Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

(GB) IMPORTANT
This notice contains information and
instructions specific to this product
only, for complete product information,
see also the attached Petzl General
Information notice. Both notices must
be read and understood before using
this product.
(FR) IMPORTANT
Cette notice contient uniquement des
informations spécifiques à ce produit.
Pour avoir une information complète,
voir aussi la notice des Informations
générales à tous les produits Petzl.
Les deux notices doivent être lues et
comprises avant d'utiliser ce produit.
(DE) WICHTIG
Diese Gebrauchsanweisung
enthält wichtige Informationen und
Anweisungen, die nur für dieses
Produkt gelten. Weitere Informationen
zu allen Produkten finden Sie der
allgemeinen Petzl-Produktbeschreibung.
Vor der Verwendung dieses Produkts
müssen beide Dokumente gelesen und
inhaltlich verstanden werden.
(IT) IMPORTANTE
Questa nota informativa contiene
informazioni specifiche di questo
prodotto soltanto. Per avere
un'informazione completa, fate
riferimento anche alla nota informativa
generale di tutti i prodotti Petzl.
Entrambe le note informative vanno lette
e comprese prima di utilizzare questo
prodotto.
(ES) IMPORTANTE
Esta ficha técnica contiene únicamente
información específica de este
producto. Para una información
completa, consulte también la ficha de
Información general incluida en todos
los productos Petzl. Las dos fichas
técnicas deben leerse y entenderse
antes de utilizar este producto.
Activities involving the use of this product are inherently dangerous.
- Become acquainted with the product's capabilities and limitations.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
1
Notice D04 SIMPLE D04500-F (260704)
Specific information
(PT) IMPORTANTE
Esta notícia contém unicamente
informações específicas para este
producto. Para ter uma informação
completa, veja também a notícia das
Informações Gerais para todos os
produtos Petzl. As duas notícias deve
ser lidas e compreendidas antes de
utilizar este produto.
(NL) BELANGRIJK
Deze bijsluiter bevat enkel de specifieke
informatie voor dit product. Voor
een volledige informatie, zie ook de
bijsluiter met de Algemene Inlichtingen
bijgevoegd bij alle Petzl producten.
Beide bijsluiters moeten worden gelezen
en begrepen alvorens dit product te
gebruiken.
(DK) VIGTIGT
Denne brugsanvisning indeholder
specifikke informationer og instruktioner
kun for dette produkt, for at fuldende
produktinformationen, se vedlagte Petzl
overordnende brugsanvisning. Begge
brugsanvisninger bør læses og forstås
før ibrugtagning af dette produkt.
(SE) VIKTIGT
Detta informationsblad innehåller
information och instruktioner som
är specifika för denna produkt. För
komplett produktinformation, se även
den bifogade allmänna informationen
från Petzl. Bägge informationsbladen
måste läsas och all information måste
förstås innan produkten används.
(FI) TÄRKEÄÄ
Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita
nimenomaan tästä tuotteesta. Lue myös
oheen liitetty, yleinen Petzl informaatio.
Molemmat ohjeet on luettava ja
ymmärrättevä ennen tuotteen käyttöä.
(NO) VIKTIG
Denne bruksanvisningen inneholder kun
informasjon og instruksjoner spesifikt
for dette produktet. For komplett
produktinformasjon, vennligst se den
generelle bruksanvisningen fra Petzl.
Begge bruksanvisningene må leses og
forstås før produktet tas i bruk.
WARNING
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this product, you must:
- Read and understand all instructions for use.
- Understand and accept the risks involved.
- Have received qualified instruction in its proper use.
Instructions
for use =
information
(RU) ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Эти материалы содержат
специальную информацию, которая
имеет отношение только к данной
продукции. Для получения полной
информации обратитесь к заметкам
содержащим Общую Информацию
Petzl (прилагается). Пожалуйста,
прочитайте и осознайте обе части
инструкции перед тем, как начнёте
использовать эту продукцию.
(CZ) DŮLEŽITÉ
Tento návod obsahuje informace, které
jsou určeny pouze pro tento výrobek.
Pro úplnější informace použijte
přiložené Všeobecné informace firmy
Petzl. Před použitím tohoto výrobku
jste povinni se seznámit s obsahem
obou dokumentů.
(PL) UWAGA
Niniejsza instrukcja zawiera wyłącznie
informacje właściwe dla tego produktu
W celu uzyskania kompletnych
informacji należy zapoznać się
instrukcją Informacje ogólne dla
wszystkich produktów Petzl. Należy
przeczytać i zrozumieć obydwie
instrukcje zanim zacznie się używać ten
produkt.
(SI) POMEMBNO
Ta navodila vsebujejo informacije,
ki se nanašajo samo na ta izdelek.
Za popolnejše informacije o izdelku
preberite tudi Splošne informacije
Petzl, ki so priložene. Pred uporabo
izdelka morate prebrati in razumeti obe
navodili.
(HU) FIGYELEM
Ez a használati utasítás kizárólag
a termékre vonatkozó speciális
információkat tartalmazza, és csak
az összes Petzl termékre vonatkozó
Általános információkkal együtt
nyújt elégséges tájékoztatást. A
termék használatbavétele előtt
elengedhetetlen a két ismertető alapos
áttanulmányozása és megértése.
specific
general
information
(BG) ВАЖНО
Тази листовка съдържа само
специфичната информация и
указания за употреба на този
продукт. За да получите пълна
информация, вижте също
листовката "Обща информация"
отнасяща се до всички продукти
на Петцл. Преди да започнете да
употребявате този продукт, трябва
да прочетете и разберете и двете
листовки.
(JP) 重要な注意事項
こ こ で は 、こ の 製 品 特
有 の 注 意 、説 明 事 項 の
み を 掲 載 し て い ま す 。
この製品に関するその他の情
報 は、 製 品 に添 付されている
一般注意事項を参照ください。
ここにある説明と製品に添付さ
れている一般注意事項を必ず
よく読み、 理解したうえで製品を
ご使用く ださい。
(KR) 중요
지시사항은
관한 정보와 사용 지시만을
포함하고
있으며,
제품 정보는 부가 설명된 일반
정보를 참고하십시오. 제품을
사용하기
전에
반드시
사항을 숙지하시기 바랍니다.
(CN) 重要声明
这段声明的内容和指示只是对
这特定的产品而言,其它产品
资料请参阅附上之一般Petzl产
品指示。在使用产品前,两方
面的指示均需阅读及充分明白
方可使用。
(TH) ÁÕ ¤ ÇÒÁËÁÒÂ
¢é Í ¤ÇÒÁàµ× Í ¹ÍÑ ¹ ¹Õ é º ÃÃ¨Ø à Ã× è Í §¤Óá
¹Ð¹Ó áÅТé Í ÁÙ Å ¾Ô à Èɢͧ¼ÅÔ µ ÀÑ ³
±ì ¹ Õ é ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì · Õ è Ê ÁºÙ à ³ì ,
ãËé ´ Ù · Õ è ¤ Óá¹Ð¹Ó·Ñ è Ç ä»¢Í§ Petzl
·Õ è á ¹ºÁÒ ¤Óá¹Ð¹Ó·Ñ é § ÊͧÍÑ ¹ ÍÑ ¹ µé Í §
Íè ¹ áÅзӤÇÒÁà¢é Ò ã¨ ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì ¹ Õ é .
상품에
완전한

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl SIMPLE D04

  • Página 1 ±ì ¹ Õ é ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±ì · Õ è Ê ÁºÙ à ³ì , információkat tartalmazza, és csak los productos Petzl. Las dos fichas ãËé ´ Ù · Õ è ¤ Óá¹Ð¹Ó·Ñ è Ç ä»¢Í§ Petzl Denne bruksanvisningen inneholder kun az összes Petzl termékre vonatkozó...
  • Página 2 Contrôle (ES) Rappelador 1 cuerda Kontrolle Controllo Control ISO 9001 Copyright Petzl PETZL / F 38920 Crolles www.petzl.com Printed in France ø 9-12 mm Rope (core + sheath) low stretch (EN 1891) or dynamic (EN 892) Corde (âme + gaine)
  • Página 3 (IT) Conservazione (ES) Almacenamiento (EN) Dangerous products (FR) Produits dangereux (DE) Gefährliche Produkte (IT) Prodotti pericolosi (ES) Productos peligrosos PETZL 20 Nm SIMPLE (EN) Model : (EN) Purchase date : (EN) Cleaning / Disinfection (FR) Modèle : (FR) Date de l’achat : (FR) Nettoyage / Désinfection...
  • Página 4 écrou), le fonctionnement du ressort du cliquet Verschlußelemente (Sicherheitsclip, Schrauben), springs. de sécurité. Funktionsfähigkeit der Rückholfeder des If in any doubt, return the device to PETZL for En cas de doute, retournez l’appareil chez PETZL Sicherheitsclip. inspection. pour contrôle. Senden Sie im Zweifelsfall das Gerät zur Überprüfung an PETZL zurück.
  • Página 5 In caso di dubbio, rinviare l’apparecchio a PETZL seguridad. funcionamento da mola de retorno da patilha de per un controllo En caso de duda, envíe el aparato a PETZL para segurança. su control. Em caso de dúvida, envie o aparelho à Petzl para Istruzioni d’uso...
  • Página 6 (säkerhetsspärr, (veiligheidspal, schroefmoer), de goede werking muttrar på sidodelarna), samt funktionen i säkerhetsspärrens fjädrar. van de veer van de veiligheidspal. Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL verdeler. Vid minsta tvekan returnera anordningen till Petzl för inspektion. Gebruiksvoorschriften Användarinstruktioner...
  • Página 7 žlábků), zavírání bočnic låssplintens fjær fungerer som den skal. Перед каждым применением необходимо (bezpečnostní západku a upevňující matice). Lever utstyret til PETZL for kontroll dersom du проверить: состояние щёчек; фрикционные Při jakýchkoliv pochybnostech nechte výrobek er i tvil.
  • Página 8 (rolka, rowek rolki), elementy zamykające V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, és a zárban található rugó működőképességét. (zapadka, oś obrotu okładki ruchomej), działanie navežite stik s PETZL-om. Kétséges esetben küldje vissza a terméket a sprężyny w zapadce. PETZL-hez ellenőrzésre.
  • Página 9: (Bg) Български

    àºÕ é  Ç, Ê»ÃÔ § µÑ Ç ¨Ñ º ¹Ô à ÀÑ Â 小心:8至9毫米直徑繩索 Въжета с диаметър 8 мм ¶é Ò ¾º¤ÇÒÁ¼Ô ´ ¾ÅÒ´, Êè § ÍØ » ¡Ã³ì ã Ëé PETZL 警告:制停效果會大大減少。額外制停系統必 Десандьор SIMPLE може да се употребява от...

Este manual también es adecuado para:

SimpleD04