Sie kühle Luft etwa 1–2 Minuten auf
die heißen, eingedrehten Locken
einwirken. Das gibt mehr Fülle und
Spannkraft und macht die Frisur
länger haltbar.
Aufbewahrung, Reinigung
Nach Gebrauch und vor dem
Reinigen bitte stets den Netzstecker
ziehen. Zur Aufbewahrung stecken
Sie den Motor
5
aufnehmer
wieder zusammen
und wickeln die Haube um den
Motor, nachdem das ganze Gerät
abgekühlt ist. Motor
1
wischen Sie bitte nur mit einem
feuchten Tuch ab. Niemals unter
fließendes Wasser halten oder ins
Wasser tauchen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann
über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe-
und Sammelsysteme erfolgen.
English
Important
• Plug your appliance into
an alternating current (~)
outlet only and make sure
that your household
voltage corresponds to
the voltage marked on
your appliance.
•
This appliance must
never be used near
water (e.g. a filled wash
basin, bathtub or shower).
Do not allow the appliance
to become wet.
• Always unplug after use.
Even switched off the
appliance presents a
hazard when near water.
• For additional protection,
it is advisable to install a
residual current device
(RCD) with a rated residual
operating current not
exceeding 30 mA in the
electrical circuit of your
bathroom. Ask your
installer for advice.
• Care should be taken not
to block the inlet and
outlet grill when the
appliance is switched on.
If either grill becomes
blocked, the appliance
will automatically cut out.
After cooling for a few
minutes, it will switch
back on automatically.
• Do not wrap the mains
cord around the appliance.
Regularly check the
mains cord for wear or
damage. If the cord is
damaged, it must be re-
2
und den Kabel-
2
und Haube
placed by an authorized
Braun Service Centre in
order to avoid a hazard.
• This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and know-
ledge if they have been
given supervision or in-
struction concerning the
safe use of the appliance
and understand the
hazards involved.
Children shall not play
with the appliance.
Cleaning and user mainte-
nance shall not be made
by children unless they
are older than 8 years and
supervised.
• Users of cardiac pace-
makers (or defibrillators)
should consult their
doctor before using this
hood. As a precaution,
we recommend not using
the hood, if the hood's
motor unit may be placed
close to the pacemaker
(or defibrillator).
Description
1
Hood
2
Motor
3
Switch
4
Snap fastener
5
Cord winder
6
Cord
Before use
Separate the cord winder
2
the motor
by simply sliding the
motor upward (a).
Important: Open out the hood fully,
ensuring that there are no folds or
creases in the plastic, particularly in
the area where the hood is attached
to the motor. Place hood on head
before switching on. Also ensure
that the motor is hanging correctly
and is not twisted.
Lay the hood around your neck (b),
then pull it over your head (c).
Unwind as much cord
need and fix the cord by clamping it
between the two ridges on the cord
5
winder
(d).
Then fasten the cord winder
1
the hood
with the snap fastener
4
(e).
Using the appliance
Turn the appliance on with the
3
switch
and select the tempera-
ture you find most comfortable (f).
3
Switch
= hot air
= warm air
= cool curl setting for long
lasting curls
= off
Important
When using the hood for the first
time, do not switch to the high
5
from
6
as you
5
to