RODCRAFT WK102K Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Druckluftratsche, Llava de trinquete, Nottolino del meccanismo dell'aria, Met lucht
aangedreven ratel, гаечный ключ с трещоткой, TryckluftsnyckelPneumatisk toppnøkkel
LuftskraldenøglePaineilmaräikkäCatraca PneumáticaΚλειδί με καστάνια, Klucz z
grzechotkąRáčnový klíčZápadkový kľúč/hasákRacsnis kulcsZaporni ključRagljaCheie cu
clichetГедореSprūdrata uzgriežņu atslēga, Terkšlinis veržliaraktis, Pneumaatiline
käristivõti, Cırcırlı anahtar, 棘轮扳手, ラチェットレンチ, 라쳇 렌치
DEUTSCH (GERMAN)
Technische Datei beim EU -(4) erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e) : -
Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für " Maschinen "
2006/42/EG (17/05/2006) - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13)
Datum
NEDERLANDS (DUTCH)
PNEUMATIC- (3) Technisch bestand verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : -
van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing
van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (8) " machines" 2006/42/CEE (17/05/2006) - (11) geldige geharmoniseerde
norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum
SVENSKA (SWEDISH)
PNEUMATIC- (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4) Förklarar att maskinen : -
För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av
medlemsstaternas lagar rörande - (8) "maskiner" 2006/42/EEG (17/05/2006) - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats
: - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :.
NORSK (NORWEGIAN)
PNEUMATIC- (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) Erklærer at produktet/produktene : -
opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes
lover vedrørende : - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/2006) -
Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :
DANSK (DANISH)
(3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer at produktet(erne) : -
overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8) "maskiner"
2006/42/EF (17/05/2006) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato
SUOMI (FINNISH)
(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4) vakuutamme, että tuote / tuotteet : - (4) - (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7)
on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat
: - (8) "koneita" 2006/42/EY (17/05/2006)- (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan
NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys
ESPAÑOL (SPANISH)
PNEUMATIC- (3) Archivo técnico disponible en - (4) declaramos que el producto : -
producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados
Miembros con relación - (8) a la "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/2006) -
Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha
PORTUGUÊS (PORTUGUESE)
(3) Ficheiro técnico disponível na - (4) declaramos que o produto: -
em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados
com: - (8) "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/2006) - (11) Normas harmonizadas aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor:
- (13) Data:
ITALIANO (ITALIAN)
PNEUMATIC- (3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): -
(sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8)
alle "macchine" 2006/42/CE (17/05/2006) -
dichiarante - (13) Data
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK)
Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : –
προϊόντος
- (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των
(1
)
DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
(1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, CHICAGO PNEUMATIC- (3)
(1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : CHICAGO
(1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi CHICAGO
(1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi Ets CHICAGO
(11) Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12)
(1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi CHICAGO PNEUMATIC-
(1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me CHICAGO PNEUMATIC-
(1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros CHICAGO
(1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós CHICAGO PNEUMATIC-
- (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está
(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : CHICAGO
(11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del
(1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : CHICAGO PNEUMATIC– (3)
- (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den
- (5) type : - (6) Herkomst
- (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7)
- (5) av type : - (6) Produktets
- (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i
- (5) tipo de máquina : - (6) Origen del
(11) normas armonizadas aplicadas : - (12)
- (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è
- (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέλευση
2/4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido