Resumen de contenidos para Sanus VisionMount VMA302
Página 1
VMA302 Instruction Manual We are here to help! Please contact Customer Service with any questions. Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com SANUS •...
Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin English Text Pages 3-5 että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. Suomenkielinen teksti on sivulla 12 Français - Utilisation de ce guide Svenska - Så...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Notes Compatible with 2nd Generation iPad™ alone, not an iPad™ within a case. Mounts to any 100 mm x 100 mm (maximum) mounting plate. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Página 4
1 Replace TV Plate Using the 5/32 in. hex key [06], replace the 200 mm plate with the 100 mm plate [02]. [02] [06] [06] 2 Install Mount (1/4 in.) Install the iPad™ mount [01] to the plate [02] using the screws [03], washers [04], and nuts [05].
Página 5
3 Install iPad™ Fit the iPad™ into the mount, bottom edge Angle the iPad™ back while pressing back on fi rst. the locking tab of the mount. Fit the top edge of the iPad™ under the tab. 4 To Release the iPad™ Press on the rear of the locking tab and ensure that the tab is fully engaged and the iPad™...
Página 6
Français INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Remarques : Compatible avec la première génération de iPad™ seul, et pas avec les iPad™ dans un boîtier. S’installe sur toute plaque de montage mesurant 100 mm x 100 mm (maximum). ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! ...
Página 7
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Hinweise: Nur mit iPad™ (2. Generation) allein ohne Gehäuse kompatibel. Geeignet zur Montage an jeder 100 mm x 100 mm (max.) Montageplatte. VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! ...
Página 8
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Notas: Compatible con iPad™ 2.a Generación solamente, no con iPad™ en estuche. Puede montarse en cualquier placa de montaje de 100 mm x 100 mm (máximo). PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
Página 9
Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Observações: Compatível com iPad™ de 2ª geração sozinho, não um iPad™ dentro de uma capa protetora. Fixável em qualquer placa de montagem de 100 mm x 100 mm (máximo). ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à...
Página 10
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Opmerkingen: Alleen compatibel met 2e generatie iPad™, geen iPad™ in een behuizing. Kan worden bevestigd aan elke montageplaat van 100 mm x 100 mm (maximum. LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! ...
Página 11
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Note: compatibile con un iPad™ di 2 ° generazione da solo, e non con un iPad™ nella custodia. ...
Página 12
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Huomautukset Soveltuu käytettäväksi ainoastaan toisen sukupolven iPad™-laitteen kanssa, ei kotelossa olevan iPadin™ kanssa. Voidaan kiinnittää mihin tahansa 100 mm x 100 mm (enimmäiskoko) kiinnityslevyyn. VAROITUS: VÄLTÄ...
Página 13
Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Anmärkningar: Endast kompatibel med 2:a generationen iPad™, inte en iPad™ i ett fodral. Monteras på en monteringsplatta av storlek 100 mm x 100 mm (max). FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på...
Página 14
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Примечания. Совместимость со второго поколения IPad ™ в одиночку, не IPad ™ в случае. Крепится на любую монтажную пластину размером до 100 х 100 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение...
Página 15
Polski WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Uwagi: Kompatybilny z drugim iPad generacji ™ sam nie iPad ™ w sprawie. Montowany do dowolnej płytki montażowej 100 mm x 100 mm (maksymalnie). PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
Página 16
Česky WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Poznámky: Kompatibilní s druhou generací iPad ™ sám, ne iPad ™ v případu. Lze namontovat na libovolnou montážní destičku o maximálních rozměrech 100 x 100 mm. VÝSTRAHA: Vyvarujte se úrazu nebo poškození...
Página 20
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...