Elkron IM915AM Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IM915AM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistemi integrati per la Sicurezza
IM915AM
HIGH SECURITY DOUBLE
TECHNOLOGY DETECTORS
Sistemi integrati per la Sicurezza
IM915AM
HIGH SECURITY DOUBLE
TECHNOLOGY DETECTORS
SENSORI A DOPPIA
TECNOLOGIA CON LENTE DI
FRESNEL A 3 COPERTURE
AM: MULTIFUNZIONE E
ANTIMASKING
DOUBLE TECHNOLOGY
DETECTOR WITH 3
COVERAGES FRESNEL LENS
AM: MULTIFUNCTION AND
ANTIMASKING
DETECTEUR BIVOLUMETRIQUE
AVEC LENTILLE DE FRESNEL A
3 COUVERTURES
AM: MULTIFUNCTION ET
ANTIMASKING
SENSOR DOBLE
TECNOLOGIA CON
LENTE DE FRESNELL CON
3 COBERTURAS
AM: MULTIFUNCION Y
ANTIMASCARAMIENTO
DS80IM26-001A
LBT80196
SENSORI A DOPPIA
TECNOLOGIA CON LENTE DI
FRESNEL A 3 COPERTURE
AM: MULTIFUNZIONE E
ANTIMASKING
DOUBLE TECHNOLOGY
DETECTOR WITH 3
COVERAGES FRESNEL LENS
AM: MULTIFUNCTION AND
ANTIMASKING
DETECTEUR BIVOLUMETRIQUE
AVEC LENTILLE DE FRESNEL A
3 COUVERTURES
AM: MULTIFUNCTION ET
ANTIMASKING
SENSOR DOBLE
TECNOLOGIA CON
LENTE DE FRESNELL CON
3 COBERTURAS
AM: MULTIFUNCION Y
ANTIMASCARAMIENTO
DS80IM26-001A
LBT80196
3 CAMPI DI COPERTURA SELEZIONABILI RUOTANDO LA LENTE DI 120°
THREE COVERAGE FIELDS SELECTABLE BY TURNING THE LENS BY 120°
3 CHAMPS DE COUVERTURE SELECTIONNABLES PAR ROTATION DE LA LENTILLE A 120°
3 CAMPOS DE COBERTURA SELECCIONABLES GIRANDO LA LENTE 120°
PATENTED
COPERTURA VOLUMETRICA
1
WIDE ANGLE COVERAGE
COUVERTURE VOLUMETRIQUE
COBERTURA VOLUMÉTRICA
COPERTURA A TENDA
2
CURTAIN COVERAGE
COUVERTURE A RIDEAU
COBERTURA A CORTINA
COPERTURA A LUNGO RAGGIO
LONG RANGE COVERAGE
3
COUVERTURE A LONGUE PORTEE
COBERTURA A RAYOS LARGOS
3 CAMPI DI COPERTURA SELEZIONABILI RUOTANDO LA LENTE DI 120°
THREE COVERAGE FIELDS SELECTABLE BY TURNING THE LENS BY 120°
3 CHAMPS DE COUVERTURE SELECTIONNABLES PAR ROTATION DE LA LENTILLE A 120°
3 CAMPOS DE COBERTURA SELECCIONABLES GIRANDO LA LENTE 120°
PATENTED
COPERTURA VOLUMETRICA
1
WIDE ANGLE COVERAGE
COUVERTURE VOLUMETRIQUE
COBERTURA VOLUMÉTRICA
COPERTURA A TENDA
2
CURTAIN COVERAGE
COUVERTURE A RIDEAU
COBERTURA A CORTINA
COPERTURA A LUNGO RAGGIO
LONG RANGE COVERAGE
3
COUVERTURE A LONGUE PORTEE
COBERTURA A RAYOS LARGOS
90°
mt
2,2
CREEP
3
8
15
ZONE
2,2
100°
mt
CREEP
ZONE
30°
mt
CREEP
7
13
ZONE
90°
mt
2,2
CREEP
3
8
15
ZONE
2,2
100°
mt
CREEP
ZONE
30°
mt
CREEP
7
13
ZONE
3
2
1
mt
mt
15
mt
25
3
2
1
mt
mt
15
mt
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elkron IM915AM

  • Página 1 3 COBERTURAS COUVERTURE A RIDEAU AM: MULTIFUNCION Y COBERTURA A CORTINA ANTIMASCARAMIENTO 100° CREEP ZONE 30° IM915AM COPERTURA A LUNGO RAGGIO 6° LONG RANGE COVERAGE COUVERTURE A LONGUE PORTEE DS80IM26-001A COBERTURA A RAYOS LARGOS LBT80196 HIGH SECURITY DOUBLE TECHNOLOGY DETECTORS...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    - Grado di protezione dell’involucro IP 30 IK02 Nel caso di utilizzo di moduli serializzatori (es. mod. Elkron UR1Z) questi dovranno - Dimensioni (h x l x p) ......138 x 74 x 53 essere obbligatoriamente installati all’esterno dell’involucro del rivelatore.
  • Página 3: Selezione Dei Campi Di Copertura

    AVVERTENZA 3.0 SELEZIONE DEI CAMPI DI COPERTURA La rotazione della lente (per cambiare la copertura del sensore) non influi- sce sul campo di copertura della microonda. Il sensore è fornito di fabbrica con la lente posizionata per la copertura volumetrica 4.0 INSTALLAZIONE CON SNODO PATENTED Sganciare...
  • Página 4: Descrizione Morsettiera

    INSERIRE IL CAVO DI COL- FISSARE IL SENSORE 6.0 DESCRIZIONE MORSETTIERA LEGAMENTO IN UNA DEL- AL MURO UTILIZZANDO LE PREDISPOSIZIONI “P” LE PREDISPOSIZIONI ALARM “A” O “B” TAMPER Contatto Tamper NC Ingresso Test (TE) Negativo di alimentaz. Positivo di alimentazione ALARM Contatto del relè...
  • Página 5 7.0 DESCRIZIONE DIP-SWITCHES SW1 8.0 DESCRIZIONE DIP-SWITCHES SW2 SELEZIONE “AND-OR” OFF: funzionamento AND SENSORE MASTER/SLAVE PER SINCR. MW ON: funzionamento OR OFF: sensore SLAVE ON: sensore MASTER FUNZIONE MEMORIA DI ALLARME OFF: MEMORIA ABILITATA SENSORE SLAVE 1 / SLAVE 2 PER SINCR. MW ON: MEMORIA DISABILITATA OFF: sensore SLAVE 1 ON: sensore SLAVE 2...
  • Página 6 9.0 PROGRAMMAZIONE SENSORE 9.2.1 Programmazione “TC presente” E’ possibile programmare ( tramite il DIP 8 di SW1 ) il valore di tensione da applicare al morsetto TC per definire lo stato dell’impianto : 9.1 PRIMA ALIMENTAZIONE Alla prima alimentazione il sensore entra nella fase di inizializzazione DIP 8 di SW1in ON : (Programmazione di fabbrica ) che e‘...
  • Página 7 9.3.1 Funzione Walk Test DIP 6 di SW1 in OFF: Il TE e‘ presente quando sul morsetto TE del Se attivata, in seguito a una rilevazione all’interno dell’area protetta, sensore vi e‘ una tensione compresa nell’ inter- vallo 0 ÷ 1.5 Vdc oppure non è connesso. questo tipo di funzione permette l’accensione dei relativi led di sezione e/ o generale (indipendentemente dallo stato dei DIP 5 e 6 di SW2) e l’aper- Il TE non e‘...
  • Página 8 moria ( con il led ALARM e i led MW-PIR accesi fissi, indipendentemente 9.8 CONTEGGIO IMPULSI se i led sono stati o meno abilitati ) avverra‘ solamente alla disattivazione Viene data la possibilità di selezionare,agendo sul DIP 5 di SW1, il nume- dell’impianto.
  • Página 9 9.12 FUNZIONE DI SINCRONIZZAZIONE DELLA MICROONDA 9.13 USCITA ANTIMASKING (morsetto AM) Se si ha la necessità di aumentare in modo sostanziale il grado di prote- Uscita unica per le due sezioni, configurata in OPEN COLLECTOR nor- zione di un’area, ad esempio ricorrendo a più sensori (configurati in malmente “volante”che va a GND in caso di mascheramento di una o di funzionamento OR) nello stesso ambiente (e comunque vicini fra loro), entrambe le sezioni di rilevazione (Imax = 10 mA).
  • Página 10 9.14 AUTODIAGNOSI 9.16 TEST AMBIENTALE Il sensore presenta due tipi di autodiagnosi (ad entrambi sono associati Il test ambientale è utile per verificare indicativamente l’entità dei disturbi indicazioni visive e segnalazione tramite uscita dedicata). che il sensore rileva nell’ambiente. • Nel primo si ha il controllo costante di alcune funzioni del sensore come Per utilizzare questa prestazione è...
  • Página 11: Vista Posteriore

    dual dual single single edge edge edge edge MAX IMMUNITA’ AI MAX PROTEZIONE DISTURBI AMBIENTALI DEI LOCALI 9.17 TAMPER ANTIASPORTAZIONE PONTICELLO JP1. VISTA POSTERIORE Per utilizzare l’antiasportazione sfondare la predisposizione (C) in corrispondenza del pulsante di tamper, inserire nel muro un tas- sello di 4/5 mm e fare in modo che la vite fuoriesca per circa 4mm (vedi paragrafo 5 - installazione senza...
  • Página 12: Technical Characteristics

    - Size (h x l x d) ........138 x 74 x 53 - Weight ..........162 gr. In case of using interface modules (mod. Elkron UR1Z) they must be installed obligatorily in the outside of the detector wrap. OPTIONAL ACCESSORIES...
  • Página 13 NOTICE 3.0 LENS PATTERN OPTION The lens rotation (to change the detectors coverage) doesn’t influence the microwave coverage field DEFAULT LENS POSITION: WIDE ANGLE COVERAGE 4.0 INSTALLATION WITH BALL-JOINT Unclip the lens PATENTED by pressing the - It’s available (option) a ball-joint for wall or clips A To remove sensor ceiling installation.
  • Página 14: Terminal Board Description

    6.0 TERMINAL BOARD DESCRIPTION P = Cable entry (Force open required opening) HOLES FOR ALARM TAMPER NC Tamper Contact WALL FIXING (TO BE FORCED Test Entry (TE) OPEN) Supply negative Supply positive ALARM NC alarm relay contact Entry Fault output Support terminal SYNC MW synchronism terminal...
  • Página 15 8.0 DESCRIPTION OF SW2 DIP-SWITCHES 7.0 DESCRIPTION OF SW1 DIP-SWITCHES MW SYNCHRONISM MASTER/SLAVE SENSOR 1 “AND-OR” SELECTION OFF: SLAVE sensor OFF: AND operation ON: MASTER sensor ON: OR operation 2 ALARM STORAGE FUNCTION MW SYNCHRONISM SLAVE 1/SLAVE 2 SENSOR OFF: STORAGE ENABLED OFF: SLAVE 1 sensor ON: STORAGE DISABLED ON: SLAVE 2 sensor...
  • Página 16 9.0 SENSOR PROGRAMMING 9.2.1 “TC Present” Programming It is possible to program (with SW1 DIP 8) the value of the voltage to be applied to the TC terminal to define system status: 9.1 FIRST SUPPLY When first supplied, the sensor enters the initialization phase, which is SW1 DIP 8 on ON : (Factory programming) marked by a period during which the 3 display leds flash (for about 2...
  • Página 17 unit according to the procedure described below. SW1 DIP 6 on OFF: The TE is present when a voltage of between 0 9.3.1 Walk Test Function and 1.5 Vdc is present at the sensor’s TE terminal, If activated, with detection occurring within the protected area, this or when the terminal is not connected.
  • Página 18 SW1 DIP 2 on OFF : Storage enabled 9.9 LED ENABLING SW1 DIP 2 on ON : Storage disabled Zone LED operation can be enabled/disabled by operating SW2 DIP 5, namely: 9.6 DELAY ADJUSTMENT (microwave zone) By programming the SW1 DIP 3 (MICROWAVE DELAY), it is possible to SW2 DIP 5 on OFF: Zone LED’s (MW/PIR) enabled for operation vary the delay in the microwave zone detection capability.
  • Página 19 Synchronization allows sensor configuration for maximum sensitivity sensor) capable of detecting solid masking elements or sprays applied to without needing to resort, for the reduction of detection capability, to the the lens with the intention of masking the sensor. same methods applied to reduce interference to a minimum. The Sync The attempt to mask one zone is displayed by the quick flashing of the terminal(considered as the MASTER sensor output and as the SLAVE LED of the zone in question and of the general led.
  • Página 20 - the slow flashing of a zone LED and of the ALARM LED (whether PROCEDURE enabled or not) if the fault involves the detection zone with which the 1. After enabling the test by connecting jumper, close the sensor cover. LED is associated.
  • Página 21 9.17 ANTI-REMOVAL TAMPER JP1 JUMPER. To use the anti-removal tamper, break through the pre-arrangement REAR VIEW (see paragraph 5.0), onnect the equipped spring corresponding micro-contact, and remove the JP1 jumper. If you do NOT intend to use the anti-removal tamper, leave the JP1 jumper connected (factory programming).
  • Página 22: Caracteristiques Techniques

    - Couverture hyperfréquence ....90° horizontal - 36° vertical - Portée hyperfréquence ......15 mt réglables - N° Attestation IM915AM ....... === - Fréquences disponibles ....... 9.9 Ghz / 10.525 Ghz / 10.687 Ghz - N° unitè de fabrication ......=== La fréquence d’émission est indiquée sur l’étiquette placée à...
  • Página 23 1 cran couverture. Identifier les crans présents sur le rebord protection à En cas d’utilisation de modules d’interface (mod. Elkron UR1Z) ceux-ci devront externe. Après avoir choisi le rideau être obligatoirement installés à l’extérieur de l’enveloppe du détecteur. champ de couverture NOTE: le module sérialiseur UR1Z peut être placé...
  • Página 24 IMPORTANT PRÉPERÇAGE INSERER LE CABLE DANS UNE la rotation de la lentille (pour changer la couverture du détecteur) n’influence (A PERFORATION) DES ENCOCHES PREPERÇEES POUR LA FIXATION pas le champ de couverture de l’hyperfréquence “P” MURALE 4.0 INSTALLATION Pour enlever le couvercle du détecteur, ôter blocage...
  • Página 25: Description Des Borniers

    5.0 DESCRIPTION DES BORNIERS 6.0 DESCRIPTION DIP-SWITCHES SW1 ALARM Contact NF TAMPER d’autoprotection 1 SELECTION “ET-OU” OFF: FONCTION et Entrée Test (TE) ON: FONCTION ou Négatif d’alimentation 2 FONCTION MEMOIRE D’ALARME Positif d’alimentation OFF: MEMOIRE AUTORISEE Contact NF du relais ALARM ON: MEMOIRE INTERDITE d’alarme...
  • Página 26 7.0 DESCRIPTION DIP-SWITCHES SW2 8.0 PROGRAMMATION DETECTEUR 8.1 PREMIERE ALIMENTATION 1 DETECTEUR MASTER/SLAVE POUR SYNCHRONISME Lors de la première alimentation le détecteur entre dans la phase HYPERFREQUENCE d’initialisation qui se distingue par une période, où les 3 leds d’affichage OFF: détecteur SLAVE clignotent (2 minutes environ), suivie d’une période où...
  • Página 27 8.2.1 PROGRAMMATION “TC PRESENT” 8.3.1 Fonction “Walk Test” On peut programmer (à l’aide du DIP 8 de SW1) la valeur de tension à Si la fonction est en service suite à une détection dans le secteur protégé, appliquer à la borne TC pour définir l’état du système: cette fonction permet l’illumination des leds de section e/ou générale (indépendamment de l’état des DIP 5 et 6 de SW2) et l’ouverture du DIP 8 de SW1 sur ON:...
  • Página 28 DIP 6 de SW1 sur OFF: Le TE est présent quand sur la borne TE du 8.5 MEMOIRE D’ALARME MASQUEE détecteur il y a une tension entre 0 Vdc et 1.5 Pour utiliser la fonction de mémoire d’alarme générale et de section il est Vdc ou si elle n’est pas connectée.
  • Página 29 8.8 COMPTAGE IMPULSIONS 8.11 COMPENSATION AUTOMATIQUE DE LA TEMPERATURE On peut sélectionner, en agissant sur le DIP 5 de SW1, le nombre Tous les secteurs de la série 900 sont dotés de la compensation d’impulsions nécessaire pour déclencher une alarme de la part de la automatique de température qui permet une adaptation de la sensibilité...
  • Página 30: Autodiagnostic

    d’importance) il faut configurer le DIP 2 de SW2 de la manière suivante: 8.14 AUTODIAGNOSTIC Le détecteur a deux types d’autodiagnostic (les indications visuelles et les DIP 2 de SW2 sur OFF: Détecteur SLAVE 1 signalisations par sortie dédiée son associées aux deux types). Dans le DIP 2 de SW2 sur ON : Détecteur SLAVE 2 premier il y a un contrôle constant de certaines fonctions du détecteur comme...
  • Página 31 8.16 TEST AMBIANT dual dual single single Le test ambiant permet de vérifier la valeur des perturbations que le edge edge edge edge détecteur détecte dans le milieu ambiant. Pour utiliser cette fonction, il faut que les leds de section hyperfréquence et IRP soient autorisées et que le détecteur se trouve sur un système en service (voir paragraphe 8.2 concernant le “TC”).
  • Página 33: Características Técnicas

    - Relé de alarma: NC 0.1A - 24V— con R de prot. en serie 4R7 - Temperat. de funcionamiento ....-10°C ÷ + 55°C En el caso de empleo de módulos de interfaz (mod. Elkron UR1Z) - Tamaño (x l x f) ........138 x 74 x 53 será...
  • Página 34: Selección De Los Campos De Cobertura

    3.0 SELECCIÓN DE LOS CAMPOS DE COBERTURA AVERTENCIA La rotacción de la lente (para elegir el campo de cobertura del detector) EL SENSOR SE ENTREGA CON LA LENTE EN POSICIÓN DE non influencia el camp de cobertura de la microonda. COBERTURA VOLUMÉTRICA 4.0 INSTALACIÓN CON SOPORTE PATENTED...
  • Página 35: Descripción Bornera

    FIJAR EL SENSOR A LA 6.0 DESCRIPCIÓN BORNERA P= PREDISPOSICIONES PARED UTILIZANDO (PARA APERTURA) LAS PREDISPOSICIONES PARA EL PASO DE LOS “A” O “B” ALARM TAMPER Contacto Desmon-aje CABLES Entrada Prueba (TE) Negativo de alimenta- ción. Positivo alimentación ALARM Contacto del relé de alarma NC Entrada TC AGUJEROS PARA LA...
  • Página 36 7.0 DESCRIPCIÓN DIP-SWITCHES SW1 8.0 DESCRIPCIÓN DIP-SWITCHES SW2 SELECCIÓN “AND-OR” OFF: funcionamiento AND SENSOR MASTER/SLAVE PARA SINCR. MW ON: funcionamiento OR OFF: sensor SLAVE FUNCIÓN MEMORIA DE ALARMA ON:sensor MASTER OFF: MEMORIA HABILITADA ON: MEMORIA INHABILITADA SENSOR SLAVE 1 / SLAVE 2 PARA SINCR. MW OFF: sensor SLAVE 1 RETARDO MICROONDA ON:sensor SLAVE 2...
  • Página 37 9.0 PROGRAMACIÓN SENSOR 9.2.1 Programación “TC presente” Se da la posibilidad de programar (mediante el DIP 8 de SW1) el valor de tensión que se debe aplicar al borne TC, para definir el estado de la 9.1 PRIMERA ALIMENTACIÓN instalación: A la primera alimentación el sensor entra en la fase de iniciación, que se caracteriza por un periodo en el que los 3 leds de visualización parpadean DIP 8 de SW1 en ON : (Programación de fábrica)
  • Página 38 9.3.1 Función Walk Test DIP 6 de SW1 en OFF: El TE está presente, cuando en el borne TE del Si está activa, ante una detección dentro del área protegida, este tipo sensor hay una tensión comprendida en el inter- valo 0 ÷...
  • Página 39 9.8 CUENTA IMPULSOS 9.5 MEMORIA DE ALARMA ENMASCARADA Accionando el DIP 5 de SW1, se puede seleccionar el número de impul- Para utilizar la función de memoria alarma general y de sección es sos necesario, para generar una condición de alarma por parte de la indispensable utilizar el TC.
  • Página 40: Compensación Automática De La Temperatura

    9.11 COMPENSACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TEMPERATURA DIP 2 de SW2 en OFF : Sensor SLAVE 1 Todos los sensores de la serie 900 están dotados de compensación au- DIP 2 de SW2 en ON : Sensor SLAVE 2 tomática de la temperatura, que adapta la sensibilidad de detección a las diferentes condiciones térmicas ambientales.
  • Página 41: Autodiagnóstico

    9.16 PRUEBA AMBIENTAL 9.14 AUTODIAGNÓSTICO La prueba ambiental es útil para verificar el tipo de interferencias que el El sensor presenta dos tipos de autodiagnóstico (y ambos están aso- sensor detecta en el ambiente. ciados a indicaciones visuales y señalación mediante salida específica). Para utilizar esta prestación es necesario que los leds de sección MW y •...
  • Página 42: Vista Posterior

    dual dual single single edge edge edge edge MÁX. INMUNIDAD A LAS MÁX. PROTECCIÓN INTERF. AMBIENTALES DE LOS LOCALES VISTA POSTERIOR 9.17 DESMONTAJE ANTI- SUBSTRACCIÓN PUENTE JP1. Para utilizar el dispositivo anti- substracción desfondar predisposición (ver párrafo 5.0) e introducir en el microcontacto correspondiente el muelle que viene de fábrica y extraer el puente JP1.
  • Página 44 ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A. ELKRON ELKRON is a trademark of URMET S.p.A. TEL. +39. 011.3986711 - FAX +39. 011.3986703 Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) - ITALY www.elkron.com ; mail to: info@elkron.it www.urmet.com ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A.

Tabla de contenido