Resumen de contenidos para Sennheiser MOMENTUM True Wireless 2
Página 1
Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los enlaces siguientes: Inicio “Vista general del producto” “Primeros pasos” “Utilizar los audífonos” “Preguntas frecuentes/En caso de anomalías” “Especificaciones técnicas” Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Germany www.sennheiser.com Versión: 06/20 A02...
No someta su oído a altos volúmenes. Para evitar daños auditivos, no utilice los auriculares con un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷ No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos.
Página 3
Bluetooth de dispositivos sincroniza- dos. Estos datos son necesarios para el funcionamiento del producto y no se transmiten a Sennheiser o a empresas encargadas por Sen- nheiser, ni son procesados por ellas. MOMENTUM True Wireless 2 | 3...
Página 4
Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está conec- tado a Internet, se transmiten automáticamente los siguientes datos al servidor de Sennheiser y se procesan en él para poder facilitar y transmitir actualizaciones de firmware adecuadas: Identificador de hardware, número de revisión de hardware, versión de firmware del...
Instrucciones de seguridad Online encontrará: • Estas instrucciones de manejo detalladas y otras informaciones (www.sennheiser.com/download) • La app Sennheiser Smart Control para la configuración de los audífonos y para otras funciones (www.sennheiser.com/smartcontrol) Encontrará una lista de accesorios enwww.sennheiser.com, en la página del producto de MOMENTUM True Wireless 2. Dirí- jase al proveedor Sennheiser de su país: www.sennheiser.com...
Pila recargable integrada para cargar los audífonos en cualquier parte Placa de características Compartimento de carga para el audífono izquierdo L Soportes magnéticos Compartimento de carga para el audífono derecho R Contactos de carga 6 | MOMENTUM True Wireless 2...
Página 7
Micrófonos para la atenuación activa del ruido para la per- cepción de los ruidos del entorno ("Transparent Hearing") y para telefonear Audífono derecho R (audífono maestro, controla la cone- xión Bluetooth del smartphone y con el audífono izquierdo) Pila recargable integrada MOMENTUM True Wireless 2 | 7...
Cuando no hay conectado ningún cable USB, el indicador LED de la caja de carga muestra el estado de carga de la pila recargable o el proceso de carga de los audífonos durante 5 segundos cuando usted pulsa la tecla LED: 8 | MOMENTUM True Wireless 2...
• Cargue la pila recargable de la caja de carga y de los audí- fonos hasta que el indicador LED se vuelva a iluminar (> 15). Vista general del indicador LED de los audífonos MOMENTUM True Wireless 2 | 9...
Página 10
(p. ej., aviso de una pila recargable gas- tada). Mensaje de voz Significado/Los audífonos... "Power on" ... están conectados ("On") "Power off" ... se desconectan ("Off") "Connected" ... están conectados vía Bluetooth ("Conectado") 10 | MOMENTUM True Wireless 2...
4. Instalar la app Smart Control para su smar- tphone “Sennheiser Smart Control” Con la app Sennheiser Smart Control puede utilizar todas las funcio- nes y ajustes de los audífonos y, p. ej., ajustar el sonido a sus nece- sidades mediante un ecualizador (> 20).
En el momento de la entrega, las pilas recargables de los audífonos y la caja de carga se encuentran en modo de reposo y se deben acti- var conectándolos una vez a una fuente de corriente. Sennheiser recomienda cargar por completo y sin interrupciones los audífonos y la caja de carga antes de utilizarlos por primera vez.
... Como mínimo un ... La caja de carga parpadeo audífono tiene un tiene un fallo de en rojo fallo de carga/pila carga/pila recarga- recargable (> 34) ble (> 34) MOMENTUM True Wireless 2 | 15...
La app Smart Control permite ver la lista de dispositivos sincroniza- dos y conectar y desconectar dispositivos ("Conexiones"; > 18). dispositivo Bluetooth sincronizado (paired) y conectado dispositivo Bluetooth sincronizado (sin conexión actual- mente) 16 | MOMENTUM True Wireless 2...
Repita los pasos antes descritos de ser necesario. Si los audífonos no están sincronizados con ningún dispositivo Bluetooth (la lista de sincronización está vacía), el modo de sin- cronización está activado permanentemente. MOMENTUM True Wireless 2 | 17...
Bluetooth. Apague Bluetooth en su dispositivo Bluetooth o borre la entrada "MOMENTUM TW 2" de la lista de dispositivos sincronizados en el menú Bluetooth de su dispositivo Bluetooth. 2. Cargue los audífonos derecho e izquierdo (> 15). 18 | MOMENTUM True Wireless 2...
Página 19
"Pairing successful" y los LED de los audí- fonos parpadean 3 veces en azul. ▷ Sincronice ahora los audífonos con su dispositivo Bluetooth (> 17). USB-C USB-A Bluetooth off “Pairing“ “Pairing max. 50 cm successful“ Hold 10s MOMENTUM True Wireless 2 | 19...
Instalar la app Smart Control Para poder utilizar al completo todos los ajustes y funciones de los auriculares, necesita la app gratuita Sennheiser Smart Control en su smartphone. Descargue la app en la Apple AppStore o en Google Play e instálela en su smartphone.
él (> 21). Puede utilizar el audífono derecho solo, sin utilizar el audífono izquierdo. El audífono izquierdo no se puede utilizar solo. MOMENTUM True Wireless 2 | 21...
Bluetooth sincronizado en 15 minutos. Desde el modo de reposo, los audífonos se activan de nuevo tocando 1 vez los paneles de manejo táctiles o colo- cando brevemente los audífonos en la caja de carga. 22 | MOMENTUM True Wireless 2...
▷ Antes de colocarse los auriculares y cambiar de fuente de audio, ajuste el volumen a un nivel bajo. ▷ No se exponga constantemente a volúmenes dema- siado altos. Hold Hold MOMENTUM True Wireless 2 | 23...
Activar/desactivar la atenuación activa del ruido ANC ▷ Toque 3 veces en el panel de manejo táctil del audífono derecho. La atenuación activa del ruido ANC se activa o desactiva. 24 | MOMENTUM True Wireless 2...
Ajustar la función Transparent Hearing Para poder utilizar al completo la función Transparent Hearing, nece- sita la app Smart Control (> 20). ▷ En la app Smart Control, seleccione la función Transparent Hea- ring que desee: MOMENTUM True Wireless 2 | 25...
Mediante la app Smart Control puede activar (ajuste por defecto) o desactivar también la función. Puede utilizar el audífono derecho solo, sin utilizar el audífono izquierdo. El audífono izquierdo no se puede utilizar solo. 26 | MOMENTUM True Wireless 2...
Tocar 3 Reproducir el título anterior de la lista veces de reproducción Telefonear con los audífonos Las funciones de llamada sólo están disponibles cuando los audífo- nos y el smartphone están conectados vía Bluetooth. MOMENTUM True Wireless 2 | 27...
Si durante una llamada entrante saca los audífonos sincronizados de la caja de carga, la llamada se contesta automáticamente y seguida- mente puede utilizar los audífonos para telefonear. Mediante la app Smart Control puede activar (ajuste por defecto) o desactivar también la función. 28 | MOMENTUM True Wireless 2...
... Los audífonos se están cargando amarillo mediante la pila – latente recargable de la caja de carga MOMENTUM True Wireless 2 | 29...
Página 30
... Como mínimo un ... La caja de carga parpadeo audífono tiene un tiene un fallo de en rojo fallo de carga/pila carga/pila recarga- recargable (> 34) ble (> 34) 30 | MOMENTUM True Wireless 2...
En la app puede ajustar individualmente las funciones de control y otras órdenes de control o seleccionar funciones de control predefi- nidas. Algunas funciones básicas no se pueden cambiar (p. ej., aumentar/reducir volumen, control de telefonía). MOMENTUM True Wireless 2 | 31...
1. Saque el adaptador para el oído del canal sonoro. 2. Inserte el nuevo adaptador para el oído en el canal sonoro y ase- gúrese de que el adaptador para el oído encaja. Click MOMENTUM True Wireless 2 | 33...
Cuidado o mantenimiento de los audífonos/la caja de carga Informaciones sobre la pila recargable integrada Sennheiser asegura y garantiza el funcionamiento óptimo de las pilas recargables en el momento de la compra del producto. Si des- pués de la compra o durante el periodo de garantía sospecha que una pila recargable está...
Página 35
Allí encontrará una lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) y las soluciones propuestas. ¿Su pregunta o fallo persiste? Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su producto se presentan problemas no recogidos en las preguntas frecuentes o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indica- das.
Página 36
30 segundos) los paneles de manejo táctiles derecho e izquierdo durante 12 segundos. Se ha restablecido la configuración de fábrica de los audífonos. Con la app Smart Control también puede restablecer la confi- guración de fábrica de los audífonos. 36 | MOMENTUM True Wireless 2...
Caja de carga: 87,70 mT Protección de los audífo- Protegidos contra las salpicaduras de nos contra la intemperie agua según IPX4 Peso Audífonos: aprox. 6 g cada uno Caja de carga: aprox. 58 g MOMENTUM True Wireless 2 | 37...
Página 38
2402 MHz a 2480 MHz GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulación Perfiles HSP, HFP, AVRCP, A2DP Potencia de salida 10 mW (máx) Codec aptX®, AAC, SBC Nombre de dispositivo MOMENTUM TW 2 LE-MOMENTUM TW 2 (sólo Bluetooth Low Energy) 38 | MOMENTUM True Wireless 2...
Declaración de conformidad de la UE • Directiva RoHS (2011/65/UE) Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara por la presente que el tipo de equipo radioeléctrico M3IETW2 (M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C) cumple la directiva sobre equipos radioeléctricos (2014/53/UE).
Página 40
United States and other countries, used with per- mission. Otros nombres de productos y empresas citados en los documentos del usuario pueden ser marcas o marcas registradas de sus titulares correspondientes. 40 | MOMENTUM True Wireless 2...