Descargar Imprimir esta página

Manutenção - Fisher-Price J5250 Manual De Usuario

Triciclo

Publicidad

e
Care
S
Mantenimiento
e • Periodically check the plastic parts and if broken or cracked, dispose
of them properly. Contact Fisher-Price
replacement information.
• Check all fasteners before every ride to be sure they are tight. If the
fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and clean cloth. Rinse clean
with water to remove soap residue.
f • Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés
ou brisés. Si c'est le cas, les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
Prière de communiquer avec le service à la clientèle de Fisher-Price
tout renseignement sur le remplacement de pièces.
• Avant chaque promenade, s'assurer que toutes les pièces de fixation sont
bien serrées. Si ce n'est pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse. Le rincer
pour éliminer les résidus de savon.
S • Revisar las piezas de plástico periódicamente y depositarlas de manera
segura en caso de que estén rotas o rajadas. Contáctese con la oficina
Mattel más próxima a su localidad para información de piezas
de repuesto.
• Revisar todos los sujetadores antes de salir a andar para verificar que
están bien ajustados. Ajustarlos según sea necesario.
• Para limpiar el producto, usar una solución de agua y jabón neutro y un
paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P • Verifique as partes plásticas regularmente e, se estiverem quebradas
ou rachadas, descarte-as adequadamente. Entre em contato com o
Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel/Fisher-Price
informações sobre substituição de peças.
• Sempre verifique os prendedores antes de usar o produto para ter certeza
de que estejam bem firmes. Se os prendedores não estiverem firmes,
ajuste-os conforme necessário.
• Se os prendedores não estiverem firmes, ajuste-os conforme necessário.
Enxague com água limpa para remover os resíduos de sabão.
f
Entretien
P
Manutenção
Consumer Relations for
®
®
®
para mais
S
0,9 cm
e 0,9 cm Cap Nut – 2
f Écrou borgne de 0,9 cm – 2
pour
S Tuerca ciega de 0,9 cm - 2
P 2 porcas de retenção 0,9 cm
e #8 x 5,72 cm (2 ") Screw - 1 f Vis nº 8 de 5,72 cm – 1
S Tornillo n° 8 x 5,72 cm - 1 P 1 parafuso nº 8 x 5,72 cm
e • All fasteners shown are actual size.
• Tighten and loosen all screws with an Phillips screwdriver. Do not
over-tighten the screws.
• We've included extra fasteners for your convenience!
f • Les pièces de fixation illustrées sont de dimensions réelles.
• Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer les vis.
• Pour plus de commodité, des éléments de fixation
supplémentaires sont fournis.
S • Todos los sujetadores se muestran a tamaño real.
• Ajustar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador de
estrella. No apretar en exceso.
• Para su conveniencia, se incluyen sujetadores adicionales.
P • Todos mostrados em tamanho natural.
• Aperte ou solte todos os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte demais os parafusos.
• Para sua conveniência, estão incluídos parafusos sobressalentes!
5
e
f
Parts
Pièces
P
Piezas
Peças
e #8 x 1,9 cm ( ") Screw – 6
f Vis nº 8 de 1,9 cm – 6
S Tornillo n° 8 x 1,9 cm - 6
P 6 parafusos nº 8 x 1,9 cm

Publicidad

loading