Hozelock EasyClear 3000 Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Beide Fehler können die UV-Strahlung ins Wasser stark
verringern.
1 – Entfernen Sie die Bajonettverriegelungsschraube
(Abb. 8-Q), drehen und heben Sie das Bajonettrohr
(Abb. 8-R) an.
2 – Lösen Sie den Sicherungskragen der
Quarzglasröhre (Abb. 9-T-i). Halten Sie vorsichtig
die Quarzglasröhre (Abb. 9-T-ii), ziehen Sie sie nach
oben und entfernen Sie sie zusammen mit ihren
O-Ringen (Abb. 9-T-iii) und dem Sicherungskragen.
3 – Entfernen Sie die alte Lampe, indem Sie sie
vorsichtig aus ihrem Sockel (Abb. 9-U) ziehen.
Entsorgen Sie die alte Lampe gemäß den örtlichen
Bestimmungen und setzen Sie die neue Lampe ein.
4 – Schieben Sie die Quarzglasröhre nach unten und
über die Lampe. Achten Sie darauf, dass die zwei
O-Ringe am Fuß der Röhre sauber und frei von
Ablagerungen sind.
5 – Schieben Sie den Sicherungskragen nach unten
und über die Quarzglasröhre und schrauben Sie
ihn fest. Schrauben Sie den Sicherungskragen so
weit nach unten, bis der Anschlag des Kragens den
Anschlag des Gehäuses berührt, sodass der Kragen
nicht weiter fest geschraubt werden kann.
6 – Montieren Sie das Bajonettrohr mit der Schraube
und nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb (Abb.
8-S).
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass die
Quarzglasröhre korrekt montiert ist, damit sie eine
vollständig wasserdichte Abdichtung gewährleistet.
Prüfen Sie den Zustand der beiden O-Ringe der
Quarzglasröhre (Abb. 9-T-iii). Wenden Sie sich, falls
diese beschädigt sind, oder Sie keine wasserdichte
Abdichtung herstellen können, an den Hozelock
Kundendienst.
Biologischer Filter
Normalerweise muss das Biomedium nicht entfernt
werden, da die Reinigung die Bakterienkolonien, die
giftige Abfälle unschädlich machen, abtöten können.
Gehen Sie wie folgt vor, falls das Biomedium jedoch
stark verstopft ist, und eine Reinigung erfordert.
1 – Entfernen Sie den Schaumstoff.
2 – Der Beutel Kaldnes Biomedium (Abb. 7-P) kann
dann zur Reinigung entfernt werden.
3 – In Teichwasser waschen.
4 – Montieren Sie wieder den Filter und nehmen Sie
das Gerät wieder in Betrieb.
Laufradreinigung/-austausch
Bauen Sie, wenn kein Wasser gepumpt wird oder der
Durchfluss reduziert ist, die Quarzglasröhre und Lampe
wie oben beschrieben aus und befolgen Sie den
nachstehenden Arbeitsablauf.
1 – Lösen Sie die Schaumstoffabdeckung durch
Drücken der beiden Tasten (Abb. 5-M) und heben
Sie die Abdeckung (Abb. 6-N) ab.
2 – Entfernen Sie den Schaumstoff (Abb. 7-O), das
Biomedium (Abb. 7-P) und den Steinbeutel.
3 – Drehen Sie das Gerät um, entfernen Sie die 4
Befestigungsschrauben (Abb. 10-V) und heben Sie
den Sockel ab.
4 – Entfernen Sie die 2 Befestigungsschrauben (Abb.
10-W) und heben Sie die Pumpeneinheit ab.
5 – Drehen Sie die Pumpenkammer gegen den
Uhrzeigersinn (Abb. 10-X) und heben Sie sie ab. Das
Laufrad kann nun zur
Reinigung oder Austausch herausgezogen werden
(Abb. 10-Y).
Wichtig! Achten Sie darauf, keine der kleinen
Bauteile fallen zu lassen. Siehe Abb. 10A für die
Montage des Laufrads.
6 – Montieren Sie die Pumpe mit 2 der
Befestigungsschrauben (Abb. 10-W).
7 – Verlegen Sie das Kabel (Abb. 10-Z).
8 – Montieren Sie wieder den Filter und nehmen Sie
das Gerät wieder in Betrieb.
Ganzjährliche Pumpenpflege
Eine schnelle tägliche Kontrolle sollte durchgeführt
werden, um sicherzustellen, dass die Pumpe
einwandfrei läuft.
Wöchentlich – Entfernen Sie das Außengehäuse und
den Springbrunnenkopf entsprechend der allgemeinen
Wartungshinweise.
Je nach Zustand des Teichwassers kann die Reinigung
häufiger erforderlich sein.
Jährlich – Zerlegen Sie das Gerät vollständig,
einschließlich der Laufradeinheit, wie in den
allgemeinen Wartungshinweisen beschrieben und
waschen Sie alle Bauteile in sauberem Leitungswasser.
Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile.
Aufbewahrung im Winter
Wenn es nicht verwendet wird, sollte das Gerät
aus dem Teich entfernt, gründlich gewaschen und
gereinigt, getrocknet und an einem trockenen,
frostgeschützten Ort aufbewahrt werden. Lagern Sie
das Gerät immer mit ausgebautem Schaumstoff und
Schaumstoffabdeckung, um eine gute Durchlüftung
und Trocknung zu gewährleisten.
Kontakt/Ersatzteile
Bitte setzen Sie sich für Ersatzteile und
Produktberatung mit Hozelock Cyprios Kundendienst
in Verbindung (0121 313 1122), oder besuchen Sie uns
einfach auf www.hozelock.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Easyclear 450017601762

Tabla de contenido