Descargar Imprimir esta página

Sanus Systems VisionMount MF202 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

EN
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified
by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal
injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety
of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified
contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect
mounting, assembly, or use.
The size and weight of your television must not exceed 94 cm (37 in) diagonally or
27 kg (60 lb). The wall must be capable of supporting five times the weight of the
television plus the wall mount.
The supplied wall mounting hardware is not for metal stud or old cinder block
walls. If you are uncertain about the nature of your wall, consult an installation
contractor. The installer must verify the safety of any installation method or use of
hardware not provided by or recommended by Sanus systems.
FR
ATTENTION: N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément
par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices
corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions
ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter
le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems
n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
La taille et le poids du téléviseur ne doivent pas dépasser 94 cm (37 pouces) de
diagonale et 27 kg (60 lb). Le mur doit être capable de supporter cinq fois le poids
combiné du téléviseur et du support mural.
Le matériel de support mural fourni n'est pas conçu pour être installé sur des
montants en métal ou de vieux murs constitués de blocs de cendre. Si vous
doutez de la nature de votre mur, consultez un installateur qualifié. L'installateur
doit vérifier la sécurité de toute méthode d'installation ou de toute utilisation de
matériel non fourni ou recommandé par Sanus Systems.
DE
VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von
Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann
Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese
Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage
haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder
ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau
oder falsche Benutzung verursacht werden.
Größe und Gewicht Ihres TV-Geräts dürfen 94 cm Bilddiagonale bzw. 27 kg
nicht überschreiten. Die Wand muss das fünffache Gewicht des TV-Geräts plus
Wandhalterung aushalten.
Die gelieferten Wandmontagebeschläge sind nicht für Metallstift- oder alte
Schlackensteinwände geeignet. Wenn Sie sich über die Art Ihrer Wand nicht
sicher sind, ziehen Sie bitte einen Montageunternehmer zu Rate. Dieser muss die
Sicherheit jedes Montageverfahrens oder jede Verwendung von Beschlägen, die
nicht von Sanus Systems geliefert oder empfohlen wurden, überprüfen.
ES
PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea
explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede
provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones
de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con
Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable
de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
Su televisor no debe superar las 37 pulgadas (94 cm) de diagonal ni los 27 kilos (60
libras) de peso. La pared debe poder soportar cinco veces el peso del televisor más
el soporte.
El material de montaje de pared suministrado no está previsto para paredes
de montantes de metal o antiguos bloques de cenizas. Si no está seguro de la
naturaleza de la pared, consulte a un técnico de instalación. El instalador debe
verificar la seguridad de cualquier método de instalación o la utilización de
material no suministrado o recomendado por Sanus Systems.
ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido
PT
explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada
poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender
as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor
contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte
um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou
ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.
O tamanho e o peso da televisão não devem exceder 94 cm (37 polegadas) de
diagonal ou 27 kg (60 Lbs). A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o
peso da televisão acrescido do peso do material de montagem de parede.
A ferragem fornecida para a montagem em paredes não é para paredes de metal-
stud (paredes de separação em aço) ou muros velhos feitos de blocos de escória.
Se tiver dúvidas acerca da natureza da parede, por favor consulte um técnico de
instalações. Caso as peças necessárias da estrutura não forem incluídas, consultar
uma loja local ou contactar a Sanus Systems.
NL
LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan
eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of
twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling
Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems
is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste
montage, assemblage of gebruik.
De maximaal toegestane grootte en gewicht van de televisie zijn respectievelijk
94 cm (37 inch) diagonaal en 27 kg (60 lb). De muur moet in staat zijn vijf maal het
gewicht van de televisie plus de muursteun te dragen.
De meegeleverde hardware voor de muursteun is niet geschikt voor metaal of
B-2-blokken. Wanneer u niet zeker bent van de samenstelling van uw muur, neem
dan contact op met een erkend installateur. Deze dient de veiligheid te verifiëren
van iedere gewenste installatiemethode en gebruik van alle hardware die niet is
aangeleverd of wordt aanbevolen door Sanus Systems.
PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi
IT
da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può
esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni
non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza
d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona
qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o
lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
Dimensione e peso della TV non devono essere superiori rispettivamente a 94 cm
diagonalmente e 27 kg. La parete deve essere in grado di sopportare cinque volte il
peso della TV più il supporto a muro.
Gli elementi di montaggio forniti non sono adatti per montaggio su struttura
metallica o vecchio blocco di calcestruzzo di scorie. In caso di dubbio sulla natura
della propria parete, consultare una persona esperta d'installazione a muro. La
persona incaricata dell'installazione deve verificare che metodi d'installazione o
uso d'elementi non forniti o raccomandati da Sanus Systems siano sicuri.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν
αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί
να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε
αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, επαφή
με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο
εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που
ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή
χρήση.
Οι διαστάσεις και το βάρος της τηλεόρασης σας δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 94
εκ. διαγωνίου ή 27 κιλά. Η φέρουσα ικανότητα του τοίχου θα πρέπει να είναι ίση με
το πενταπλάσιο του βάρους της τηλεόρασης και της επίτοιχης βάσης.
Τα παρεχόμενα υλικά επίτοιχης τοποθέτησης δεν προορίζονται για μεταλλικά
αγκύρια ή παλαιού τύπου τούβλα (cinder block). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την
κατασκευή του τοίχου σας, επικοινωνήστε με εγκαταστάτη. Ο εγκαταστάτης θα
πρέπει να επαληθεύσει την ασφάλεια της κάθε μεθόδου εγκατάστασης ή της
χρήσης υλικών συναρμολόγησης που δεν παρέχονται ή δε συνιστώνται από τη
Sanus Systems.
NO
FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres
av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader.
Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg,
bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert
snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som
skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.
TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg.
Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.
Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle
askesteinvegger. Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en
kvalifisert fagmann. Installatøren må kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle
monteringsmetoder eller beslag som ikke leveres eller anbefales av Sanus Systems.
FORSIGTIGHED: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig
DA
specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på
materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl
om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en
kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser
forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm diagonalt eller 27 kg
(60 lb). Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus
vægophænget.
Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle
vægge af cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt
en installatør. Installatøren skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst
installationsmetode eller brug af armatur, som ikke er leveret eller anbefalet af
Sanus Systems.
6901-170131 <00>

Publicidad

loading