B
D
E
2.
IT
far passare i cavi di alimentazione forniti
attraverso la piastra (D), eseguire il col-
legamento elettrico [120V] con giunzione
adeguata al luogo di installazione
all'interno del box (B), quindi fissare la
piastra (D) al box. collegare il cavo giallo/
verde di terra al morsetto contrassegnato
dal simbolo
mente la staffa a soffitto/parete sono
stato predisposte le due asole (E).
GB thread the supply cables provided
through the plate (D), make the electrical
connection [120V], using a connector ap-
propriate to the installation site inside the
box (B) and fix the plate (D) to the box.
connect the yellow/green earth lead to
the screw marked with the symbol
two slots (E) have been provided, for
fastening the bracket more securely to the
ceiling or wall.
FR
faire passer les câbles d'alimentation
fournis à travers la plaque (D), procéder
au branchement électrique [120V] en
réalisant une jonction adaptée au lieu
d'installation à l'intérieur du boîtier
(B) puis fixer la plaque (D) au boîtier.
brancher le câble jaune/vert de terre à la
vis portant le symbole
pour fixer mieux encore la bride au
plafond/mur, sont présentes deux ouver-
tures (E).
ES
hacer pasar los cables de alimentación
servidos de serie a través de la placa (D),
efectuar la conexión eléctrica [120V] con
una junta adecuada al lugar de insta-
lación dentro de la caja (B) y, hecho esto,
fijar la placa (D) en la caja. conectar el
cable amarillo/verde de tierra por debajo
E
del tornillo marcado con el símbolo
para asegurar mejor el estribo en el
techo/pared, se han dispuesto dos
ranuras (E).
. per assicurare ulterior-
.
6