10
Varmista, että värikasetin oikealla puolella
oleva väritarra vastaa tulostimen
värikasettipaikan merkintää.
Kontroller at fargeetiketten på høyre side av
blekkpatronen passer med det tilsvarende
sporet på skriveren.
Assegure-se de que a etiqueta colorida
localizada no lado direito do cartucho de
impressão combine com o slot correspondente.
Kontrollera att färgetiketten på bläckpatronens
högra sida stämmer överens med motsvarande
utrymme i skrivaren.
Barevný štítek na pravé straně tiskového
zásobníku musí být shodný se zásuvkou na
tiskárně.
Ellenőrizze, hogy a nyomtatópatron jobb
oldalán található szín címke megfelel-e a
nyomtató nyílásának.
11
Pidä kiinni värikasetin sinisistä vapautusvivuista
ja laske kasetti suoraan alas kasettipesään,
kunnes se on tukevasti paikoillaan.
Hold blekkpatronen i de blå utløserspakene og
senk patronen rett ned i karusellen, helt til den
sitter godt på plass.
Segure o cartucho de impressão pelas
alavancas de liberação azuis e mova o
cartucho para dentro do carrossel até que ele
esteja firmemente no lugar.
Håll bläckpatronen i de blå spärrarna och sänk
patronen rakt ner i karusellen tills den sitter
ordentligt på plats.
Uchopte tiskovou kazetu za modré uvolňovací
páčky a zasuňte ji přímo dolů do karuselu až
zapadne na své místo.
A kék kioldókaroknál tartsa lenyomva a
nyomtatópatront és engedje le a
forgóhengerbe, hogy teljesen a helyére
kerüljön.
10
12
Sulje yläkansi ja paina ohjauspaneelin
J
-painiketta.
ATKA
Lukk dekselet og trykk på
S
TART
kontrollpanelet.
Feche a tampa superior e pressione
no painel de controle.
Stäng den övre luckan och tryck på
kontrollpanelen.
Uzavřete horní kryt a stiskněte tlačítko
na ovládacím panelu.
P
OKRAČOVAT
Zárja be a felső fedelet, majd nyomja meg a
kezelőpanelen a
F
gombot.
OLYTATÁS
på
C
ONTINUAR
S
på
TART