<IT> F ig.3
Connettere lo spinotto (L) all'interruttore a pulsante (M) bloccandolo con una rotazione di 90° in senso
orario.
Fig.4
Inserire la spina (N) nell'alimentatore (O) utilizzando le apposite guide fino ad avvertire lo scatto
di aggancio (utilizzare la tipologia di spina corretta per la regione in cui si installa l'apparecchio); collegare lo
spinotto (P) all'alimentatore bloccandolo con una rotazione di 90° in senso orario.
<EN> F ig.3
Connect the pin (L) to the push button switch (M) locking it by turning it 90º clockwise.
(N) into the feeder unit (O). By using the guides snap it inside its apposite slot (use the correct type of plug for
the area in which the device must be installed), connect the plug (P) to the feeder unit locking it in by rotating
it 90° clockwise.
<DE>
A bb.3
Den Steckerstift (L) mit dem Druckschalter (M) verbinden und mit einer 90° Drehung im Uhrzeigersinn
arretieren.
Abb.4
(es ist der in dem entsprechenden Benutzerland des Geräts richtige Steckertyp zu verwenden); Steckerstift (P)
mit dem Netzgerät verbinden und mit einer 90°-Drehung im Uhrzeigersinn blockieren.
<FR>
F ig.3
Raccorder la fiche (L) à l'interrupteur (M) en la bloquant par une rotation de 90° dans le sens horaire.
Fig.4
Insérer la fiche (N) dans le boîtier d'alimentation (O) en utilisant les guides prévus jusqu'au verrouillage
des crochets (utiliser le type de prise correcte en fonction du pays où est installé l'appareil); connecter la petite
fiche (P) au boîtier d'alimentation et la bloquer par une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
<ES>
I mag.3
Conectar la clavija (L) al interruptor (M) bloqueándola con un giro de 90° hacia la derecha.
Introducir el enchufe (N) en el alimentador (O) utilizando las adecuadas guías hasta que se advierta el golpe de
enganche (utilizar la tipologia de enchufe correcto para la región donde se instala el aparato); unir el enchufe
(P) en el alimentador bloqueandolo con una rotación de 90° en sentido horario.
<PT>
F ig.3
Ligar a ficha (L) ao interruptor (M) fixando-a com uma rotação de 90° para a direita.
(N) no alimentador (O) utilizando as guias apropriadas até sentir o engate de acoplamento (utilizar o tipo de
pino correcto para a região na qual se instala o aparelho); conectar o pino (P) no alimentador bloqueando com
uma rotação de 90° no sentido horário.
Рис.3
Вставить штекер (L) в кнопочный выключатель (M), зафиксировать поворотом на 90° по
<RUS>
часовой стрелке.
направляющих до щелчка сцепления (использовать вилку соответствующего типа для целей,
для которых предназначено устройство); подсоединить штырь (P) к блоку питания, блокируя
его посредством вращения на 90° по часовой стрелке.
Stecker (N) über die vorgesehenen Führungen bis zum Einrasten in das Netzgerät (O) einführen
Рис.4
Вставить вилку (N) в блок питания (O) при использовании специальных
11
Fig.4
Insert the plug
Imag.4
Fig.4
Colocar o pino