CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 appareil photo numérique DJ050 1 câble USB 1 dragonne AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés. INSTALLATION DE PILES NEUVES Veuillez vous référer à...
Página 6
INSTALLER UNE CARTE MÉMOIRE Veuillez vous référer à l’image C La mémoire interne de votre appareil photo numérique est limitée à 16Mo (1 photos / pas de vidéo). Vous pouvez insérer une carte SD (8Go maximum, non fournie) pour accroître la mémoire disponible. 1.
Página 7
Vous pouvez choisir d’enregistrer le programme, de reporter l’enregistrement ou de ne plus afficher cet écran. NOTE IMPORTANTE : Lexibook ne saurait en aucun cas être tenu responsable des dommages éventuels causés à votre système informatique ou de la perte de données résultant de l’installation et/ou l’utilisation de ce logiciel.
CHANGER DE MODES Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche MODE pour naviguer entre les modes suivants : Mode Prise de vue – prendre des photos Mode Vidéo – filmer des vidéos Mode Lecture – visualiser et éditer les fichiers PRISE DE PHOTOS (Mode Prise de vue) Mettez l’appareil sous tension pour entrer dans le mode prise de vue.
Página 9
Remarque : Quand la fonction « Macro » est activée (symbole à l’écran), le flash est désactivé. Vous devez donc vous assurer que la fonction « Macro » est désactivée pour pouvoir utiliser le flash. Retardateur 1. Appuyez sur la touche BAS/RETARDATEUR plusieurs fois pour régler la durée du compte à...
Página 10
Menu des Réglages 1. Exposition Contrôle la luminosité de vos photographies. 2. ISO Permet de compenser de mauvaises conditions de luminosité quand vous ne voulez pas utiliser le flash. Une valeur faible permet de lutter contre l’apparition de parasites ou de taches sur vos photos. 3.
PRENDRE DES VIDÉOS (Mode Vidéo) 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur la touche MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’icône vidéo s’affiche à l’écran. La durée de vidéo restante s’affiche en haut de l’écran. 2. Appuyez sur la touche DÉCLENCHEUR pour commencer à filmer. La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran.
Página 12
pause. Appuyez sur la touche HAUT pour arrêter la lecture et revenir au mode affichage. 6. Appuyez sur la touche MODE pour revenir à tout instant au mode prise de vue. Remarque : • L’écran affiche « Pas de fichier » s’il n’y a aucune photo ou vidéo mémorisée.
Página 13
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner « 90° », « 180° » ou « 270° » et appuyez sur la touche MENU/OK. Impression 1. Sélectionnez la photo que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche MENU/OK. 2.
Télécharger à l’aide de « PhoTags Express » 1. Mettez en marche l’appareil photo et connectez-le à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Vous entendez alors un « bip » et l’écran affiche « MSDC ». 2. Lancez le programme «...
Página 15
ordinateur, puis lancez le logiciel « Webcam Express ». 2. Dans le mode « Enregistrer », cliquez sur le bouton « Enregistrer » pour lancer l’enregistrement de la vidéo. 3. Cliquez sur le bouton « Stop » pour arrêter l’enregistrement de la vidéo. Prendre des instantanés 1.
Página 16
3. Le compte à rebours du retardateur n’est pas terminé, attendez quelques secondes. Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ? 1. L’objectif est sale. Le cas échéant, soufflez délicatement sur l’objectif pour enlever toute poussière. Puis expirez doucement sur l’objectif et essuyez-le à l’aide d’un tissu doux et propre, sans utiliser de produit chimique.
connecté à la prise USB. Essayez de rafraîchir la liste des disques jusqu’à ce que le disque amovible apparaisse. Si l’ordinateur ne reconnaît pas votre appareil, vérifiez dans la section ‘Données techniques’ que votre ordinateur satisfait aux exigences système. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de Capteur Capteur CMOS Résolution de l’Image...
CONTENTS OF THE PACKAGING 1 x DJ050 digital camera 1 x USB cable 1 x hand strap WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety.
INSTALLING A MEMORY CARD Please refer to image C. Your digital camera has a limited built-in memory of 16MB (1 picture / no video). Insert a SD card (8GB maximum, not included) to increase the memory size of the camera. 1.
IMPORTANT NOTE: Lexibook will not be held responsible for any damages or loss of data resulting of the installation and/or use of this software. TURNING THE CAMERA ON AND OFF Press and hold the POWER button to turn the camera on or off.
TAKING PHOTOS (Camera Mode) Turn the camera on to enter camera mode and take photos. Taking a photo Press the SHUTTER button to take a photo. The LED lights up and the number of photos left to shoot at this resolution are displayed on the LCD screen.
Página 24
Note: When the “Macro” function is turned on ( appears on the LCD.), the flash is disabled. Make sure to turn off the “Macro” function to be able to use the flash. Self-timer 1. Press the DOWN/SELF-TIMER button repeatedly to select a countdown time of seconds.
Página 25
2. ISO Helps compensate for poor light conditions when you don’t want to use the flash. A low value will help to prevent spots or blotches appearing on your photo. 3. White balance Adjusts the colour of your light source. 4.
CAPTURING VIDEO CLIPS (Video Mode) 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the video icon appears. The amount of video time you have left displays at the top of the screen. 2. Press the SHUTTER button to start videoing. The recording length is displayed on the LCD screen.
Note: • ‘No file’ appears when there are no stored photos or videos. Protecting files 1. To protect a file from accidental deletion, enter playback mode and use the LEFT or RIGHT buttons to display the desired photo or video. 2.
DOWNLOADING YOUR PHOTOS AND VIDEOS Manual downloading 1. Turn on the camera and then connect it to your computer via the USB cable provided. ‘MSDC’ will appear on the LCD screen. This pop-up window will appear: 2. Select ‘Copy pictures to a folder on my computer’...
Página 29
WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Turn the digital camera off. 2. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Press and hold the SHUTTER button, then press the POWER button once to switch on the camera.
Página 30
2. Your batteries may be low. Place new batteries or fully recharged batteries in your camera. 3. Check that you have installed the batteries correctly. Q: Why does nothing happen when I press the SHUTTER button? 1. The camera may be still be doing a previous action such as recharging the flash, saving, copying or erasing a photo.
Página 31
Q: I have taken photos but my computer does not recognize my camera. What do I do? 1. Ensure that you have in fact taken photos. Press the SHUTTER button a few times to take some sample photos and then try downloading them again. It is also recommended that you have an SD card inserted in the camera.
CONOZCA SU CÁMARA Véase la figura A 1. Flash 2. Lente de la cámara 3. LCD 4. Indicador LED 5. Botones T (zoom acercar) / W (zoom alejar) 6. Botón de modo 7. Botón Subir/Flash 8. Botón Derecha/borrar 9. Botón Menú/Aceptar 10.
CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 cámara digital DJ050 1 cable USB 1 correa de mano ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cámara y deberán desecharse. INSERTING NEW BATTERIES Véase la figura D.
PARA INSTALAR UNA TARJETA DE MEMORIA Véase la figura C. La cámara digital tiene una memoria interna limitada de 16 MB (1 fotografía / sin vídeo). Puede colocar una tarjeta SD (no incluida, máxima capacidad 8 GB), para aumentar el tamaño de la memoria de la cámara. 1.
NOTA IMPORTANTE: Lexibook no responsabiliza en ningún caso de los daños o la pérdida de los datos ocasionados por la instalación y/o uso de este software.
PARA CAMBIAR DE MODOS Cuando esté encendida la cámara, pulse el botón MODE para cambiar entre los siguientes modos: Modo cámara – para sacar fotografías Modo vídeo – para grabar archivos de vídeo Modo de reproducción – para visualizar los archivos almacenados y editarlos PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS (modo de cámara) Encienda la cámara para acceder al modo cámara y sacar fotografías.
Nota: Cuando esté activada la función ‘Macro’ (en la pantalla LCD se muestra el icono ), el flash se desactiva. Para poder utilizar el flash, asegúrese de desactivar la función ‘Macro’. Temporizador de disparo automático 1. Pulse repetidamente el botón BAJAR/TEMPORIZADOR para seleccionar un tiempo de cuenta hacia abajo de segundos.
Página 39
Menú de configuración 1. Exposición Controla la luminosidad de sus fotografías. 2. ISO Ayuda a compensar las malas condiciones de iluminación cuando no desea utilizar el flash. Un valor bajo evita que aparezcan manchas o zonas poco iluminadas en la fotografía. 3.
GRABACIÓN DE VÍDEO (modo de vídeo) 1. Encienda la cámara y pulse repetidamente el botón MODE hasta que se muestre en la pantalla el icono de vídeo La duración de vídeo que puede grabar se muestra en la parte superior de la pantalla. 2.
Página 41
SUBIR para detener la reproducción y volver al modo de visualización. 6. Pulse el botón MODE en cualquier momento para volver al modo de cámara. Note: • Si no hay ninguna fotografía ni vídeo almacenados, en la pantalla se mostrará el mensaje ’No file’ [Ho hay archivos]. Protección de archivos 1.
3. Utilice los botones SUBIR o BAJAR para seleccionar ‘90°’, ‘180°’ ó ‘270°’ y pulse el botón MENÚ/ACEPTAR. Imprimir 1. Seleccione la fotografía que quiere imprimir y pulse el botón MENÚ/ ACEPTAR. 2. Utilice los botones IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el menú ‘PictBridge’...
Transferencia de archivos utilizando ‘PhoTags Express’ 1. Encienda la cámara y conéctela a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. Oirá un pequeño pitido y en la pantalla LCD se mostrará ‘MSDC’. 2. Ejecute el programa ‘PhoTags Express’ y pulse con el ratón sobre el botón ‘Get Photos’, en la pantalla del menú...
ejecute el programa ‘Webcam Express’. 2. En modo ‘Capture’, pulse sobre el botón ‘Capture’ para comenzar la grabación de vídeo. 3. Pulse sobre el botón ‘Stop’ para detener la grabación de vídeo. Para tomar instantáneas 1. Ponga la cámara en modo PC CAM y conéctela a su ordenador. Luego, ejecute el programa ‘Webcam Express’.
Página 45
Q: ¿Por qué mis fotografías no salen claras? 1. Puede que la lente esté sucia. Sople suavemente cualquier pelusa de la lente. Luego eche vaho sobre la lente y frótela con un paño blando y limpio que no contenga ninguna sustancia química. 2.
‘Especificaciones’ para ver si su ordenador satisface los requisitos del sistema. ESPECIFICACIONES Sensor de imagen: Sensor CMOS. Resolución de imagen 3.264 x 2.448 Píxeles (8M) 3.648 x 2.048 Píxeles (HD 7M) 2.592 x 1.944 Píxeles (5M) 2.048 x 1.536 Píxeles (3M) 1.920 x 1.080 Píxeles (HD 2M) 640 x 480 Píxeles (VGA) Resolución de vídeo...
Página 48
CONHECER A SUA CÂMARA Por favor, consulte a imagem A 1. Flash 2. Lente da câmara 3. LCD 4. LED 5. Botões T (aproximar) / W (afastar) 6. Botão do modo 7. Botão para cima / Flash 8. Botão para a direita / Apagar 9.
CONTEÚDO DA CAIXA 1 x Câmara digital DJ050 1 x Cabo USB 1 x Alça para a mão AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Página 50
INSTALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor, consulte a imagem C A sua câmara digital tem uma memória incorporada limitada de 16MB (1 imagem / nenhum vídeo). Insira um cartão SD (máximo 8GB, não incluído) para aumentar a memória da câmara. 1.
NOTA IMPORTANTE: Lexibook não se responsabiliza, por qualquer dano ou perda de dados resultantes da instalação e/ ou uso do software” LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA Prima e mantenha premido o botão da energia (POWER) para ligar e...
MUDAR DE MODOS Quando a câmara é ligada, prima o botão do modo (MODE) para alternar entre os diferentes modos: Modo de câmara – tira fotografias Modo de vídeo – grava ficheiros de vídeo Modo de reprodução – revê e edita ficheiros TIRAR FOTOGRAFIAS (Modo de Câmara) Ligue a câmara para entrar no modo de câmara e tirar fotos.
Nota: Quando a função “Macro” estiver ligada ( aparece no ecrã LCD), o flash é desligado. Certifique-se de que desliga a função “Macro” para poder usar o flash. Temporizador automático 1. Prima repetidamente o botão PARA BAIXO/TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO para escolher um tempo de contagem decrescente entre segundos.
Página 54
Menu anti-vibração Quando ligada, a função anti-vibração ajuda a evitar vibrações da sua mão ou ambiente, que desfocam a imagem. Menu de definições 1. Exposição Controla a luminosidade das suas fotos. 2. ISO Ajuda a compensar fracas condições de iluminação quando não quiser usar o flash.
11. Definições predefinidas Reinicia a câmara nas definições predefinidas de fábrica. FILMAR CLIPES DE VÍDEO (Modo de Vídeo) 1. Ligue a câmara e prima o botão do Modo (MODE) repetidamente, até que apareça o ícone do vídeo . A quantidade de tempo de vídeo que tem disponível aparece no topo do ecrã.
4. Para aproximar e afastar uma foto, prima os botões W ou T. 5. Para ver o seu vídeo, prima o OBTURADOR para iniciar ou fazer uma pausa no vídeo. Prima o botão PARA CIMA para parar e voltar ao modo de visualização.
Rodar 1. Escolha a foto que deseja rodar e prima o botão MENU/OK. 2. Use os botões PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA para escolher o menu “Rotate” (Rodar). 3. Use os botões PARA CIMA e PARA BAIXO para escolher “90°”, “180°” ou “270°”...
Página 58
Descarregar usando o “PhoTags Express” 1. Ligue a câmara e depois ligue-a ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ouvirá um pequeno “beep” e o aparece “MSDC” no ecrã LCD. 2. Inicie o programa “PhoTags Express” e clique no botão “Get Photos”...
2. No modo de Filmar, clique no botão de “Filmar” para iniciar a filmagem do vídeo. 3. Clique no botão “Parar” para parar a filmagem do vídeo. Tirar fotografias 1. Coloque a sua câmara no modo webcam e ligue-a ao seu computador. De seguida, inicie o software “PC CAM Express”.
Página 60
Q: Porque é que as minhas imagens não estão nítidas? 1. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto que exista na lente. De seguida, sopre um bafo suave para a lente e limpe com um pano suave e limpo que não tenha químicos. 2.
“Especificações” para ver se o seu computador vai de encontro aos requerimentos do sistema. ESPECIFICAÇÕES Sensor de imagem Sensor CMOS Resolução de imagem 3264 x 2448 Pixéis (8M) 3648 x 2048 Pixéis (HD 7M) 2592 x 1944 Pixéis (5M) 2048 x 1536 Pixéis (3M) 1920 x 1080 Pixéis (HD 2M) 640 x 480 Pixéis (VGA) Resolução de vídeo...
Página 63
LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE Come illustrato nella figura A 1. Flash 2. Parte diottrica (lenti) 3. LCD 4. LED 5. Tasto zoom T (zoom avvicinamento) tasto zoom /W (zoom allontanamento) 6. Tasto modalità 7. Tasto per fuoriuscita del Flash incorporato 8.
CONTENUTO DELLA SCATOLA 1 x DJ050 Macchina fotografica digitale 1 x Cavo USB 1 x Cinghia dell’impugnatura AVVERTIMENTI IMPORTANTI: Tutti i materiali utilizzati per l’imballaggio come ad esempio nastro adesivo, fogli di nylon, lacci in fil di ferro e cartellini vari, non sono parte integrante di questo prodotto e di conseguenza sarà...
Página 65
INSTALLARE UNA SCHEDA DI MEMORIA Fare riferimento alla fig. C. La vostra fotocamera digitale ha una limitata scheda di memoria con una capacità pari a 16MB (1 foto / nessun video). Inserire una scheda SD (secure digital), (con capacità di 8GB Massimo,non inclusa nella confezione) per aumentare la capacità...
Página 66
AVVERTENZA: Lexibook non sarà in nessun caso ritenuta responsabile per eventuali danni causati al vostro sistema informatico o per la perdita di dati dovuti all’installazione e/o utilizzo di questo software.
Página 67
FARE LE FOTOGRAFIE (Utilizzo come Fotocamera) Avviare la fotocamera nel modo di utilizzo come fotocamera e fare le fotografie. Fare le fotografie Premere il tasto OTTURATORE per fare una fotografia. Il pannello LED si illuminerà e il numero di fotografie ancora a disposizione è indicato sul pannello LCD.
Página 68
Timer di ripresa automatica 1. Premere il tasto TIMER /AUTOMATICO ripetutamente per selezionare un dei due ritardi a disposizione di secondi. 2. Premere il tasto OTTURATORE per far partire il conto alla rovescia al termine del quale sarà scattata la foto. 3.
Página 69
2. Rapidità della pellicola- Valore ISO Aiuta a compensare in caso di mancanza di una adeguata intensità luminosa quando non si vuole usare il flash. Al diminuire del valore della velocità diminuisce la granularità dell’immagine. 3. Bilanciamento del bianco Compensa una grande gamma di gradazioni di illuminazione. 4.
Página 70
REGISTRAZIONE DI FILMATI (Utilizzo come Videocamera) 1. Avviare la fotocamera e premere il tasto Modalità di utilizzo ripetutamente fino a quando appare l’icona video . La quantità di tempo che si ha ancora a disposizione viene mostrata nella parte superiore dello schermo. 2.
Página 71
4. Per zummare una foto usare i tasti W o T. 5. Per visionare un video, premere il tasto OTTURATORE per iniziare o mettere in pausa il video. Premere il tasto SÙ per interrompere il video e tornare allo schermo iniziale. 6.
Página 72
3. Usare il tasto SÙ o GIÙ per selezionare l’angolatura desiderata ‘90°’, ‘180°’ o ‘270°’ e premere il tasto MENU/OK. Stampare 1. Selezionare la foto da stampare e premere il tasto MENU/OK. 2. Usare il tasto e the SINISTRO o DESTRO per selezionare il menu ‘PictBridge’.
Página 73
3. Il dispositivo ‘Foto Wizard – Selezione dispositivo’ apparirà. Selezionare il driver ‘Disco Rimovibile’ dalla lista dei driver ‘Dispositivi Attivi’ che si trova a sinistra dello schermo. Avvertenza: Assicurarsi di aver selezionato il driver ‘Disco Rimovibile’ o non si potrà essere in grado di scaricare le foto e/o video. 4.
2. Nella modalità ‘Registrazione’, cliccare il tasto ‘Istantanea’ per fare una foto istantanea. Chattare È possible usare la fotocamera come fosse una PC CAM per avere un immediato accesso ai servizi di Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype, etc. Esempio: 1. Posizionare la fotocamera nella modalità di utilizzo della webcamera e connetterla con il vostro computer, connettersi con MSN Messenger.
Página 75
1. Le lenti potrebbero essere sporche. Soffiare via la polvere gentilmente dalle lenti e poi pulirle con un panno di pulizia lenti privo di agenti chimici. 2. Assicurarsi di tenere la fotocamera in posizione stabile fino a quando la luce rossa di segnalazione del LED si sia spenta. 3.
Se il computer non riconosce il dispositivo verificare la compatibilità’ del sistema informatico utilizzato dal pc con le specifiche tecniche della fotocamera. SPECIFICHE TECNICHE Sensore dell’immagine Sensore CMOS Risoluzione dell’immagine 3264 x 2448 Pixels (8M) 3648 x 2048 Pixels (HD 7M) 2592 x 1944 Pixels (5M) 2048 x 1536 Pixels (3M) 1920 x 1080 Pixels (HD 2M)
Página 78
WISSENSWERTES ÜBER IHRE KAMERA Sehen Sie hiezu Abbildung A. 1. Blitz 2. Kameralinse 3. LCD 4. LED 5. T (Heranzoomen)/W (Herauszoomen)-Tasten 6. Modus-Taste 7. Aufwärts/Blitz-Taste 8. Rechts/ Löschen-Taste 9. Menü/OK -Taste 10. Abwärts/Selbstauslöser-Taste 11. Links/Szenerie-Taste Sehen Sie hierzu Abbildung B. 12.
Página 79
VERPACKUNGSINHALT 1 x DJ050 Digitalkamera 1 x USB-Kabel 1 x Halteband WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und Aufkleber gehören nicht zu dem Digitalkamera und müssen weggeworfen werden. NEUE BATTERIEN EINLEGEN Sehen Sie Abbildung D. 1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Página 80
INSTALLIEREN EINER SPEICHERKARTE Sehen Sie hierzu Abbildung C. Ihre Digitalkamera hat einen begrenzt großen, internen Speicher von 16MB (1 Bild / kein Video) zum Speichern. Legen Sie eine SD-Karte (maximal 8GB, nicht mitgeliefert) ein, um den Speicherplatz der Kamera zu erweitern. 1.
Página 81
Anmeldefenster auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können wählen, ob Sie das Programm registrieren, den Registrationsprozess überspringen oder die erneute Anzeige dieses Dialogfeldes unterbinden wollen. Achtung: Lexibook ist nicht verantwortlich für jeglichen Schaden oder Datenverlust, der durch die Installation und/oder Nutzung dieser Software verursacht werden kann.
MODI WECHSELN Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die MODUS-Taste, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln: Kameramodus – Aufnahme von Fotos Videomodus – Aufnahme von Videodateien Wiedergabemodus – Ansicht und Bearbeitung der Dateien FOTOS AUFNEHMEN (Kameramodus) Schalten Sie die Kamera ein, um in den Kameramodus zu gehen und Fotos zu schießen.
Página 83
Anmerkung: Wenn die “Makro”-Funktion eingeschaltet ist ( wird auf dem LCD angezeigt.), ist der Blitz deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass Sie die “Makrofunktion” ausschalten, damit Sie den Blitz benutzen können. Selbstauslöser 1. Drücken Sie die ABWÄRTS/SELBSTAUSLÖSER-Taste wiederholt, um eine Countdownzeit von oder Sekunden auszuwählen.
Página 84
Einstellungen-Menü 1. Belichtung Kontrolliert Sie die Helligkeit Ihrer Fotos. 2. ISO Hilft schlechte Lichtverhältnisse zu kompensieren, wenn Sie keinen Blitz benutzen wollen. Ein niedriger Wert hilft zu vermeiden, dass Punkte oder Flecken auf Ihrer Aufnahme erscheinen. 3. Weißabgleich Reguliert die Farbe Ihrer Lichtquelle. 4.
Página 85
11. Standard-Einstellung Setzt die Kamera auf die Fabrikeinstellungen zurück. VIDEOCLIPS AUFNEHMEN (Videomodus) 1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie wiederholt die MODUS-Taste, bis das Video Symbol erscheint. Die Aufnahmezeit, die Ihnen für ein Video verbleibt, wird oben auf dem Display angezeigt. 2.
Página 86
4. Um das Foto heran- oder herauszuzoomen, drücken Sie die W- oder T-Taste. 5. Wenn Sie Ihr Video ansehen möchten, drücken Sie den AUSLÖSER, um das Video zu starten oder zu unterbrechen. Drücken Sie die AUFWÄRTS-Taste, um das Video zu beenden und in den Anzeigemodus zurückzukehren.
Página 87
Drehen 1. Markieren Sie das Foto zum Drehen und drücken Sie die MENÜ/OK- Taste. 2. Wählen Sie mit der LINKS- oder RECHTS-Taste das “Drehen” Menü. 3. Wählen Sie mithilfe der AUF- und ABWÄRTS-Tasten “90°”, “180°” oder “270°” und drücken Sie die MENÜ/OK-Taste. Drucken 1.
Página 88
Herunterladen mithilfe von “PhoTags Express” 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie diese dann über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer. Sie hören einen leisen “Piepton” und Auf dem LCD wird “MSDC” angezeigt. 2. Starten Sie das “PhoTags Express”...
Página 89
Einen Videoclip aufnehmen 1. Stellen Sie Ihre Kamera in den Webcammodus und verbinden Sie diese mit Ihrem Computer. Starten Sie anschließend die “Webcam Express” Software. 2. Klicken Sie im “Aufnahmemodus” auf die “Aufnahme” Schaltfläche, um die Videoaufnahme zu starten. 3. Klicken die die “Stopp” Schaltfläche, um die Videoaufnahme zu beenden. Schnappschüsse aufnehmen 1.
Página 90
Warten Sie einige Sekunde und versuchen Sie es erneut. 2. Der eingebaute Speicher oder die Speicherkarte der Kamera ist möglicherweise voll. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie Fotos von Ihrer Kamera löschen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Fotos, die Sie behalten möchten, erst auf Ihren Computer übertragen.
aufzunehmen und versuchen Sie dann diese erneut herunterzuladen. Es wird zudem empfohlen, dass Sie eine SD-Karte in die Kamera einlegen. 2. Verwenden Sie immer das USB-Kabel, das mit der Kamera geliefert wurde. Stellen Sie sicher, dass es fest mit der Kamera und dem Computer verbunden ist.
INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 x DJ050 digitale camera 1 x USB-kabel 1 x polsbandje WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden. NIEUWE BATTERIJEN PLAATSEN Raadpleeg afbeelding D.
EEN GEHEUGENKAART INVOEREN Raadpleeg afbeelding C. Uw digitale camera heeft een ingebouwd geheugen van 16MB (1 foto / geen video). Voer een SD kaart in (8GB maximum, niet inbegrepen) om de geheugengrootte van de camera te vergroten. 1. Zet de camera uit. 2.
BELANGRIJKE OPMERKING: Lexibook kan niet aansprakelijk gesteld worden voor enig verlies en/of schade van gegevens, van welke aard ook, die zou voortvloeien uit de installatie en/of het gebruik van deze software.
Página 97
VAN MODUS VERANDEREN Als de camera aan staat, drukt u op de MODE (MODUS) knop om te schakelen tussen de volgende modi: Cameramodus – om foto’s te nemens Videomodus – om videobestanden op te nemen Afspeelmodus – om bestanden opnieuw te bekijken en bewerken FOTO’S NEMEN (Cameramodus) Zet de camera aan om de cameramodus te openen en foto’s te nemen.
Opmerking: Als de “Macro” functie aan staat ( verschijnt op het LCD scherm), is de flits uitgeschakeld. Zorg ervoor dat de “Macro” functie uitgeschakeld is om de flits te kunnen gebruiken. Zelfontspanner 1. Druk herhaaldelijk op de OMLAAG/ZELFONTSPANNER knop om een afteltijd of seconden te selecteren.
Página 99
Instellingenmenu 1. Belichting Regelt de helderheid van uw foto’s. 2. ISO Compenseert in donkerdere lichtomstandigheden als u de flits niet wilt gebruiken. Een lage waarde zal vlekken of spikkels op uw foto voorkomen. 3. Witbalans Past de kleur van uw lichtbron aan. 4.
Página 100
VIDEOCLIPS OPNEMEN (Videomodus) 1. Zet de camera aan en druk herhaaldelijk op de MODE (MODUS) knop totdat het video icoon verschijnt. De resterende videotijd wordt bovenaan het scherm weergegeven. 2. Druk op de SLUITER knop om de video-opname te starten. De opnamelengte wordt op het LCD-scherm weergegeven.
Página 101
gaan naar de weergavemodus. 6. Druk eender wanneer op de MODE (MODUS) knop om terug te gaan naar de cameramodus. Opmerking • Er verschijnt ‘Geen bestand’ als er geen opgeslagen foto’s of video’s zijn. Bestanden beveiligen 1. Om een bestand te beveiligen tegen toevallig wissen, gaat u naar de afspeelmodus en gebruikt u de LINKSE of RECHTSE knop om de gewenste foto of video weer te geven.
Afdrukken 1. Selecteer de foto die moet afgedrukt worden en druk op de MENU/OK knop. 2. Gebruik de LINKSE of RECHTSE knop om het ‘PictBridge’ menu te selecteren. 3. Gebruik de OMHOOG en OMLAAG knoppen om ‘PictBridge’ te selecteren en druk op de MENU/OK knop. Het LCD-scherm zal ‘Sluit aan op het apparaat’...
Página 103
2. Start het ‘PhoTags Express’ programma op en klik op de ‘Get Photos’ (Haal foto’s op) knop op het scherm van het hoofdmenu. 3. Het ‘Get Photos Wizard - Device Selection’ (Haal foto’s op wizard – Apparaatselectie) venster zal verschijnen. Selecteer de ‘Verwijderbare schijf’’ driver uit de lijst van ‘Actieve Apparaten’...
Página 104
Instant messaging (chat) U kunt uw camera gebruiken als een webcam met uw instant messaging client (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype…). Voorbeeld: 1. Zet uw camera in PC CAM modus en sluit hem aan op uw computer, start vervolgens MSN Messenger op. 2.
Página 105
V: Waarom zijn mijn foto’s zo donker? 1. De flits staat misschien uit. Raadpleeg het gedeelte ‘Foto’s nemen’ om te kijken hoe u de flits moet instellen. 2. De flits dient misschien vervangen te worden. Bezorg de camera aan uw dichtstbijzijnde handelaar voor onderhoud.