Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SUPER FLY
SUPER FLY ACT
Owner's Manual
Blackstar Amplification Ltd, Beckett House, 14 Billing Road, Northampton, NN1 5AW, UK
For the latest information go to: www.blackstaramps.com
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement
1
1
and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Designed and Engineered by
Blackstar Amplification UK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blackstar Amplification SUPER FLY

  • Página 1 For the latest information go to: www.blackstaramps.com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice. Designed and Engineered by...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. 8.
  • Página 3 Warning! If the product does not operate normally when the operating instructions are followed, then refer the product to a qualified service engineer. Important safety information! The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has READ FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY. SAVE specified the following permissible noise level exposures: INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
  • Página 4 – perfect for street performances The MP3 / Line In jack allows you to connect your SUPER FLY Bluetooth to a music and busking, or performances on the FLY. You can also plug in your phone, MP3...
  • Página 5: Front Panel

    Front Panel 9. Acoustic / Electric Select Set the voicing to match the guitar you are connecting. When the push switch is Channel 1 - Mic / Line in, the Electric voicing is selected. When the switch is out, the Acoustic voicing is selected.
  • Página 6 Scanning Mode. If your Bluetooth device is within This switch is used to turn the SUPER FLY on and off; when using batteries, the range and has Bluetooth connectivity switched on, your amplifier will automatically SUPER FLY’s power light will dim as the power in the batteries runs out.
  • Página 7: Rear Panel

    Insert batteries here for portable use. We recommend using rechargeable (NiMH) or Alkaline batteries in your SUPER FLY Bluetooth to get the most out of using it or Alkaline batteries in your SUPER FLY Active Cabinet to get the most out of using on the go.
  • Página 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Leisten Sie allen Anweisungen Folge. 5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch. 7.
  • Página 9 Im Inneren von Verstärkern kann sich Kondensfeuchtigkeit bilden, wenn der Verstärker aus einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Warten Sie 1½ vor dem Einschalten, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat. Nicht autorisierte Modifikationen am Gerät sind von Blackstar Amplification Ltd. ½ ausdrücklich untersagt. ¼ oder weniger Führen Sie in keinem Fall irgendwelche Gegenstände in die Lüftungsschlitze im...
  • Página 10 Sound und profitieren zudem von einer höheren Wiedergabelautstärke für Geräte, die Sie über die Buchse MP3 / LINE IN anschließen. Der SUPER FLY und das SUPER FLY Active Cab sind – wie alle Produkte von Blackstar – das Ergebnis unzähliger Stunden akribischer Arbeit durch unser erstklassiges Entwickler-Team.
  • Página 11 Front Panel Kanal 2 – Gitarre Kanal 1 - Mic / Line 8. Input Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead. 1. Combo-Input An diesem Eingang schließen Sie wahlweise ein 6,35 mm Klinken- oder ein XLR- 9.
  • Página 12 Der Scan-Modus dient dazu, bereits früher gekoppelte Bluetooth-Geräte wieder nutzen zu können, verwenden Sie ein Y-Kabel, das einen Stereoklinkenstecker auf mit Ihrem SUPER FLY zu verbinden, wenn die Verbindung aufgrund einer zu großen zwei Monoklinkenstecker splittet: So können Sie zwei Kanäle des Aufnahmegeräts Entfernung oder aus anderen Gründen getrennt wurde.
  • Página 13: Technische Spezifikationen

    Verstärker über ein kompatibles Kensington- Über diesen Wahlschalter konfigurieren Sie den internen Lautsprecher des SUPER Schloss gegen Diebstahl zu schützen. FLY und das angeschlossene SUPER FLY Active Cab für die Modi Dual Stereo oder Weitere Informationen finden Sie unter www.kensington.com Split Stereo.
  • Página 14 à un endroit plus chaud. Il est conseillé d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer. La modification non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplification plc. 1½ N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
  • Página 15 Caractéristiques Merci d’avoir acheté cet amplificateur Blackstar SUPER FLY. Le SUPER FLY est un ampli compact à GROS SON. Possédant deux canaux – une entrée microphone et des voicings avec réverbération pour guitare acoustique et Le SUPER FLY est un ampli innovant qui regroupe toutes les sonorités guitare électrique –...
  • Página 16 Front Panel Canal 2 – Guitare Canal 1 – Mic/Line (micro/ligne) 8. Entrée Branchez-y votre guitare. Servez-vous toujours d’un cordon blindé pour guitare de 1. Entrée mixte bonne qualité. Branchez à cette entrée un câble à fiche jack 6,35 mm ou XLR. Utilisez toujours un 9.
  • Página 17 Une fois dans ce mode, les autres appareils Bluetooth peuvent « voir » votre amplificateur SUPER FLY (d’où le terme « détectable ») et peuvent faire une demande d’appairage. Alors que la LED Bluetooth clignote lentement, allez en page Réglages/Paramètres Bluetooth de votre appareil Bluetooth et recherchez votre amplificateur SUPER FLY dans la liste des appareils disponibles.
  • Página 18 Technische Spezifikationen Lorsque la configuration Dual Stereo est sélectionnée, la sortie se fait individuellement en stéréo à la fois sur le SUPER FLY et sur le SUPER FLY Active Cab dans une configuration G/D (ampli) – G/D (baffle actif). SUPER FLY Bluetooth Puissance (RMS): 12 Watts Lorsque la configuration Split Stereo est sélectionnée, la sortie se répartit entre le...
  • Página 19 ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR ¡AVISO! CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES Importante Información de seguridad UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIîN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 20: Introducción

    Características Gracias por adquirir este amplificador Blackstar SUPER FLY El SUPER FLY es un amplificador compacto con un gran SONIDO. Incluyendo dos canales – uno con entrada de micrófono y otro con entrada para guitarra acústica El SUPER FLY es un amplificador innovador que incorpora los mejores sonidos o eléctrica, ambos con reverb –...
  • Página 21: Panel Frontal

    Panel Frontal Canal 2 – Guitarra 8. Input Canal 1 – Mic/Line (micro/ligne) Conecta aquí tu guitarra. Utiliza siempre un cable apantallado de calidad. 1. Entrada combinada 9. Selector de voz Acoustic/Electric Enchufa un tanto un cable Jack de ¼ de pulgada como un XLR en esta entrada. Selecciona la voz que se ajuste al tipo de instrumento que estés conectando.
  • Página 22 FLY este se pareará automáticamente sin tener que realizar ninguna operación. en posición OFF cuando no estés usando tu SUPER FLY para alargar la vida de las Una vez en scanning mode, si pulsamos el botón Bluetooth durante 3 segundos, el pilas o baterías.
  • Página 23: Panel Trasero

    Inserta aquí las pilas para usarlo de manera portátil. Únicamente recomendamos el 1. Entrée d’alimentation CC/entrée pour batterie uso de pilas recargables (NiMH) o pilas Alkalinas en tu SUPER FLY para sacarle el Conecta aquí tanto el alimentador externo Blackstar (PSU-2) como la batería máximo rendimiento al usarlo de manera portátil.
  • Página 24 アンプ上部に液体の入ったコップ類を置く ことは避けて アンプ上部に液体の入ったコップ類を置く ことは避けて下さい。...
  • Página 25 オで再生できる拡張アクティブ・キャビネットで、より豊かなサウンドでの ニターでき、SUPER FLYからレコーディング機器を接続して録音する際にも迫 パフォーマンス等にSUPER FLYとの完璧なコンビネーションを発揮します。ま 力あるサウンドで録音できます。 た、MP3 /LINE IN端子で他の機器を接続した場合にも最高のトーンで再生でき SUPER FLYは電池でも動作しますので、どこにも気軽に持ち出せて「頭に浮か ます。 んだサウンド」で演奏できます。 すべてのBlackstar製品と同様、SUPER FLY / SUPER FLY Active Cabも優れた開 発チームが膨大な時間をかけて入念に研究開発した成果です。イギリスのノー ザンプトンに本拠を置くBlackstarのスタッフは皆ミュージシャンでもあり、 音楽表現にとって究極のツールをギタリストに提供することを念頭に製品開発 をしています。 Blackstar製品はいずれも妥協のない品質、信頼性、そして何よりもトーンを 確かなものとするため、実験室でのあらゆる観点からチェックに加え、厳しい ロード・テストを経て出荷されています。 B l a c k s t a r 製 品 の 詳 細 に つ き ま し て は 、 B l a c k s t a r ウ ェ ブ サ イ ト ( w w w .
  • Página 26 フロントパネル 9. OD(オーバードライブ:エレクトリック・ボイシングのみ) エレキギター・ボイシングの選択時に(8)、このスイッチを押すとオーバードラ チャンネル1 – Mic/Line イブがかかります。スイッチを押し込んだ状態でオーバードライブがオン、ス 1. コンビ・インプット イッチが上がった状態でオフになり、エレキギターのクリーン・トーンのボイ シングになります。 1/4インチ標準ジャックまたはXLRマイクケーブルを接続できます。ケーブルに は高品質のシールド・ケーブルをご使用ください。 10. Gain 2.该LED亮起表示输入太大导致削波了。此时需降低通道1音量(4)或乐器上的 アコースティック・ギターのボイシングを選択した場合(8)、反時計回りの低め 音量控制,直到LED削波指示灯不亮就行。输入的削波(削波指示灯亮起)不会 のセッティング時にはナチュラルなサウンドになります。ゲイン・ノブを時計 音箱造成任何损坏。 回りに回していくとコンプレッションが徐々に深くなり音量感のあるサウンド になっていきます。 注意:使用麦克风时,请尝试增加你与麦克风之间的距离,以减少削波。 エレキギターのクリーン・トーン・ボイシングを選択した場合(8)、反時計回り 3. マイク/ライン選択 の低めのセッティング時にはクリーン・サウンドになります。ゲイン・ノブを 接続したソースに合わせてMic/Lineスイッチを切り替えます。このスイッチで 時計回りに回していくとサウンドが飽和していき、最大時にはクランチ・トー 入力ゲインが変化します。 ンになります。 注意:ラインレベルの信号を接続して、このスイッチでMICを選択すると音量 オーバードライブ(エレキ・ボイシングのみ)を使用した場合(9)、ゲイン・ノ が大きくなりますのでご注意ください。 ブでオーバードライブの量を調節します。反時計回りの低めのセッティングで は、クリーン・サウンド主体の中でやや歪み感のあるサウンドになります。ノ 4. Volume ブを時計回りに回していくとオーバードライブが徐々に上がってクランチ・ト Mic/Line入力の音量を調節します。時計回りに回していくと音量が大きくなり...
  • Página 27 このスライド・スイッチでSUPER FLYとSUPER FLY Active Cabのスピーカー す。 を、デュアル・ステレオまたはスプリット・ステレオのいずれかのモードに切 り替えます。 スキャニング・モード(LEDが早く点滅) デュアル・ステレオの場合、SUPER FLYとSUPER FLY Active Cabのそれぞれで スキャニング・モードは、ペアリングしていた両機器の距離が離れて接続 ステレオ動作になります(SUPER FLY (L/R) + Active Cab (L/R))。 が切れてしまった場合など、過去にSUPER FLYとペアリングしたことがある スプリット・ステレオの場合、SUPER FLYとSUPER FLY Active Cabのペアで Bluetooth機器と再接続する際に使用します。過去にペアリングしたことがあ ステレオになります(SUPER FLY (L/L) + Active Cab (R/R))。このモードで るBluetooth機器のBluetooth接続がオンになっていることを確認してから、本 は、SUPER FLYからは左チャンネルの音声のみが出て、SUPER FLY Active Cab 機のBluetoothスイッチを1回押してスキャニング・モードに入ります。この時...
  • Página 28 寸法 (mm): 284 x 214.2 x 156.7 注意:電池は単3サイズ8本が必要となります(充電池推奨)。 電池: 電池は単3サイズ8本が必要となります(充電池推奨)。 3. DC入力/バッテリーパック入力 スピーカー: 2 x 3" スピーカー ここに外部Blackstar電源(PSU-2)またはBlackstar Rechargeable PowerBank(PB-1)を接続してください。 Black Starが承認した電源(PSU-2- Output 12V、2.5A)のみを使用してください。 4. Cabinet Link(SUPER FLY からの接続) SUPER FLYからSUPER FLY Active Cabinetに接続するXLRインプットです。ケー ブルは高品質のシールド・ケーブルをご使用ください。 5. ケンジントンロック また、この固定点に増幅器を確保するために互換性のあるケンジントンロック を接続するための具体的なサイズの孔であるケンジントンセキュリティスロッ トまたはKスロットとしても知られています。 詳細については、www.kensington.com...
  • Página 29 Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response 1½ ½ ¼ or less Blackstar All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 56 34...
  • Página 30 简介 功能 感谢您购买Blackstar SUPER FLY音箱。 SUPER FLY是一款小巧,却拥有巨大声音的音箱。它拥有两个通道 - 一个麦克风输 入;一个电箱或电吉他音色通道- 并且它带有混响,是任何地方都可以使用的完 SUPER FLY是一款创新音箱,它将Blackstar产品的所有优质音色,打包成一个紧 美演奏音箱。 凑便携的音箱,并通过折叠式支架,提供了可调节的扩声角度 - 非常适合街边表 演和便携街头卖艺(busking)。您还可以将手机、MP3播放器、笔记本电脑或 MP3 /线路输入(Line in) 接口允许您将SUPER FLY连接到音乐设备,并跟喜爱的曲 平板电脑插入SUPER FLY并播放喜欢的歌曲,甚至还可以使用蓝牙功能无线播放 目合在一起演奏(jam),或使用音箱的蓝牙功能无线连接到外部设备。 音乐伴奏。 全功能的扬声器模拟线路输出,使您可以使用耳机实现静音练习,或直接录制到 与所有Blackstar产品一样,SUPER FLY / SUPER FLY有源副箱是我们世界级设计团 磁带或磁盘。 队经过无数小时艰苦研究和开发的结果。 Blackstar团队总部位于北安普顿(英 能够使用电池供电,无论你走到哪里都可以随身携带你的SUPER FLY,并始终得 国),他们都是经验丰富的音乐家,研发产品的唯一目的是为吉他手提供自我表 到“脑海的声音”!...
  • Página 31 输入 注意: 当任何线材接入了喇叭仿真输出 & 耳机输出,一体箱的内部喇叭就会被静 用一条线插入此处连接吉他。记得要使用屏蔽良好的吉他线。 音掉,以实现静音练琴。 9. Acoustic/Electric Select 电箱琴/电吉他选择 18. Power 电源 根据连接吉他的种类,设置这里可以匹配不同吉他的音色。当它处于按下(IN) 此开关用于开启/关闭SUPER FLY的电源。当不使用时,要把它打到 OFF 关闭 时,选中的是电吉他的音色。当处于弹起(OUT)时, 选中的就是电箱琴的音色。 档,以延长使用时间。 10. OD (Overdrive - Electric voicing ONLY) 过载(Overdrive – 仅适用于电吉他) 19. Power Indicator Light 电源指示灯 当选中的是电吉他音色时(8),按下此开关能开启过载音色。当此开关处于按下 当音箱开启后,电源指示灯就会亮起。 位置时,选中的就是过载的音色。当此开关处于弹起位置时,选中的是电吉他清...
  • Página 32 20. Bluetooth 蓝牙 注意: 8 节 AA 电池(推荐用可充电电池)。 您的SUPER FLY音箱配有蓝牙连接,可无线播放您喜爱的音乐和背景音乐。按此 3. Cabinet Link (to SUPER FLY Active Cab) 箱体连接(连接到 Super Fly 有源箱 开关可将蓝牙设备与SUPER FLY音箱配对,并能切换操作模式(见下文)。 体) 可被发现模式(LED灯慢闪) 使用这个 XLR 输出把你的 Super Fly 音箱连接到Super Fly 有源箱体(副箱)。记得 要使用屏蔽良好的线材。(Super Fly Active Cabinet有源箱体需另购) 要将新的蓝牙设备首次连接到SUPER FLY音箱,您必须要将两个设备进行“配对”...
  • Página 33 重量(kg): 2.45kg (没安装电池) 尺寸(mm): 284mm (W) x 214.2mm (H) x 156.7mm (D) 电池: 8 节 AA 电池 喇叭尺寸: 2x3" SUPER FLY Active Cabinet 功率(RMS): 12 瓦 重量(kg): 2.45kg (没安装电池) 尺寸(mm): 284mm (W) x 214.2mm (H) x 156.7mm (D) 电池: 8 节 AA 电池...
  • Página 34 SUPER FLY Front Panel SUPER FLY ACT Rear Panel VOLUME BASS TREBLE REVERB POWER CLIP LINE POWER INPUT MP3 / LINE IN ACOUSTIC MP3 / EM. OUT ELECTRIC LINE IN & PHONES CABINET LINK OD (ELECTRIC) GAIN BASS TREBLE VOLUME...

Este manual también es adecuado para:

Super fly act