. Pase.uno.de.los.lazos.a. B. Pase.uno.de.los.lazos.a. través.del.orificio. través.de.otro.lazo. C. Enrosque.el.segundo.lazo.en. D. Pase.el.estilete.y.el.cable.de.am- el.cable.de.amarre.a.través.del. arre.a.través.del.segundo.lazo. orificio.como.en.la.ilustración. PRECAUCIÓN l. No.tire.del.cable.de.amarre.con.una.fuerza.excesiva..El.estilete. (incluido).puede.golpear.el.ordenador,.el.cuerpo.de.una.persona. u.otros.objetos.al.soltarse. Conecte el ordenador a la toma de corriente. La.carga.de.la.batería.se.inicia.automáticamente. PRECAUCIÓN l. No.desconecte.el.adaptador.de.CA.hasta.que.finalice.el.proced- imiento.de.primer.encendido. l.
Página 20
Primer encendido PRECAUCIÓN l. No.pulse.el.conmutador.de.alimentación.repetidamente.ni.lo. mantenga.pulsado.durante.cuatro.segundos.o.más.. Seleccione el idioma. Seleccione el idioma y el sistema operativo (32-bit o 64-bit). PRECAUCIÓN l. Elija.con.cuidado.el.idioma.porque.no.podrá.cambiarlo.después..Si. establece.un.idioma.equivocado,.tendrá.que.reinstalar.Windows. A.Seleccione.el.idioma.en.“El.idioma.para.mostrar”.y.haga.clic.en.[Siguiente]. Siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.la.pantalla. A.Seleccione.el.idioma.y.el.sistema.operativo.(32bit.o.64bit).en. la.pantalla.“Select.OS”.y.haga.clic.en.[OK].. El.ajuste.de.idioma.se.iniciará.al.hacer.clic.en.[Aceptar].en.la. pantalla.de.confirmación. Se.puede.regresar.a.la.pantalla.“Select.OS”.al.hacer.clic.en.[Cancel]. El.ajuste.de.idioma.y.del.sistema.operativo.se.completará.en. unos.15.minutos. B.Cuando.se.haya.visualizado.la.pantalla.de.finalización,.haga. clic.en.[OK].para.apagar.el.ordenador. C.Encienda.el.ordenador. Configure Windows. Siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.la.pantalla. l.El.ordenador.se.reinicia.varias.veces..No.toque.la.pantalla.ni. los.botones.del.tablet,.y.espere.hasta.que.el.indicador.de.la. unidad.
Página 21
.Puede.ser.que.la.pantalla.“Unirse.a.una.red. inalámbrica”.no.aparezca. . Puede.ajustar.la.red.inalámbrica.después.de.que.se.haya. completado.la.configuración.de.Windows. PRECAUCIÓN l. Podrá.cambiar.los.ajustes.de.nombre.de.usuario,.contraseña,. imagen.y.seguridad.después.de.configurar.Windows. l. Recuerde.la.contraseña..Si.olvida.la.contraseña,.no.podrá.utili- zar.Windows..Es.recomendable.crear.previamente.un.disco.de. reinicio.de.la.contraseña. l. No.utilice.las.siguientes.palabras.para.el.nombre.de.usuario:. CON,.PRN,.AUX,.CLOCK$,.NUL,.de.COM1.a.COM9,.de.LPT1.a. LPT9,.@,.&,.espacio..En.concreto,.si.crea.un.nombre.de.usuario. (nombre.de.la.cuenta).que.incluya.el.signo.“@”,.se.le.pedirá.una. contraseña.en.la.pantalla.de.bienvenida,.incluso.si.no.ha.esta- blecido.ninguna.contraseña..Si.intenta.acceder.sin.escribir.una. contraseña,.se.mostrará.“El.nombre.de.usuario.o.contraseña.no. es.correcto.”.y.no.podrá.iniciar.sesión.en.Windows.(è.página.37). l. Utilice.caracteres.estándar.para.el.nombre.del.ordenador:. números.del.0.al.9,.letras.de.la.A.a.la.Z.en.mayúsculas.y.minús- culas,.y.guiones.(-).. Si.aparece.el.mensaje.de.error.“El.nombre.del.equipo.no.es.vá- lido”,.compruebe.que.no.se.han.introducido.caracteres.distintos. a.los.anteriores..Si.el.mensaje.de.error.permanece.en.pantalla,. ajuste.el.modo.de.entrada.del.teclado.a.inglés.(“EN”).e.introduz- ca.los.caracteres. Ajuste la zona horaria, y a continuación, ajuste la fecha y la hora. A.Abra.el.panel.de.control..
Página 22
Primer encendido NOTA l PC Information Viewer Este.ordenador.registra.la.información.de.administración.de.la.memoria.flash,.etc..El.volumen. de.datos.máximo.de.cada.registro.es.de.1.024.bytes... Esta.información.solo.se.utiliza.para.evaluar.la.causa.cuando.la.memoria.flash.deja.de.fun- cionar.por.cualquier.motivo..Nunca.se.envían.a.través.de.la.red.ni.se.utilizan.para.ningún.otro. propósito.excepto.para.el.descrito.anteriormente. Para.desactivar.la.función,.añada.la.marca.de.verificación.de.[Disable.the.automatic.save. function.for.management.information.history].en.[Hard.Disk.Status].de.PC.Information.Viewer. y.haga.clic.en.[OK]... (è. .Reference Manual.“Checking.the.Computer’s.Usage.Status”) En.la.configuración.predeterminada,.habrá.un.icono.de.acceso.directo.al.idioma.coreano.en.la. pantalla.del.escritorio..Puede.borrar.el.icono.si.no.lo.necesita. n Antes de utilizar la función inalámbrica A. Muestre.“Acceso”.y.toque. .-.[Cambiar.configuración.de.PC].-.[Red.inalámbrica].. Ajuste.[Modo.avión].a.[Desactivado].y,.a.continuación;. ajuste.[Wi-Fi].en.“Dispositivos.inalámbricos”.a.[Activado].(para.LAN.inalámbrico).. ajuste.[Haut.débit.mobile].en.“Dispositivos.inalámbricos”.a.[Activado].(para.WAN.inalámbrico).. ajuste.[GPS].en.“Dispositivos.inalámbricos”.a.[Activado].(para.WAN.inalámbrico).. ajuste.[Bluetooth].en.“Dispositivos.inalámbricos”.a.[Activado].(para.Bluetooth). A. Toque.el.icono.de.la.Utilidad.de.Interruptor.Inalámbrico.para.mostrar.el.menú.emergente. B. Seleccione.ON.para.el.dispositivo.que.desee.activar. n Para cambiar la estructura de particiones Es.posible.reducir.una.parte.de.una.partición.existente.para.crear.espacio.en.disco.sin.asignar.a.
Página 23
NOTA l. Puede.crear.una.partición.adicional.usando.el.espacio.no.asignado.restante.o.creando.más. espacio.no.asignado. l. Para.eliminar.una.partición,.haga.clic.con.el.botón.derecho.en.la.partición.y.haga.clic.en. [Eliminar.volumen].en.el.paso.C. Para seleccionar el idioma Para.seleccionar.una.lengua.diferente.de.la.que.seleccionó.en.el.primer.encendido,.siga.los.pa- sos.siguientes: A. Abra.el.panel.de.control.. 1..Haga.clic.con.el.botón.derecho.en.cualquier.espacio.vacío.de.la.pantalla.de.inicio. 2..Haga.clic.en.[Todas.las.aplicaciones].en.la.barra.de.herramientas. 3..Haga.clic.en.[Panel.de.control].dentro.de.“Sistema.de.Windows”. B. Haga.clic.en.[Reloj,.idioma.y.región].-.[Idioma].-.[Agregar.un.idioma]. C. Seleccione.el.idioma.y.entonces.haga.clic.en.[Agregar]. Dependiendo.de.la.región,.se.pueden.seleccionar.dos.o.más.idiomas..Haga.clic.en.[Abrir]. y.seleccione.el.idioma.que.desee.y.entonces.haga.clic.en.[Agregar]. D. Haga.clic.en.[Opciones].en.el.idioma.que.desee.utilizar. E. Haga.clic.en.[Convertir.en.el.idioma.principal]. F. Haga.clic.en.[Cerrar.sesión.ahora]. G. Inicie.sesión.en.Windows.
Encendido / Apagado Encendido Mantenga.pulsado.el.conmutador.de.alimentación. .(è.página.16).hasta.que.se.ilumine.el.indica- dor.de.alimentación. .(è.página.16). NOTA l. No.pulse.el.conmutador.de.alimentación.repetidamente. l. El.ordenador.se.apagará.por.la.fuerza.si.mantiene.pulsado.el.conmutador.de.alimentación. durante.cuatro.segundos.o.más. l. Cuando.apague.el.ordenador,.espere.diez.segundos.o.más.antes.de.volver.a.encenderlo. l. No.lleve.a.cabo.las.siguientes.operaciones.hasta.que.el.indicador.de.la.unidad.de.disco.duro. .se. apague. . Conectar.o.desconectar.el.adaptador.de.CA . Pulsar.el.conmutador.de.alimentación . Tocar.los.botones.del.tablet,.la.pantalla.o.el.ratón/teclado.externo Apagado A. Apagar.el.ordenador. 1..Muestre.“Acceso”.y.toque. . 2..Haga.clic.en.[Inisiar/Apagar].-.[Apagar]. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Apagar]. NOTA Para.apagar.el.ordenador,.proceda.como.se.explica. A. Muestre.“Acceso”.y.toque. .-.[Cambiar.configuración.de.PC].-.[Uso.general]. B. Haga.clic.en.[Reinisiar.ahora].dentro.de.“Inicio.avanzado”. C.
Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento l. Coloque.el.ordenador.sobre.una.superficie.plana.y.estable.para.evitar.impactos,.vibraciones.y. peligro.de.caídas..No.coloque.el.ordenador.en.posición.vertical.ni.le.dé.la.vuelta..Si.el.ordena- dor.recibe.un.golpe.extremadamente.fuerte,.podría.averiarse. l. Entorno.de.funcionamiento °C °C Temperatura:.. F uncionamiento:.De.-10. .a.50. .(IEC60068-2-1,.2) °C °C Almacenamiento:.De.-20. .a.60. Humedad:. Funcionamiento:.De.30 .a.80 .HR.(sin.condensación) Almacenamiento:.De.30 .a.90 .HR.(sin.condensación) Incluso.dentro.de.los.anteriores.rangos.de.temperatura/humedad,.si.utiliza.el.ordenador.du- rante.un.periodo.prolongado.de.tiempo.en.un.entorno.con.condiciones.extremas,.si.se.fuma. cerca,.o.si.se.utiliza.en.lugares.en.donde.se.usa.aceite.o.hay.mucho.polvo,.puede.producirse. un.deterioro.del.producto.y.se.reducirá.la.vida.útil.del.mismo. . No.exponga.la.piel.a.este.producto.cuando.se.utilice.en.un.entorno.caliente.o.frío..(è.página.5) °C Si.el.ordenador.se.moja.a.temperaturas.de.0. .o.inferiores,.puede.sufrir.daños.por.congel- ación..Asegúrese.de.secar.el.ordenador.en.dichas.temperaturas. l.
Página 26
Manejo y mantenimiento . Pantallas.CRT.que.generen.ruidos.de.campo.electromagnético.fuertes Aleje.el.digitalizador.de.los.lugares.anteriores.para.que.funcione.correctamente. l. El.puntero.no.podrá.seguir.el.movimiento.del.lápiz.digital.si.lo.mueve.demasiado.rápido. n Cuando el indicador de la batería no se ilumina El.indicador.de.la.batería.podría.no.iluminarse.aunque.el.adaptador.de.CA.y.el.paquete.de.bat- erías.estén.correctamente.conectados.al.ordenador.debido.a.las.siguientes.razones.. l. La.función.de.protección.del.adaptador.de.CA.podría.no.funcionar..En.este.caso,.desconecte. el.cable.de.CA.y.espere.durante.algo.más.de.1.minuto.para.volver.a.conectarlo. n Al utilizar dispositivos periféricos Siga.estas.instrucciones.y.el.Reference.Manual.para.evitar.cualquier.daño.a.los.dispositivos..Lea. atentamente.los.manuales.de.instrucciones.de.los.dispositivos.periféricos. l. Utilice.los.dispositivos.periféricos.que.cumplan.con.las.especificaciones.del.ordenador. l. Conecte.los.conectores.en.la.dirección.correcta. l. Si.resulta.difícil.de.introducir,.no.lo.fuerce;.compruebe.la.forma.del.conector,.la.dirección,.la. alineación.de.los.pines,.etc. l. Si.se.incluyen.tornillos,.atorníllelos.bien. l. Quite.los.cables.cuando.transporte.el.ordenador..No.tire.de.los.cables.a.la.fuerza. n Evite que se haga un uso no autorizado de su ordenador a través de redes inalámbri- cas LAN/Bluetooth/WAN inalámbricas <Solo.para.modelos.con.redes.inalámbricas.LAN/Bluetooth/WAN.inalámbricas>...
Página 27
A. . M uestre.“Acceso”.y.toque. .-.[Cambiar.configuración.de.PC].-.[Uso.general].-.[Pantalla].-. [Ajustar.el.brillo.de.mi.pantalla.automáticamente]. A. . H aga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control].-.[Hardware.y.sonido].-.[Opciones.de.energía]. B. . H aga.clic.en.[Cambiar.la.configuración.del.plan].para.el.plan.de.alimentación.usado.actual- mente. C . H aga.clic.en.[Cambiar.la.configuración.avanzada.de.energía].y.haga.doble.clic.en.[Pantalla]. D. . H aga.doble.clic.en.[Habilitar.brillo.adaptable],.realice.los.cambios.necesarios.y.haga.clic. en.[Aceptar]. Active.todos.los.elemento.para.que.el.brillo.de.la.pantalla.se.ajustará.automáticamente. El.sensor.de.luz.ambiental.está.situado.en.la.parte.superior.de.la.pantalla.LCD. La.luz.ambiental.no.se.podrá.detectar.adecuadamente.si.esta.zona.está.sucia.u.obstruida. l Sensor magnético El.sensor.magnético.del.ordenador.funciona.por.detección.de.geomagnetismo..Por.lo.tanto,. el.sensor.magnético.podría.no.funcionar.correctamente.y.leer.de.manera.imprecisa.en.los. siguientes.entornos: .Dentro.o.cerca.de.estructuras.de.acero,.como.edificios.o.puentes .Dentro.o.cerca.de.automóviles.o.cerca.de.redes.eléctricas.de.ferrocariles .Cerca.de.muebles.de.metal.o.electrodomésticos .Cuando.el.adaptador.de.CA.u.otros.dispositivos.periféricos.se.sitúen.cerca.del.ordenador .Cerca.de.imanes,.altavoces.u.otros.objetos.con.campos.magnéticos.fuertes La.dirección.magnética.indicada.por.el.sensor.magnético.podría.no.ser.precisa.al.comprar.el. ordenador.o.en.entornos.con.campos.magnéticos.pobres. En.tales.casos,.encienda.el.ordenador.y.muévalo.de.la.siguiente.manera: A.
Página 28
Manejo y mantenimiento Mantenimiento Si.a.la.superficie.de.la.pantalla.LCD.le.caen.gotas.de.agua.o.se.mancha,.límpiela.inmediata- mente..De.no.hacerlo,.podría.quedarse.manchado. Para limpiar el panel LCD Utilice.el.paño.suave.suministrado.con.el.ordenador..(Para.más.información,.consulte.“Sugges- tions.About.Cleaning.the.LCD.Surface”.è. .Reference Manual.“Screen.Input.Operation”.) Para limpiar otras zonas distintas del panel LCD Limpie.con.un.paño.suave.y.seco.como,.por.ejemplo,.una.gasa..Cuando.utilice.detergente,.im- pregne.un.paño.suave.con.detergente.diluido.en.agua.y.escúrralo.bien.. PRECAUCIÓN l. No.utilice.bencina,.disolventes.o.alcohol.de.90.grados,.ya.que.podrían.afectar.negativamente. a.la.superficie.causando.decoloración,.etc..No.utilice.productos.de.limpieza.domésticos.ni. cosméticos.comerciales,.ya.que.pueden.contener.componentes.dañinos.para.la.superficie. l. No.aplique.agua.ni.detergente.directamente.en.el.ordenador,.ya.que.el.líquido.puede.penetrar. en.su.interior.y.causar.un.funcionamiento.incorrecto.o.averías. Limpieza del interior de la cubierta antipolvo Aproximadamente.una.vez.al.mes,.limpie.el.interior.de.la.cubierta.antipolvo.mediante.el.proced- imiento.siguiente.
Instalación del software La.reinstalación.del.software.restablecerá.el.ordenador.a.su.estado.de.fábrica..Cuando.instale. el.software,.se.borrarán.los.datos.de.la.memoria.flash. Realice.copias.de.seguridad.de.los.datos.importantes.en.otros.soportes.o.en.un.disco.duro. externo.antes.de.la.reinstalación. PRECAUCIÓN l. No.elimine.la.partición.de.recuperación.de.la.memoria.flash..La.partición.de.recuperación.no. está.disponible.para.almacenar.datos. Para.comprobar.la.partición.de.recuperación,.siga.los.siguientes.métodos. A. Abra.“Equipo”..Toque.largo.[Equipo].y,.a.continuación,.haga.clic.en.[Administrar]. Para.abrir.“Equipo”,.realice.las.siguientes.acciones.desde.la.pantalla.de.inicio: 1..E n.la.pantalla.de.Inicio,.haga.un.gesto.desde.el.lado.derecho.hacia.el.interior.de.la.pan- talla. 2..Haga.clic.en.[Todas.las.aplicaciones].en.la.barra.de.herramientas. 3..Haga.clic.en.[Equipo].debajo.de.“Sistema.de.Windows”. . H aga.clic.en. .(Inicio),.clic.con.el.botón.derecho.en.[Equipo].y.a.continuación.haga.clic.en. [Administrar]. l. Un.usuario.estándar.tendrá.que.introducir.la.contraseña.de.administrador. B.Haga.clic.en.[Administración.de.discos]. NOTA l. Puede.utilizar.los.siguientes.botones.en.lugar.del.teclado. .:.Tecla.F2.(ajuste.predeterminado) .:.↓.tecla .:.↑.tecla .:.Tecla.Intro .:.Tecla.de.tabulación n Recuperación de la memoria flash Puede.reinstalar.el.sistema.operativo.que.estaba.instalado.originalmente.(Windows.8.o.Windows.7).
Página 30
Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.haga.clic.en.[YES]. El.ordenador.se.reiniciará. Toque la esquina superior izquierda de la pantalla varias veces mien- tras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Setup.Utility.se.iniciará. l. Si.se.solicita.alguna.contraseña,.introduzca.la.contraseña.de.supervisor. Seleccione el menú [Exit] y a continuación toque dos veces [Recovery Partition] y pulse Haga clic en [Reinstall Windows] y después en [Next].
Página 31
Seleccione los ajustes y haga clic en [Next]. l. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.]. Seleccione.esta.opción.cuando.quiera.reinstalar.Windows.con.su.configuración.de. fábrica..Podrá.crear.una.nueva.partición.una.vez.concluida.la.reinstalación..Para.crear. una.nueva.partición,.consulte.“Para.cambiar.la.estructura.de.particiones”.(è.página.22). l. [Reinstall.to.the.System.and.OS.partitions.] Seleccione.esta.opción.cuando.la.memoria.flash.ya.se.haya.dividido.en.varias.particio- nes..Para.crear.una.nueva.partición,.consulte.“Para.cambiar.la.estructura.de.particio- nes”.(è.página.22). Puede.conservar.la.estructura.de.partición. . No.aparecerá.si.Windows.no.puede.reinstalarse.en.la.partición.de.recuperación.y.en.el.espacio. disponible.para.Windows. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES]. Seleccione el sistema operativo (32 bits o 64 bits) y, a continuación, haga clic en [OK].
Página 32
Toque [Exit] y toque dos veces [Save Values and Reboot]. Cuando.aparezca.el.mensaje.de.confirmación,.haga.clic.en.[YES]. El.ordenador.se.reiniciará. Toque la parte superior izquierda de la pantalla mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Setup.Utility.se.iniciará. l. Si.se.solicita.alguna.contraseña,.introduzca.la.contraseña.de.supervisor. Toque [Exit] y luego toque dos veces su unidad de DVD en [Boot Over- ride].
Página 33
l. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.]. Seleccione.esta.opción.cuando.quiera.reinstalar.Windows.con.su.configuración.de. fábrica..Podrá.crear.una.nueva.partición.una.vez.concluida.la.reinstalación..Para.crear. una.nueva.partición,.consulte.“Para.cambiar.la.estructura.de.particiones”.(è página.22). l. [Reinstall.to.the.System.and.OS.partitions.] Seleccione.esta.opción.si.el.disco.duro.ya.ha.sido.dividido.en.varias.particiones..Para. crear.una.nueva.partición,.consulte.“Para.cambiar.la.estructura.de.particiones”.(è pá- gina.22). Puede.conservar.la.estructura.de.partición. . No.aparecerá.si.Windows.no.puede.reinstalarse.en.la.partición.de.recuperación.y.en.el.espacio. disponible.para.Windows. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en [YES]. La.reinstalación.comienza.de.acuerdo.con.las.instrucciones.en.pantalla.(tardará.aproxima- damente.entre.30.y.45.minutos). l. No.interrumpa.la.reinstalación,.por.ejemplo,.apagando.el.ordenador. De.lo.contrario,.la.reinstalación.podría.no.realizarse.debido.a.que.Windows.no.pueda. iniciarse.o.a.que.los.datos.se.encuentren.dañados. Cuando se muestre la pantalla de finalización del proceso, extraiga el disco de recuperación y la unidad de DVD.
Solución de problemas (Básicos) Siga.las.instrucciones.que.se.indican.a.continuación.cuando.surja.un.problema..También.en- contrará.una.guía.avanzada.para.la.solución.de.problemas.en.el.“Reference.Manual”..Para.los. problemas.relacionados.con.el.software,.consulte.el.manual.de.instrucciones.del.software..Si.el. problema.persiste,.póngase.en.contacto.con.el.servicio.técnico.de.Panasonic..También.puede. comprobar.el.estado.del.ordenador.en.el.PC.Information.Viewer.(è. .Reference Manual “Trou- bleshooting.(Advanced)”). n Activación El.ordenador.no.se.pu- l. Conecte.el.adaptador.de.CA. l. Inserte.una.batería.totalmente.cargada. ede.activar. l. Si.hay.un.dispositivo.conectado.al.puerto.USB,.desconecte.el.dis- El.indicador.de.alimen- positivo.o.ajuste.[USB.Port].o.[Legacy.USB.Support].en.[Disabled]. tación.o.el.indicador.de. en.el.menú.[Advanced].de.Setup.Utility. batería.no.están.ilumi- l. Apague.el.modo.oculto.( .Reference Manual .“Setup.Utility”). nados. è. l. Compruebe.el.ajuste.[UEFI.Boot].de.Setup.Utility..[UEFI.Boot]. debería.estar.configurado.en. .[Enabled]./. [Disabled].
Página 35
A. Abra.el.panel.de.control. incorrectas. 1... E n.la.pantalla.de.Inicio,.haga.un.gesto.desde.el.lado.inferior. hacia.el.interior.de.la.pantalla. 2..Haga.clic.en.[Todas.las.aplicaciones].en.la.barra.de.herramientas. 3..Haga.clic.en.[Panel.de.control].dentro.de.“Sistema.de.Windows”. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control]. B. Haga.clic.en.[Reloj,.idioma.y.región].-.[Fecha.y.hora]. C. Haga.clic.en.[Cambiar.zona.horaria...]. D. Seleccione.la.zona.horaria,.y.a.continuación,.haga.clic.en.[OK]. E. Haga.clic.en.[Cambiar.fecha.y.hora...],.y.a.continuación,.ajuste.la. fecha.y.la.hora. l. Si.el.problema.persiste,.es.posible.que.deba.cambiar.la.batería.del.re- loj.interno..Póngase.en.contacto.con.el.servicio.técnico.de.Panasonic. l. Si.el.ordenador.está.conectado.a.la.LAN,.compruebe.la.fecha.y.la.hora. del.servidor. l. La.fecha.y.hora.correspondientes.al.año.2100.DC.o.posterior.no.se. reconocerán.correctamente.en.este.ordenador. Aparece.la.pantalla.[Ex- l. La.recalibración.de.batería.se.canceló.antes.de.que.Windows.se.cer- rara.por.última.vez..Para.iniciar.Windows,.apague.el.ordenador.con.el. ecuting.Battery.Recali- interruptor.de.alimentación.y,.a.continuación,.inícielo. bration]. [Enter.Password].no.se. l. Seleccione.[Enabled].en.[Password.On.Resume].en.el.menú.[Security]. de.Setup.Utility.(è.
Página 36
A. Retire.todos.los.periféricos,.incluyendo.cualquier.pantalla.externa. B. Abra.“Equipo”. 1... E n.la.pantalla.de.Inicio,.haga.un.gesto.desde.el.lado.inferior. hacia.el.interior.de.la.pantalla. 2... H aga.clic.en.[Todas.las.aplicaciones].en.la.barra.de.herramien- tas. 3..Haga.clic.en.[Equipo].debajo.de.“Sistema.de.Windows”. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Equipo]. C. Haga.clic.con.el.botón.derecho.en.[Disco.local.(C:)].y.después.en. [Propiedades]. D. Haga.clic.en.[Herramientas].-.[Comprobar]. . Un.usuario.convencional.necesita.introducir.la.contraseña.de. administrador. E. Seleccione.la.opción.en.[Opciones.de.comprobación.de.disco].y. haga.clic.en.[Inicio]. F. Haga.clic.en.[Programar.comprobación.de.disco].y.reinicie.el.orde- nador. Conecte.el.teclado.externo.e.inicie.el.ordenador.en.el.Modo.seguro.y.a. continuación.compruebe.los.detalles.del.error..Cuando.desaparezca la.pantalla.de.arranque.[Panasonic].al.iniciar.el.ordenador,.mantenga. pulsada.la.tecla. .hasta.que.se.muestre.el.menú.de.opciones.avan- zadas.de.Windows..Seleccione.el.modo.seguro.y.pulse. . Cuando.se.configura.[Password.on.boot].como.[Enabled].en.el.menú. [Security].de.Setup.Utility,.[Enter.Password].aparece.cuando.la.pan- talla.de.arranque.[Panasonic].desaparece..Cuando.introduzca.la.con- traseña.y.pulse. ,.mantenga.pulsada.la.tecla.
Página 37
n Introducir la contraseña Tras.escribir.la.con- <Solo.si.el.teclado.externo.está.conectado> l. El.ordenador.podría.tener.activado.el.modo.numérico. traseña,.la.pantalla.de. Bloq Num Si.el.indicador.Bloq.Num. .está.iluminado,.pulse. .para. introducción.de.con- desactivar.el.modo.numérico.y.a.continuación.introduzca.la.contrase- traseña.se.continúa. ña. mostrando. l. El.ordenador.podría.tener.activado.el.bloqueo.mayúsculas. Bloq Mayús Si.el.indicador.Bloq.Mayús. .está.iluminado,.pulse. para.desactivar.el.bloqueo.de.mayúsculas.y.a.continuación.introduzca. la.contraseña. No.se.puede.iniciar. l. El.nombre.de.usuario.(nombre.de.la.cuenta).incluye.un.signo.“@”. -.. S i.existe.otro.nombre.de.cuenta.de.usuario:. sesión.en.Windows.(se. Inicie.sesión.en.Windows.con.otro.nombre.de.cuenta.de.usuario.y.eli- muestra.“El.nombre.de. mine.el.nombre.de.usuario.que.incluya.“@”..A.continuación,.escriba. usuario.o.contraseña.no. un.nuevo.nombre.para.la.cuenta. es.correcto.”). -..
Página 38
Solución de problemas (Básicos) n Pantalla La.pantalla.está.oscura. l. La.pantalla.podría.oscurecerse.si.el.adaptador.de.CA.no.está.conecta- do..Conforme.aumente.el.brillo,.aumentará.el.consumo.de.la.batería.. Abra.Dashboard.for.Panasonic.PC.y.ajuste.el.brillo..Puede.ajustar.el. brillo.de.forma.independiente.en.caso.de.que.el.adaptador.de.CA.esté. o.no.conectado. l. Apague.el.modo.oculto.( .“Setup.Utility”). .Reference Manual è. Se.ha.alterado.la.ima- l. Cambiar.el.número.de.colores.de.la.pantalla.puede.influir.en.la.visual- gen. ización.en.pantalla..Reinicie.el.ordenador. l. Conectar/desconectar.una.pantalla.externa.puede.influir.en.la.visual- ización.en.pantalla..Reinicie.el.ordenador..Con.los.ajuste.predetermi- nados.de.fábrica,.el.brillo.de.la.visualización.de.pantalla.se.ajustará. automáticamente.en.función.de.la.luz.ambiental.detectada.por.el.sen- sor.de.luz.ambiental..Puede.ajustar.la.configuración.de.este.sensor.(è. página.26). Durante.la.visualización. l. Al.utilizar.el.escritorio.extendido,.utilice.los.mismos.colores.de.pantalla. simultánea,.una.de.las. para.la.pantalla.externa.y.para.la.LCD..Si.los.problemas.persisten,. pantallas.se.altera. pruebe.a.cambiar.la.pantalla... Haga.un.toque.largo.en.el.escritorio.y.toque.[Propiedades.de.gráfi- cos...].-.[Display].
Página 39
2... H aga.clic.en.[Ejecutar].debajo.de.“Sistema.de.Windows”,.intro- duzca.[c:\util\resset\resset.exe].y.haga.clic.en.[OK]. Haga.clic.en. .(Inicio).e.introduzca.“c:\util\resset\resset.exe”.en. [Buscar.programas.y.archivos];.a.continuación,.haga.clic.en. B. Haga.clic.en.[Sí].en.la.pantalla.[Control.de.cuentas.de.usuario].. C. Seleccione.[Deshabilitado].y.haga.clic.en.[Aceptar].. D. Haga.clic.en.[Sí].cuando.se.le.pregunte.si.reiniciar.el.ordenador. No.se.puede.mostrar. l. Borre.los.datos.de.calibración. A. Inicie.Dashboard.for.Panasonic.PC.y.toque.[Basic].-.[Touch.Cali- el.“Acceso”.o.es.difícil. bration]. mostrar.el.“Acceso”. B. Toque.[Reset...].y.siga.las.instrucciones.en.pantalla. n Documento en pantalla l. Instale.Adobe.Reader. A. Inicie.sesión.en.Windows.como.administrador. No.se.muestra.el.docu- mento.en.formato.PDF. B. Haga.clic.en. .(Inicio).e.introduzca.“c:\util\reader\Pinstall.bat”.en. [Buscar.programas.y.archivos];.a.continuación,.haga.clic.en.
Página 40
Solución de problemas (Básicos) n Otros Sin.respuesta. l. Abra.el.administrador.de.tareas.y.cierre.la.aplicación.informática.que. no.responda. l. Una.pantalla.para.introducir.datos.(por.ejemplo,.la.pantalla.para.intro- ducir.la.contraseña.al.inicio).puede.estar.oculta.detrás.de.otra.ventana.. Toque.los.iconos.de.la.aplicación.en.la.parte.inferior.de.la.pantalla. para.comprobarlo. l. Pulse.el.conmutador.de.alimentación.durante.cuatro.segundos.o.más. para.apagar.el.ordenador.y.luego.pulse.el.conmutador.de.alimentación. para.encenderlo..Si.el.programa.de.aplicación.no.funciona.correcta- mente,.desinstale.el.programa.y.vuelva.a.instalarlo..Para.desinstalar,. A. Abra.el.panel.de.control. 1... E n.la.pantalla.de.Inicio,.haga.un.gesto.desde.el.lado.inferior. hacia.el.interior.de.la.pantalla. 2... H aga.clic.en.[Todas.las.aplicaciones].en.la.barra.de.herramien- tas. 3..Haga.clic.en.[Panel.de.control].dentro.de.“Sistema.de.Windows”. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control]. B. Haga.clic.en.[Programa].-.[Desinstalar.un.programa]. El. disco. de. recuper- l. Lleve.a.cabo.la.recuperación.del.sistema.mediante.el.disco.de.recu- peración.de.Windows.7.en.primer.lugar.y.a.continuación.mediante.el.
Garantía estándar limitad Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.System.Communications.Company.Europe.(referido.como.“Panasonic”).reparará. este.producto.(que.no.sea.software,.el.cual.se.trata.en.otra.sección.de.esta.garantía).con.piezas. nuevas.o.remodeladas,.a.partir.de.la.fecha.de.compra.original.en.caso.de.defecto.de.mate. r iales. o.mano.de.obra..Esta.garantía.solo.se.aplica.a.los.nuevos.Toughbooks.de.Panasonic.adquiridos. en.la.Región.Económica.Europea,.Suiza.y.Turquía. Panasonic.(o.su.proveedor.de.servicios.autorizado).se.proponen.reparar.su.equipo.dentro.de.48. horas.desde.su.recepción.en.nuestro.centro.de.servicio.. Se.podrán.aplicar.gastos.adicionales.de.envío.a.países.fuera.de.la.Unión.Euro. p ea..Panasonic. procurará.por.todos.los.medios.garantizar.este.servicio.. Esta.garantía.cubre.solo.los.fallos.debidos.a.defectos.de.materiales.o.mano.de.obra.que.se. produzcan.durante.el.uso.normal.para.el.Período.de.acuerdo.de.servicio.listado.abajo..En.caso. de.que.se.reponga.algún.producto.(o.pieza.del.mismo),.Panasonic.transferirá.la.propiedad. del.producto.de.reposición.(o.pieza).al.cliente.y.el.cliente.transferirá.la.propiedad.del.producto. repuesto.(o.pieza).a.Panasonic. Período de Acuerdo de Servicio – desde la fecha original de compra Toughbooks.(y.todo.accesorio.incluido.en.el.embalaje.original.excepto.la.batería).–.3.años . . Toughpad.(y.todo.accesorio.incluido.en.el.embalaje.original.excepto.la.batería).–.3.años Accesorios.incluidos.en.el.embalaje.original.–.3.años .
Página 51
Panasonic.no.será.responsable.de.la.pérdida.de.datos.u.otros.daños.imprevistos.o.emergentes. resultantes.del.uso.de.este.producto,.o.derivados.de.cualquier.incumplimiento.de.esta.garantía.. Todas.las.garantías.explícitas.e.implícitas,.incluyendo.las.garantías.de.calidad.y.aptitud. satisfactorios.para.un.propósito.específico.están.limitadas.al.período.de.garantía.aplicable. expuesto.arriba..Panasonic.no.será.responsable.de.ninguna.pérdida.o.daño.indirecto,.especial.o. emergente.(incluyendo,.sin.limitación,.cualquier.pér. d ida.de.beneficios).derivado.del.uso.de.este. producto.ni.de.cualquier.incumplimiento.de.esta.garantía.. Esta.garantía.limitada.le.concede.derechos.legales.específicos.y.es.posible.que.tenga.otros. derechos.que.pueden.variar.de.un.estado.a.otro..Debe.tener.en.cuenta.las.leyes.aplicables.del. país.para.determinar.plenamente.sus.derechos..Esta.garantía.limitada.se.ofrece.conjuntamente. con,.y.no.afecta.a,.ninguno.de.los.derechos.derivados.de.cualquier.contrato.de.venta.o.por. imposición.de.la.ley. Panasonic.System.Communications.Company.Europe Medios de almacenamiento de datos Los.Medios.de.almacenamiento.de.datos.son.medios.en.los.cuales.se.almacenan.el.Sistema. operativo,.controladores.y.los.progra. m as.instalados.inicialmente.por.Panasonic.en.la.unidad. principal..Estos.medios.se.suministran.inicialmente.con.la.unidad.. Panasonic.le.garantiza.únicamente.que.el(los).disco(s).u.otros.medios.en.los.que.se.suministran. los.Programas.estarán.libres.de.defectos.de.materiales.y.mano.de.obra.bajo.un.uso.normal. durante.un.período.de.sesenta.(60).días.a.partir.de.la.fecha.en.que.se.le.hayan.entregado.los. mismos,.tal.como.justifica.su.recibo.de.compra.. Esta.es.la.única.garantía.hecha.por.Panasonic.para.usted..Panasonic.no.ofrece.ninguna.garantía. de.que.las.funciones.contenidas.en.los.Programas.cumplan.sus.requisitos.ni.que.estén.libres.de. errores.y.funcionen.ininterrumpidamente.. La.responsabilidad.total.de.Panasonic.y.su.solución.exclusiva.bajo.esta.garantía.se.limitará.a.la. reposición.de.cualquier.disco.defec. t uoso.y.otros.medios.que.sean.devueltos.al.Centro.de.servicio. autorizado.de.Panasonic,.acompañados.de.una.copia.del.recibo.de.compra,.dentro.del.período. de.garantía.antedicho.. Panasonic.no.tendrá.ninguna.obligación.hacia.ningún.defecto.en.el(los).disco(s).y.otros. medios,.en.los.cuales.se.suministran.los.Programas,.resultantes.del.almacenamiento.de.