H
Biztonsági információk
Leforrázásveszély elhárítása
Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell fordítani az
előremenő hőmérsékletre (kórházakban, iskolákban,
szanatóriumokban és idősek otthonában), olyan termosztátok használatát
javasoljuk, amelyeken 43 °C-os hőmérséklet-korlátozás állítható be. Ez a
termék legfeljebb 43 °C-os vízhőmérsékletig használható. Óvodákban és
szanatóriumok különleges kezelőpontjain beszerelt zuhanyozó
berendezések esetében általában azt javasoljuk, hogy a hőmérséklet ne
lépje túl a 38 °C-ot. Erre a célra a Grohtherm Special termosztátok olyan
fogantyúval vannak ellátva, mely megkönnyíti a termikus fertőtlenítések és
biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó összes szabványt
(pl. EN 806-2) és műszaki előírást be kell tartani.
Felszerelés
Ha a termosztátot túl mélyre szerelte be, akkor a beszerelési
mélység egy toldatkészlet segítségével 27,5mm-rel megnövelhető
(lásd pótalkatrészek, 15. oldal, megr. szám: 47 781).
Felcserélt oldalú bekötés (meleg jobbra - hideg balra).
A termosztát-kompakt betét cseréje, lásd pótalkatrészek, 15. oldal,
megr.-sz: 47 186 (3/4").
Kalibrálás
A hőmérséklet beállítása, lásd 4. oldal [8]. ábra.
P
Informações de segurança
Evitar queimaduras
Nas saídas com especial observância da temperatura de saída
(hospitais, escolas, lares de idosos e de repouso) recomenda-se
basicamente a utilização de termóstatos, que possam ser limitados a 43 °C.
Este produto está limitado a 43 °C. Nos sistemas de duche em infantários e
áreas especiais de lares de repouso geralmente recomenda-se, que a
temperatura não exceda os 38 °C. Para isso, utilizar termóstatos
Grohtherm Special com pega especial para facilitação da desinfeção
térmica e respetivo batente de segurança. Observar as normas
(por ex. EN 806-2) e regulamentos técnicos em vigor para a água potável.
Instalação
Se o termóstato estiver montado de forma demasiado funda,
a profundidade de montagem pode ser aumentada com um
conjunto de aumento em 27,5mm (consultar as
peças sobresselentes, página 15, n.º de encomenda: 47 781).
Ligação com os lados invertidos (quente - à direita, fria - à esquerda).
Substituir o termoelemento compacto,ver as peças sobresselentes,
página 15, n.º de encomenda: 47 186 (3/4").
Regulação
Ajuste da temperatura, ver página 4 fig. [8].
Manuseamento
O âmbito da temperatura é limitado para 38 °C pelo bloqueio de
segurança.Premindo o botão pode ser transposto o bloqueio
de 38 °C, ver página 11 - 12.
23
Kezelés
A hőmérséklettartományt a biztonsági reteszelés 38 °C -ra határolja
be. A gomb megnyomásával a 38 °C fokos reteszelés átugorható,
lásd 11 - 12. oldal.
Figyelem fagyveszély esetén
A ház vízvezetékének leürítésekor a hőfokszabályozókat külön kell
leüríteni, mivel a hidegvíz és a melegvíz csatlakozásaiban
visszafolyásgátlók vannak elhelyezve.
Karbantartás, lásd 13 - 14. oldal.
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg esetleg cserélje ki és
kenje be speciális szerelvényzsírral.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
Termosztát kompakt betét
A termosztát-betét kalibrálását minden karbantartást követően el
kell végezni (ld. "Kalibrálás").
Zuhany
5 évig garantált a SpeedClean fúvókák azonos szintű működése.
A SpeedClean fúvókák révén, amelyeket rendszeresen tisztítani
kell, a sugárképzőn keletkezett vízkőlerakódások egyszerű, kézzel történő
simítással eltávolíthatók.
Cserealkatrészek
Lásd 15 - 16. oldal ( * = speciális tartozékok).
Ápolás
A szerelvény ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás
tartalmazza.
Atenção em caso de perigo de gelo
Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser esvaziados
separadamente, dado que na ligação de água fria e água quente existem
válvulas anti-retorno.
Manutenção, ver página 13 - 14.
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças e
lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Bloquear a entrada de água fria e quente.
Termoelemento compacto
Depois de cada manutenção no termoelemento compacto é
necessária uma regulação (ver Regulação).
Chuveiro
5 anos de garantia de manutenção de um funcionamento igual dos
orifícios de saída SpeedClean.
Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser limpas regularmente,
os depósitos de calcário no formador do jacto de água são eliminados com
uma simples passagem da mão.
Peças sobresselentes
Ver página 15 - 16 (* = acessórios especiais).
Conservação
Consultar as instruções para a conservação desta misturadora nas
Instruções de conservação em anexo.