Structure Et Fonction - Bürkle ChemoSampler Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Français
Dispositions de sécurité générales
`
`
Lire attentivement les présentes instructions de
service avant utilisation.
`
`
Conserver les présentes instructions de service à
portée de main pour tous les utilisateurs.
`
`
Un non-respect des instructions de service rend
caduque les conditions de garantie pour le produit
et peut avoir pour conséquence des blessures et des
dommages matériels graves.
`
`
Seul un personnel compétent qualifié est habilité à
utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité avant l'utilisation
`
`
Respecter les indications du fabricant et les consig-
nes de sécurité du milieu à contrôler.
`
`
Lors du prélèvement de matières dangereuses, respecter les
règles techniques pour les substances dangereuses (selon
TRGS) et porter un équipement de protection approprié.
`
`
Utiliser l'appareil uniquement dans le cadre de
la résistance du matériau et conformément à la
destination. Tout autre type d'utilisation affecte la
garantie légale/commerciale.
AVERTISSEMENT!
Atteinte des voies respiratoires et d'autres organes
par des vapeurs ou des liquides qui s'échappent.
`
`
Lors du prélèvement de matières dangereuses,
respecter la fiche de données de sécurité du
milieu à échantillonner.
`
`
Porter un équipement de protection approprié.
`
`
L'appareil est seulement approprié pour le prélèvement
et n'est pas approprié pour une utilisation en continu.
`
`
Utiliser l'appareil uniquement dans des conditions
climatiques raisonnables.
`
`
Ne pas utiliser l'appareil dans des eaux gelées.
`
`
Utiliser l'appareil uniquement avec la puissance
humaine d'une personne.
`
`
Sécuriser la zone d'échantillonnage avant l'utilisa-
tion (faire attention aux personnes, objets, navires,
pièces mobiles, etc.).
`
`
N'employez pas la manière forte pendant la com-
mande de l'appareil.
REMARQUE!
Avant l'utilisation, l'appareil doit être nettoyée selon
la conformité de votre processus de nettoyage validé.
`
`
Des mesures de nettoyage manuel doivent être ef-
fectuées dans la zone de nettoyage/désinfection et
en respectant les consignes de sécurité du travail.
`
`
Respecter les résistances chimiques.
Consignes de sécurité pendant et après utilisation
`
`
L'appareil est résistant aux températures de 5 à 110 °C.
`
`
Assurer qu'il y a assez d'espace pendant l'utilisation:
Rayon de la longueur du puisard + 50 cm.
`
`
Exécuter seulement des mouvements de montée et
descente et légèrement latéraux pendant l'utilisation.

Structure et fonction

`
`
L'appareil est en PP. Le flacon d'échantillonnage
fourni est en HDPE.
`
`
L'appareil est approprié pour le prélèvement de
liquides et de substances peu visqueuses.
`
`
L'appareil n'est pas approprié pour le prélèvement
de produits en vrac.
`
`
A l'aide des rallonges (voir accessoires) il est pos-
sible de recueillir des échantillons à des profondeurs
pouvant atteindre 2,00 m.
`
`
L'appareil est sans entretien.
Pièces en contact avec le milieu
`
`
Polypropylène (PP)
`
`
HDPE (flacon d'échantillonnage)
Montage
1. Visser le flacon d'échantillonnage  dans le support
de flacons .
2. Si nécessaire, installer la rallonge (voir accessoires)
entre la barre de poignée  et le support de flacons
.
Prélèvement d'échantillons sûr
AVERTISSEMENT!
Risque de dérapage et de chute à cause du sol
humide ou lisse.
`
`
Veiller à ce que vous ayez assez de support et
de stabilité.
AVERTISSEMENT!
Rupture pendant le prélèvement.
`
`
Ne pas trop charger le puisard.
`
`
Exécuter une inspection visuelle des défauts
matériels (fissures etc.) avant l'utilisation.
`
`
Vérifier que le flacon d'échantillonnage est
attaché correctement avant l'utilisation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5336-1000

Tabla de contenido