Descargar Imprimir esta página

Facom NP.120 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

4. CHOIX DE L'ACCESSOIRE DE MANOEUVRE
WAHL DES ZUBEHORTEILS
ELECCION DEL ACCESORIO DE MANIOBRA
Le carré femelle de manoeuvre est de 1/2" (12,7 mm). Les accessoires utilisables sont les accessoires FACOM série "STANDARD":
----------cliquet pour un serrage approché. ---------- clé dynamométrique pour un serrage controlé.
The square turning socket is 1/2" (12,7 mm). FACOM "standard" series accessories can be used.
---------- ratchet for initial tightening. ---------- torque wrench for controlled tightening.
Der Mitnehmervierkant hat 1/2" (12,7 mm). Als Zubehör ist die FACOM- Serie "Standard" verwendbar, umfassend.
---------- Ratsche für das vorläufige Festziehen auf einen Annäherungswert.
---------- Drehmomentschlüssel für das endgültige Festziehen mit einem genauen Drehmoment.
De afmeting van de vierkantdraaimof bedraagt 1/2" (12,7 mm). De toepasbare toebehoren zijn de accessoires van de serie FACOM "Standard.
---------- Ratelsleutel voor vastdraaien bij benadering.
---------- Draaimomentsleutel voor vastdraaien met een nauwkeuring draaimoment.
El cuadrado hembra de maniobra es de 1/2" (12,7 mm). Los accesorios utilizables son los de la serie "Estândar" FACOM.
---------- trinquete para un apriete aproximado. ---------- ilave dinamométrica para un apriete controlado.
Il quadrato femmina di manovra è di 1/2" (mm12,7). Gli accessori utilizzabili sono gli accessoriFACOM, serie "Standard".
--------- cricchetto per serraggio ravvcinato. --------- chiave dinamometrica per un serraggio controllato.
Guide de choix des clés dynamométriques FACOM pour multiplicateurs NP.120, NP.250, NP.400, NP.600.
Guide for the choice of FACOM torque wreches for torque multipliers NP.120, NP.250, NP.400, NP.600.
Auswahltabelle für FACOM-Drehmomentschlüssel des Steckschlüssel-System für Kraftübersetzer
NP.120, NP.250, NP.400, NP600.
Keuzetabel voor FACOM - Draaimomentsleutels voor de multiplicatorsystemen NP.120, NP.250, NP.400, NP.600.
Guîa para elegir las llaves dinamométricas FACOM para los multiplicadores NP.120, NP.250, NP.400, NP.600.
Tabella per la scelta delle chiavi dinamometriche FACOM per mltiplicatori NP.120, NP.250, NP.400, NP.600.
10
Nm
Ft-lbs
K.200DA
K.250DA
K.315DA
K.325DA
S.203DA
S.206-200
S.206-350
S.446-200
S.446P-200
S.250A
S.305DA
20
S.345DA
S.309DA
S.315DA
S.355DA
S.319DA
S.325DA
S.365DA
S.329DA
Valeurs de déclenchement
Triggering
Auslösedaten
Inschakelingswaarden
Valores de disparo
Valori dello scatto
NP.400
130 Nm
50
100
10
50
100
40
50
100
20
40
35
70
50
NP.400
130 Nm 190 Nm 216 Nm
CHOICE OF THE CONTROL ACCESSORY
KEUZE VAN DE ACCESSOIRE
SCELTA DELL' ACCESSORIO DI MANOVRA
150
200
250
150
200
200
240
100
200
175
NP.250
NP.600
300
350
400
250
350
250
NP.120
340 Nm
S.203 E / S.152
S.156
S.372 + S.305 P
S.372 + S.305 P
S.382 + S.305 P
S.382 + S.305 P
S.382 + S.305 P
S.382 + S.305 P

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Np.250Np.400Np.600