Electrolux ERN2001FOW Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ERN2001FOW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ERN2001FOW
HU
Hűtőszekrény
PT
Frigorífico
RO
Frigider
ES
Frigorífico
Használati útmutató
Manual de instruções
Manual de utilizare
Manual de instrucciones
2
18
34
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ERN2001FOW

  • Página 1 ERN2001FOW Hűtőszekrény Használati útmutató Frigorífico Manual de instruções Frigider Manual de utilizare Frigorífico Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. ZAJOK......................14 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................16 ÖNRE GONDOLUNK Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Página 3: Biztonsági Információk

    MAGYAR BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és •...
  • Página 4: Biztonsági Utasítások

    A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat • vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak • semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat • (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
  • Página 5 MAGYAR • Csak az üzembe helyezés befejezése • Kövesse a fagyasztott étel után csatlakoztassa a hálózati csomagolásán található tárolási csatlakozódugót a hálózati útmutatásokat. csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, 2.4 Belső világítás hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető • A készülékben levő lámpatípus nem legyen.
  • Página 6: Működés

    3. MŰKÖDÉS 3.1 Bekapcsolás 1. A minimális hűtés érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket az alacsonyabb beállítások felé. a konnektorhoz. 2. A maximális hűtés érdekében 2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező...
  • Página 7: Mozgatható Polcok

    MAGYAR ajtópolcokat különböző magasságokba A gyorsabb fagyasztási művelet állíthatja. érdekében forgassa a hőmérséklet- szabályozót a magasabb beállítások felé, 1. Fokozatosan húzza a polcot a nyilak hogy maximális hűtést érjen el. irányába, amíg ki nem szabadul. 2. Pozícionálja újra szükség szerint. FIGYELMEZTETÉS! Ebben az esetben a fagyasztórekesz...
  • Página 8: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    5.6 Páratartalom-szabályozás visszajelzővel van felszerelve. A készülék oldalfalán elhelyezett Az üvegpolc tartalmaz egy eszközt szimbólum a hűtőszekrény leghidegebb résekkel (amely egy csúszkával területét jelöli. szabályozható), ami lehetővé teszi a Ha az OK megjelenik (A), helyezze a zöldségfiók(ok) páratartalmának friss élelmiszert a szimbólum által jelzett szabályozását.
  • Página 9: Ötletek A Hűtőszekrény Használatához

    MAGYAR • takarja le vagy csomagolja be az • készítsen kisebb adag ételeket, hogy élelmiszereket, különösen ha gyorsan és teljesen megfagyjanak, és valamelyiknek erős az aromája hogy a későbbiekben csak a kívánt • úgy helyezze be az ételeket, hogy a mennyiséget kelljen felolvasztani;...
  • Página 10: Ápolás És Tisztítás

    7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS hátulján lévő kompresszort egy VIGYÁZAT! kefével. Olvassa el a „Biztonság” Ezzel a művelettel javíthatja a című fejezetet. készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást. 7.1 Általános figyelmeztetések 7.3 A hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉS! leolvasztása Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a Rendeltetésszerű...
  • Página 11: Hibaelhárítás

    MAGYAR 7.4 A fagyasztó leolvasztása Ezenkívül, távolítsa el azokat a jégdarabokat, amelyek leolvasztás FIGYELMEZTETÉS! közben letörnek. Soha ne próbálja meg éles 4. A leolvasztás befejezése után fémeszközzel lekaparni a alaposan törölje szárazra a készülék jeget az elpárologtatóról, belsejét. mert felsértheti azt. 5.
  • Página 12 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A hálózati dugasz nincs Csatlakoztassa megfelelően megfelelően csatlakoztat‐ a hálózati dugaszt a konnek‐ va a konnektorba. torba. Nincs feszültség a kon‐ Csatlakoztasson egy másik nektorban. elektromos készüléket a hál‐ ózati aljzatba. Forduljon szakképzett villanyszerelő‐ höz.
  • Página 13 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmér‐ A hőmérséklet-szabályo‐ Állítson be magasabb/alac‐ séklet túl alacsony/magas. zó nincs helyesen beállít‐ sonyabb hőmérsékletet. Az ajtó nincs jól becsuk‐ Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt. Az élelmiszerek hőmér‐ Hagyja, hogy az élelmiszer‐ séklete túl magas.
  • Página 14: Üzembe Helyezés

    9. ÜZEMBE HELYEZÉS 9.1 Elhelyezés adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az A készülék olyan száraz, jól szellőző elektromos hálózat értékeivel. helyiségben helyezhető üzembe, • A készüléket kötelező földelni. Az amelynek környezeti hőmérséklete elektromos hálózati vezeték dugasza megfelel annak a klímabesorolásnak, ilyen típusú...
  • Página 15 MAGYAR HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 16: Műszaki Információk

    11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 11.1 Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény fa‐ gyasztórekesszel A fülke méretei Magasság 1225 Szélesség Mélység Hűtőtér nettó térfogata Liter Fagyasztó nettó térfogata Liter Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G...
  • Página 17 MAGYAR ne dobja a háztartási hulladék közé. kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős Juttassa el a készüléket a helyi hivatallal. újrahasznosító telepre, vagy lépjen...
  • Página 18 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA................32 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 19: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
  • Página 21 PORTUGUÊS • Não utilize adaptadores de tomadas • Não toque no compressor ou no duplas ou triplas, nem cabos de condensador. Estes estão quentes. extensão. • Não remova nem toque em peças do • Certifique-se de que não danifica os compartimento de congelação com as componentes eléctricos (ficha e cabo mãos húmidas ou molhadas.
  • Página 22: Funcionamento

    • Não provoque danos na parte da de ozono. unidade de arrefecimento que está • A espuma de isolamento contém gás próxima do permutador de calor. inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
  • Página 23: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Não mova a prateleira de Consulte os capítulos vidro que cobre a gaveta de relativos à segurança. legumes e a prateleira de garrafas, para garantir uma 5.1 Posicionamento das circulação de ar correcta. prateleiras da porta 5.3 Congelar alimentos frescos Para permitir o armazenamento de O compartimento do congelador é...
  • Página 24: Descongelação

    Quando as ranhuras de ventilação estão ADVERTÊNCIA! fechadas: Em caso de descongelação o teor natural de humidade dos acidental, por exemplo, alimentos armazenados no devido a uma falha de compartimento de fruta e legumes é energia, se a energia faltar preservado durante mais tempo.
  • Página 25: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sons de funcionamento • Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem normais ser colocados em qualquer prateleira. • Fruta e legumes: devem ser bem Os seguintes sons são normais durante lavados e colocados nas gavetas o funcionamento: especiais fornecidas.
  • Página 26: Conselhos Para O Armazenamento De Alimentos Congelados

    • certifique-se de que os alimentos tempo de conservação dos alimentos; congelados comercialmente foram • os alimentos podem causar armazenados adequadamente pelo queimaduras na pele quando tocados vendedor; imediatamente após a sua remoção •...
  • Página 27: Descongelar O Frigorífico

    PORTUGUÊS Esta operação vai melhorar o Haverá sempre a formação de uma certa desempenho do aparelho e reduzir o quantidade de gelo nas prateleiras do consumo de electricidade. congelador e em redor do compartimento superior. 7.3 Descongelar o frigorífico Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura O gelo é...
  • Página 28: Resolução De Problemas

    ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
  • Página 29: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O tampão de escoamen‐ Coloque o tampão de escoa‐ to da água não está bem mento da água na posição colocado. correcta. Os alimentos não estão Embale melhor os alimentos. embalados correcta‐ mente. A temperatura seleccio‐ Consulte “Funcionamento”.
  • Página 30: Fechar A Porta

    (A potência sentido das setas. máxima está indicada na tampa da lâmpada.) 3. Volte a instalar a tampa da lâmpada. 4. Ligue a ficha na tomada eléctrica. 5. Abra a porta.
  • Página 31: Requisitos De Ventilação

    PORTUGUÊS actuais; consulte um electricista CUIDADO! qualificado. Consulte as instruções de • O fabricante declina toda a montagem para efectuar a responsabilidade caso as precauções instalação. de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. 9.3 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente.
  • Página 32: Informação Técnica

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA 11.1 Dados técnicos De acordo com o Decreto Ministerial 1/1998 (I. 12.) do IKIM Fabricante Electrolux...
  • Página 33: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Categoria do produto Frigorífico com compartimento de congelador Dimensões do nicho de instalação Altura 1225 Largura Profundidade Capacidade líquida do frigorífico Litros Capacidade líquida do congelador Litros Classe energética (de A++ a G, em que A++ é a mais eficiente e G é a menos eficiente) Consumo de energia (dependendo kWh/ano...
  • Página 34: Serviciul De Relaţii Cu Clienţii Şi Service

    11. INFORMAŢII TEHNICE.................. 47 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să...
  • Página 35: Informaţii Privind Siguranţa

    ROMÂNA INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai •...
  • Página 36: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea • aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi • numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
  • Página 37: Gestionarea Deşeurilor După Încheierea Ciclului De Viaţă Al Aparatului

    ROMÂNA 2.4 Becul interior • Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului. • Tipul de bec din acest aparat nu este • Introduceţi ştecherul în priză numai adecvat pentru iluminarea locuinţei după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză 2.5 Îngrijirea şi curăţarea după...
  • Página 38: Funcţionarea

    3. FUNCŢIONAREA 3.1 Pornirea aparatului 1. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o valoare mai 1. Introduceţi ştecherul în priză. joasă, pentru a obţine o răcire 2. Rotiţi butonul de reglare a minimă. temperaturii la dreapta, la o valoare 2.
  • Página 39: Rafturi Detaşabile

    ROMÂNA ATENŢIE! În acest caz este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0 °C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă. 5.4 Depozitarea preparatelor congelate La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în compartiment, lăsaţi 5.2 Rafturi detaşabile...
  • Página 40: Indicator De Temperatură

    în sertarul temperatură. Simbolul de pe peretele (sertarele) de legume. lateral al aparatului indică zona cea mai rece din frigider. Dacă este afişat OK (A), puneţi alimentele proaspete în zona indicată de simbol, dacă nu (B), reglaţi dispozitivul de control al temperaturii la o setare mai rece şi aşteptaţi 12 ore înainte de a...
  • Página 41: Recomandări Privind Păstrarea În Frigider

    ROMÂNA 6.4 Recomandări privind • faceţi porţii mici de alimente, care să se poată congela rapid şi complet, ca păstrarea în frigider apoi să puteţi dezgheţa numai cantitatea necesară; Recomandări utile: • înfăşuraţi alimentele în folie din • Carne (toate tipurile): ambalaţi-o în aluminiu sau polietilenă...
  • Página 42: Avertismente Generale

    7.1 Avertismente generale fiecare dată când se opreşte motorul compresorului, în timpul utilizării ATENŢIE! normale. Apa rezultată din dezgheţare se Scoateţi ştecherul din priză scurge printr-un canal într-un recipient înainte de a efectua orice special situat în spatele aparatului, operaţie de întreţinere...
  • Página 43: Perioadele De Nefuncţionare

    ROMÂNA Dezgheţaţi congelatorul atunci când 7. Puneţi alimentele din nou în grosimea stratului de gheaţă atinge compartiment. aproximativ 3-5 mm. 7.5 Perioadele de 1. Scoateţi ştecherul din priză sau opriţi nefuncţionare aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, Când aparatul nu este utilizat perioade înfăşuraţi-le în mai multe straturi de îndelungate, luaţi următoarele măsuri de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros...
  • Página 44 Problemă Cauză posibilă Soluţie Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de Închideţi şi deschideţi uşa. aşteptare. Becul este defect. Consultaţi paragraful „Înlo‐ cuirea becului”. Compresorul funcţionează Temperatura nu este se‐ Consultaţi „Funcţionarea”. continuu. tată corect. Au fost introduse multe Aşteptaţi câteva ore şi apoi...
  • Página 45: Înlocuirea Becului

    ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Sunt conservate prea Introduceţi mai puţine ali‐ multe alimente în acelaşi mente în acelaşi timp. timp. Grosimea stratului de Decongelaţi aparatul. gheaţă este mai mare de 4-5 mm. Uşa a fost deschisă prea Deschideţi uşa doar dacă des.
  • Página 46: Zgomote

    în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu Clasa Temperatura mediului am‐ este împământată, conectaţi aparatul climat‐ biant la o împământare separată, în ică conformitate cu reglementările în între +16°C şi +43°C vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat.
  • Página 47: Informaţii Tehnice

    ROMÂNA SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. INFORMAŢII TEHNICE 11.1 Date tehnice Conform cu decretul ministerial 1/1998. (I. 12.) IKIM Producător Electrolux...
  • Página 48: Informaţii Privind Mediul

    Categoria produsului Frigider cu compar‐ timent congelator Dimensiunile spaţiului pentru încor‐ porare Înălţime 1225 Lăţime Adâncime Capacitate netă frigider Litri Capacitate netă congelator Litri Clasa energetică (de la A++ la G, unde A++ are cea mai mare efi‐ cienţă, iar G este cea mai puţin efi‐...
  • Página 49: Atención Y Servicio Al Cliente

    11. INFORMACIÓN TÉCNICA................63 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 50: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Página 52 • El cable de alimentación debe estar • Siga las instrucciones del envase de por debajo del nivel del enchufe de los alimentos congelados. alimentación. 2.4 Luz interna • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya •...
  • Página 53: Funcionamiento

    ESPAÑOL 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido 1. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más bajos para obtener 1. Introduzca el enchufe en la toma de el frío mínimo. pared. 2. Gire el regulador de temperatura 2. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más altos para obtener hacia la derecha, a un ajuste el frío máximo.
  • Página 54: Estantes Móviles

    Sin embargo, para lograr una alturas. congelación más rápida, gire el regulador de temperatura a un ajuste 1. Tire gradualmente del estante en la más alto para obtener el frío máximo. dirección de las flechas hasta que se desenganche.
  • Página 55: Control De Humedad

    ESPAÑOL 5.6 Control de humedad indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría El estante de cristal incorpora un del frigorífico. dispositivo con ranuras (ajustables Si aparece OK (A), coloque los alimentos mediante un palanca deslizante), que frescos en el área indicada con el permite regular la humedad de los símbolo, si no (B), ajuste el controlador...
  • Página 56: Consejos Para La Refrigeración

    • no guarde en el frigorífico alimentos • divida los alimentos en porciones calientes ni líquidos en evaporación pequeñas para agilizar el proceso de • cubra o envuelva los alimentos, en congelación y facilitar la especial si tienen sabores fuertes descongelación y uso de las...
  • Página 57: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA parte posterior del aparato con un ADVERTENCIA! cepillo. Consulte los capítulos sobre Esa operación mejorará el seguridad. rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 7.1 Advertencias generales 7.3 Descongelación del PRECAUCIÓN! frigorífico Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe La escarcha se elimina automáticamente el aparato...
  • Página 58: Descongelación Del Congelador

    7.4 Descongelación del Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un congelador recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, PRECAUCIÓN! retire los trozos de hielo que se No utilice herramientas desprendan antes de que finalice la metálicas afiladas para descongelación.
  • Página 59 ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐ Enchufe el aparato correcta‐ rectamente enchufado a mente a la toma de cor‐ la toma de corriente. riente.
  • Página 60: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐ Fije la salida de agua de de‐ lación no fluye hacia la scongelación a la bandeja bandeja de evaporación de evaporación. situada sobre el compre‐...
  • Página 61: Instalación

    ESPAÑOL Compruebe que la bombilla se 2. Si es necesario, ajuste la puerta. enciende. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas 8.3 Cierre de la puerta defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 1. Limpie las juntas de la puerta. 9.
  • Página 62 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Página 63: Información Técnica

    ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Según el decreto ministerial 1/1998. (I. 12.) IKIM Fabricante Electrolux Categoría de producto Frigorífico con com‐ partimento congela‐ Medidas del hueco Alto 1225 Ancho Fondo Capacidad neta del frigorífico Litros Capacidad neta del congelador Litros Clasificación energética (de A++ a...
  • Página 64 Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Página 65 ESPAÑOL...
  • Página 66 www.electrolux.com...
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido