INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIRECTIVES D'INSTALLATION
EZ BRACKETS
8
EXTENDED & DOUBLE CAB
EXTENDED & DOUBLE CAB
EXTENDIDAS Y DOBLES DEL TAXI
EXTENDIDAS Y DOBLES DEL TAXI
ENDROITS ET DOUBLES DE CABINE
ENDROITS ET DOUBLES DE CABINE
FRONT BRACKET ASSEMBLY
FRONT BRACKET ASSEMBLY
MONTAJE DE SOPORTE DELANTERO
MONTAJE DE SOPORTE DELANTERO
SUPPORT AVANT
SUPPORT AVANT
MIDDLE & REAR BRACKET ASSEMBLY
MIDDLE & REAR BRACKET ASSEMBLY
MONTAJE DE SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
MONTAJE DE SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
SUPPORT MOYEN ET ARRIÈRE
SUPPORT MOYEN ET ARRIÈRE
EXTENDED & DOUBLE CAB LOCATIONS
EXTENDED & DOUBLE CAB LOCATIONS
LOCALIZACIONES EXTENDIDAS Y DOBLES DEL TAXI
LOCALIZACIONES EXTENDIDAS Y DOBLES DEL TAXI
ENDROITS PROLONGÉS ET DOUBLES DE CABINE
ENDROITS PROLONGÉS ET DOUBLES DE CABINE
FRONT
FRONT
17"
51"
NOTE: The middle bracket assemblies do not contain a M-0390 OR M-0389.
NOTA: Los montajes de soporte medios no contienen la mañana M-0390 OR M-0389.
NOTE : Les supports moyens ne contiennent pas heure du matin M-0390 OR M-0389.
SIDE VIEW
SIDE VIEW
59"
9
FRONT BRACKET ONLY
FRONT BRACKET ONLY
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
NOTE: Un-fold flange with pliers so that the surface is flat.
NOTA:
Revele el reborde con los alicates de modo que la superficie sea plana.
REMARQUE : Dévoilez la bride avec des pinces de sorte que la surface soit plate.
10
FRONT BRACKET ONLY
FRONT BRACKET ONLY
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
NOTE: Using bracket as a guide, mark hole locations in rocker panel.
NOTA: Con el soporte como guía, marque los orificios en la placa oscilante.
REMARQUE : En utilisant un support comme guide, indiquer les emplacements des trous sur le bas de caisse.
11
FRONT BRACKET ONLY
FRONT BRACKET ONLY
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
NOTE: Lower bracket and drill all holes 11/32" diameter.
NOTA: Baje el panel y taladre todos los orificios con 11/32 pulg. de diámetro.
REMARQUE : Abaisser le marchepied et percer des trous de 8 mm de diamètre.
12
MIDDLE & REAR BRACKET
MIDDLE & REAR BRACKET
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
FRONT BRACKET ONLY
FRONT BRACKET ONLY
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
SOPORTE DELANTERO SOLAMENTE
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
PARENTHÈSE AVANT SEULEMENT
NOTE: Install FIRST, bend tab to fit.
NOTA:
Instale PRIMERO, lengüeta
de la curva al ajuste.
REMARQUE :
Installez D'ABORD,
étiquette de courbure sur l'ajustement.
Side 3 Lado 3 Côté 3
MIDDLE & REAR BRACKET
MIDDLE & REAR BRACKET
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
MIDDLE & REAR BRACKET
MIDDLE & REAR BRACKET
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
SOPORTE MEDIO Y POSTERIOR
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
PARENTHÈSE MOYENNE ET ARRIÈRE
NOTE: Raise board and tighten all mounting holes
using 5/16" bolt, washer and nut.
NOTA: Eleve el panel y fíjelo en todos los orificios
de montaje con un perno de 5/16 pulg.,
arandela y tuerca.
REMARQUE : Soulever le marchepied et serrer
tous les trous de montage au moyen
d'un boulon, d'une rondelle et d'un
écrou de 5/16".