Table of Contents English ..........................3 Français ........................... 7 Español .......................... 11 Português ........................15 中文 ..........................19 日本語 ..........................23 한글 ..........................27 ไทย ............................ 31...
Página 3
Table of Contents 1 Safety information on page 3 4 Connecting sc sensors on page 3 2 Precautions for hazardous location installation 5 Maintenance on page 6 on page 3 3 Icons used in illustrations on page 3 Section 1 Safety information The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law.
Página 4
For hazardous locations, install a connector safety lock (6139900) on each quick-connect fitting of the controller connected to a digital sc sensor, digital gateway or digital extension cable. In addition, install a connector safety lock on the quick-connect fittings on each end of the digital extension cables.
Página 5
Figure 2 Digital sc sensor Figure 3 Digital gateway English 5...
Página 6
Figure 4 Digital extension cable To remove the connector safety lock, do the steps that follow: 1. Insert a small flat-blade screwdriver in the locking groove. Refer to Figure 2. Pivot the screwdriver away from the groove and separate the two halves. Section 5 Maintenance D A N G E R Explosion hazard.
Table des matières 1 Consignes de sécurité à la page 7 4 Connexion des capteurs sc à la page 7 2 Précautions à respecter pour les installations 5 Maintenance à la page 10 en environnements dangereux à la page 7 3 Icônes utilisées dans les images à...
Página 8
D A N G E R Ne branchez jamais sur un contrôleur SC un capteur ou un module analogique ou numérique non certifié pour une utilisation au sein d'environnements dangereux classe 1, division 2. Pour les environnements dangereux, installez un verrouillage de sécurité de connecteur (6139900) sur chaque raccord rapide du transmetteur connecté...
Página 10
Figure 4 Câble d'extension numérique Pour retirer le verrouillage de sécurité de connecteur, procédez comme suit : 1. Insérez un petit tournevis à lame plate dans la rainure de verrouillage. Reportez-vous à la section Figure 2. Faites pivoter le tournevis pour séparer les deux moitiés. Section 5 Maintenance D A N G E R Risque d’explosion Ne branchez ni ne débranchez aucun composant électrique ou...
Tabla de contenidos 1 Información de seguridad en la página 11 4 Conexión de sensores sc en la página 11 2 Precauciones para la instalación en lugares 5 Mantenimiento en la página 14 peligrosos en la página 11 3 Iconos usados en las ilustraciones en la página 11 Sección 1 Información de seguridad El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo,...
Página 12
P E L I G R O Nunca conecte ningún sensor ni módulo digital o analógico a un controlador SC en el que no se indique claramente que está certificado para emplearse en ubicaciones peligrosas de Clase 1, División 2. Para ubicaciones peligrosas, instale un seguro (6139900) en cada racor de conexión rápida del controlador conectado a un sensor sc digital, a un gateway digital o a un cable de extensión digital.
Página 13
Figura 2 Sensor sc digital Figura 3 Gateway digital Español 13...
Figura 4 Cable de extensión digital Para retirar el seguro del conector, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Introduzca un destornillador pequeño de punta plana en la ranura de bloqueo. Consulte la Figura 2. Gire el destornillador para sacarlo de la ranura y separe las dos mitades. Sección 5 Mantenimiento P E L I G R O Peligro de explosión.
Índice 1 Informações de segurança na página 15 4 Conexão de sensores sc na página 15 2 Precauções para instalação em locais 5 Manutenção na página 18 perigosos na página 15 3 Ícones usados nas ilustrações na página 15 Seção 1 Informações de segurança O fabricante não é...
Página 16
Para locais perigosos, instale uma trava de segurança do conector (6139900) em cada encaixe de conexão rápida do controlador conectado a um sensor SC digital, gateway digital ou cabo de extensão digital. Além disso, instale uma trava de segurança do conector nos encaixes de conexão rápida em cada extremidade dos cabos de extensão digital.
Página 17
Figura 2 Sensor SC digital Figura 3 Gateway digital Português 17...
Página 18
Figura 4 Cabo de extensão digital Para remover a trava de segurança do conector, realize as etapas a seguir: 1. Insira um pequena chave de fenda reta na ranhura de travamento. Consulte Figura 2. Coloque a chave de fenda longe da ranhura e separe as duas metades. Seção 5 Manutenção P E R I G O Perigo de explosão.
Página 27
목차 1 안전 정보 4 sc 센서 연결 27 페이지 27 페이지 2 위험 위치에 설치 시 사전 주의 사항 5 유지 보수 30 페이지 27 페이지 3 일러스트에 사용 된 아이콘 27 페이지 섹션 1 안전 정보 제조사는 본 제품의 잘못된 적용 또는 잘못된 사용으로 인한 직접, 우발적 또는 간접적 손해에 국한하 지...
Página 28
위험한 위치의 경우 디지털 SC 센서, 디지털 게이트웨이 또는 디지털 확장 케이블에 연결된 컨트롤러 의 빠른 연결 피팅에 커넥터 안전 잠금 장치(6139900)를 설치합니다. 또한, 디지털 확장 케이블의 양쪽 끝에 있는 빠른 연결 피팅에 커넥터 안전 잠금 장치를 설치합니다. 참고 : 위험 장소용으로 인증된 센서 및 디지털 게이트웨이에는 "Rated: Class1 Division 2" 라는 레이블이 있습니다 . 1.
Página 30
그림 4 디지털 연장 케이블 커넥터 안전 잠금 장치를 분리하려면 다음 단계를 수행하십시오. 1. 잠금 홈에 소형 일자 스크류드라이버를 맞춰서 꽂습니다. 2을(를) 참조하십시오. 그림 2. 스크류드라이버를 홈 바깥쪽으로 돌려서 양 쪽을 각각 분리합니다. 섹션 5 유지 보수 위 험 폭발 위험.반드시 비위험 지역에서 전원을 끈 후에 전기 부품 또는 회로를 장치에 연결하거 나...